background image

6 – Español

FunCionaMiento

SeleCCiÓn de la Hoja

Para obtener un mejor rendimiento, siempre seleccione 
una hoja específica para la aplicación particular y el tipo de 
material que desea cortar. Esto lo ayudará a lograr un corte 
más suave y rápido y a extender la vida útil de la hoja.

 

adVertenCia:

La herramienta está diseñada para trabajar con hojas 
con fuste en “T” El uso de hojas sin fuste en “T” puede 
hacer que las hojas se aflojen de la herramienta, lo que 
puede provocar lesiones corporales o daños materiales.

Para inStalar laS HojaS

Vea la figura 3, página 10.

El diseño de mordaza para ajustar hojas sin herramientas 

no requiere el uso de una llave de ajuste para instalar o 

quitar la hoja.

  Retire el paquete de baterías.

  Gire el seguro de la mordaza para ajustar hojas en sentido 

contrario a las agujas del reloj. Coloque el seguro en la 

posición abierta.

  Inserte la hoja de sierra con vástago en T dentro de la 

ranura y empuje hasta que la hoja está completamente 

insertada. 

  Suelte el seguro de la mordaza para ajustar hojas, 

asegurándose de que la hoja esté instalada de forma 

segura.

  Vuelva a colocar el paquete de baterías.

bladeSaver

™ 

SoPorte

Vea la figura 4, página 10.

La característica BladeSaver

 posee un diseño de “base de 

caída”. A medida que la hoja se desafila con el uso, la base 
de la sierra puede ajustarse verticalmente en incrementos de 
3 mm (1/8 pulg.), permitiendo utilizar los dientes no utilizados 
de la hoja para cortar. 
Esta característica se puede utilizar para el corte recto, el 
corte de bisel y el corte de penetración.
Existen cuatro retenes en la parte lateral de la sierra de 
vaivén para el ajuste de la base. 

Para ajustar el bladeSaver

:

  Retire el paquete de baterías.

  Retire la llave hexagonal de su lugar de guardarse. Afloje 

los dos tornillos de la parte lateral del soporte. 

 

nota: 

No es necesario retirar los tornillos. Gírelos en 

sentido contrario a las agujas del reloj solo lo suficiente 
como para aflojar la base para el ajuste.

  Ajuste la base a la posición deseada indicada por los 

retenes en el BladeSaver

  Ajuste los tornillos con firmeza y vuelva a colocar el 

paquete de baterías. Vuelva a colocar la llave hexagonal 
en el compartimiento.

La parte no utilizada de la hoja puede variar, según el 

espesor del material de la pieza de trabajo y la longitud de 
la hoja.

CorteS generaleS

Vea la figura 5, página 10.

Deje descansar la parte delantera de la base de la sierra en 
la pieza de trabajo y alinee el borde de corte de la hoja con 
la línea de dicha pieza. Encienda la sierra y desplácela hacia 
adelante por la superficie de la pieza de trabajo. Aplique 
presión hacia abajo para mantener estable la sierra, y hacia 
adelante aplique sólo la presión suficiente para mantener 
la sierra cortando. No fuerce la sierra. Si se fuerza la sierra 
puede recalentarse el motor y romperse la hoja de corte. 
Las hojas de corte rotas deben reemplazarse por nuevas.

CorteS reCtoS

Vea la figura 5, página 10.

Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano 
una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el 
borde de la sierra contra la misma. Efectúe el corte en una 
dirección solamente. No corte hasta medio camino, para 
luego completar el corte a partir del extremo opuesto.

PalanCa de VeloCidad Variable

Vea la figura 6, página 10.

Pueden realizarse cortes rectos fijando con prensas de mano 
una tabla recta o regla en la pieza de trabajo y guiando el 
borde de la sierra contra la misma. 

Para aumentar o disminuir la velocidad de corte: 

  Sostenga la sierra en la posición normal de funcionamiento.  

Empuje el selector de velocidad hacia el signo positivo  
( + ). Para disminuir la velocidad y la potencia, empuje el 

selector hacia el signo negativo ( − ).

  Si desea enclavar el seguro de encendido a una velocidad 

dada, oprima el gatillo del interruptor, oprima y no suelte 
el botón del seguro de encendido, y después suelte el 
gatillo. En seguida ajuste el selector de velocidad hasta 
alcanzar la velocidad deseada.

  Evite utilizar la sierra a velocidad baja durante períodos 

de tiempo prolongados. Si se hace funcionar la sierra a 
baja velocidad en uso constante puede recalentarse. Si 
ocurre tal situación, enfríe la sierra poniéndola a funcionar 
en vacío y a toda velocidad.

Pueden aplicarse las siguientes pautas para determinar 

la velocidad correcta para diferentes trabajos:

 

la  VeloCidad  baja

 es ideal cuando se requieren 

velocidad y potencia mínimas, por ejemplo, para iniciar 
cortes.

 

la  VeloCidad  Mediana

 es apropiada para cortar 

metales duros, plásticos y material laminado.

 

la  VeloCidad  alta

 produce resultados óptimos 

cuando se requiere potencia máxima, por ejemplo, para 
cortar madera. Los metales suaves, como el aluminio, 
el latón y el cobre, también pueden requerir velocidades 
altas.

Summary of Contents for P523

Page 1: ...et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de sierra de vaiven 3 S mbolos 4 Caracter sticas 5 Armado 5 Funcionamiento 5 8 Mante...

Page 2: ...sonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal i...

Page 3: ...mitations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side sh...

Page 4: ...to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read...

Page 5: ...h side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessori...

Page 6: ...s of the workpiece material and the length of the blade GENERAL CUTTING See Figure 