background image

2 — Français

AVERTISSEMENT !

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. 

Le 

non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner 
un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 

D’UTILISER CET APPAREIL

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque de choc électrique, NE PAS exposer 

l’appareil à la pluie. L’entreposer à l’intérieur.

 

Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements 

amples ni bijoux. Confiner les cheveux longs. Garder 

les cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que 

toutes les parties du corps et des vêtements à l’écart des 

ouvertures et des pièces en mouvement. 

Les vêtements 

amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les 

pièces en mouvement.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon équilibre 

permettent de mieux contrôler l’aspirateur à main en cas de 

situation imprévue. Ne pas utiliser le produit sur une échelle 

ou un support instable.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. 

Un masque filtrant doit 

être porté dans les environnements poussiéreux.

 

Ne pas 

laisser les enfants utiliser l’aspirateur à main ou s’en 

servir comme un jouet. Porter une attention particulière lorsque 

des enfants se trouvent à proximité.

 

Utiliser cet aspirateur à main SEULEMENT pour les 

applications pour lesquelles il est conçu, selon les 

instructions de ce manuel.

 Utiliser exclusivement les 

accessoires recommandés dans ce manuel.

 

Si l’aspirateur à main ne fonctionne pas correctement, est 

tombé

a été endommagé, laissé à l’extérieur ou immergé, 

le retourner au centre de réparations le plus proche.

 

Ne pas 

manipuler la prise du chargeur ou l’aspirateur avec 

des mains mouillées.

 

Ne pas 

insérer dans les ouies d’aération. Ne pas utiliser si des 

ouvertures sont obstruées. Veiller à ce que les ouvertures ne 

soient jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, 

des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux 

d’air.

 

NE JAMAIS

 utiliser l’aspirateur pour ramasser des charbons 

ardents, des mégots de cigarettes, des allumettes, des 

cendres brûlantes ou fumantes, etc.

 

Cette unité est conçue uniquement pour aspirer des 

détritus secs. 

Ne pas l’utiliser pour nettoyer des liquides.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

L’utilisation d’un appareil électrique demande d’observer en tout temps des précautions élémentaires, dont celles-ci :

 

NE PAS 

utiliser l’appareil pour aspirer des liquides 

inflammables ou combustibles comme de l’essence ou dans 

des endroits où de tels produits peuvent se trouver.

 

Ne pas 

utiliser

 

l’aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre.

  Redoubler de prudence lors de l’utilisation dans des 

escaliers.

 

Ne pas 

aspirer des objets durs tels que clous, vis, pièces de 

monnaie, etc. ce qui pourrait entraîner des blessures.

 

Ne pas 

incinérer cet appareil, même s’il est fortement 

endommagé. Les piles peuvent exploser si elles sont jetées 

au feu.

 

Un aspirateur à main sans fil n’ayant pas besoin d’être 

branché sur une prise secteur, il est toujours en état de 

fonctionnement.

 Tenir compte des dangers possibles pendant 

l’utilisation de l’aspirateur et du changement d’accessoire.

 

Retirer la pile lorsque l’aspirateur n’est pas en usage et 

avant tout entretien.

 

Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs 

indiqués dans le supplément de raccordement pour 

chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

 

Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage commeune chaleur excessive ou une flamme 

d’allumage. 

Afin de réduire les risques de blessures graves, ne 

jamais utiliser de produits sans fil en présence d’une flamme nue 

ou à une température supérieure à 129,4 °C (265 °F). Une pile 

qui explose peut projeter des débris et des produits chimiques. 

En cas d’exposition, rincer immédiatement avec de l’eau.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette règle réduira les risques de blessures 

graves.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou 

bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer 

qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon 

fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire 

réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Plusieurs 

accidents sont causés par des produits mal entretenus.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le 

fabricant pour le modèle d’outil. 

Des accessoires appropriés 

pour un outil peuvent être dangereux s’ils sont utilisés avec 

un autre.

  

Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les 

produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., 

entrer en contact avec les pièces en plastique. 

Ces liquides 

contiennent chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir 

ou de détruire le plastique.

  

Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par 

l’utilisateur.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet aspirateur à main est prêté, il doit être accompagné 

de ces instructions.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Summary of Contents for P714

Page 1: ...ilisateur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 Symbols 3 Assembly 4 Operation 4 Maintenance 5 Illustrations 6 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 ...

Page 2: ...ids such as gasoline or use in areas where they may be present Do not use without dust bowl or filter in place Use extra care when using on stairs Do not use to pick up hard objects such as nails screws coins etc Damage or injury could result Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Hand vac does not have to be plugged into an electrical o...

Page 3: ...Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal ...

Page 4: ... the battery pack from the tool to recharge With the battery installed place the tool in the wall mounted charger by aligning the raised ribs on the tool housing with the grooves in the charger as shown Slide the tool down until it is fully seated on the charger NOTE The LED indicator will flash quickly to evaluate intermittently while charging and will fade in and out when fully charged STARTING ...

Page 5: ...LEANING REPLACING THE FILTER See Figures 6 page 6 Remove the battery pack and the dust bowl Remove the screen assembly by pressing one of the tabs inward and pulling the screen assembly out of the dust bowl Remove the filter by pressing both tabs inward and lifting the filter out of the screen assembly Shake or lightly brush any dust or dirt off the filter Shake or lightly brush any dust off the s...

Page 6: ...tibles comme de l essence ou dans des endroits où de tels produits peuvent se trouver Ne pas utiliser l aspirateur sans la coupe à poussière et le filtre Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Ne pas aspirer des objets durs tels que clous vis pièces de monnaie etc ce qui pourrait entraîner des blessures Ne pas incinérer cet appareil même s il est fortement endommagé Les pil...

Page 7: ... Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant no Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites ...

Page 8: ... bloc piles Pendant que le bloc piles est installé placer l outil sur le chargeurmontéaumurenalignantlesnervuresdulogement de l outil avec les rainures du chargeur comme illustré Glisserl outilverslebasjusqu àcequ ilsoitbienenclenché dans le chargeur NOTE La lampe à DEL clignote rapidement pour évaluer par intermittence pendant la charge et se fanent dans et hors lorsqu elle est complètement charg...

Page 9: ... REEMPLACE EL FILTRO Voir les figures 5 6 page 6 Retirer le bloc piles et coupe à poussière Retirer l ensemble de l écran en appuyant sur l un des onglets vers l intérieur et la levée de l assemblage de l écran hors de la cuvette de poussière Retirer le filtre en appuyant sur les deux onglets vers l intérieur et soulever le filtre de l ensemble de l écran Secouer ou brosser légèrement le filtre po...

Page 10: ...pueda haber presentes dichos líquidos No use la unidad sin el colector de polvo y el filtro en su lugar Tenga cuidado extremo al utilizar la unidad en escaleras No use la unidad para recoger objetos duros como clavos tornillos monedas etc Pueden producirse daños o lesiones No incinere este aparato incluso si está dañado seriamente Pueden estallar y quedar envueltas en fuego las baterías La aspirad...

Page 11: ... iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de re ciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente no Velocidad en vacío Velocid...

Page 12: ... a utilizar éste Oprima los pestillos situados en ambos lados del paquete de baterías para soltar éste de la aspiradora de mano NOTA No es necesario extraer el paquete de baterías de la herramienta para la recarga Con la batería instalada coloque la herramienta en el cargador montado en la pared alineando las costillas re alzadas del alojamiento de la herramienta con las ranuras del cargador como ...

Page 13: ...ceite la grasa etc LIMPIEZA REEMPLAZAR DEL FILTRO Vea las figuras 5 6 página 6 Retire el paquete de baterías y colector de polvo Retire el conjunto de pantalla pulsando una de las pestañas hacia dentro y levantar el conjunto de pantalla de la taza de polvo Retire el filtro presionando ambas lengüetas hacia adentro y levantar el filtro del conjunto de pantalla Sacuda o cepille ligeramente el filtro...

Page 14: ...le bloc pile para soltar el paquete de baterías oprima los pestillos A Dust bowl récipient à poussière colector de polvo B Release button bouton de relâchement botón de afloje A Dust bowl récipient à poussière colector de polvo B Screen assembly module de l écran módulo de la pantalla C Filter filtre filtro D Tabs ergots orejetas A Slot fente ranura B Tab ergot orejeta B B A A C A A D D Fig 4 B D ...

Page 15: ...NOTES NOTAS ...

Page 16: ... obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les numéros de modèle et de série inscrits sur la plaque d identification du produit Ce produit est couvert...

Reviews: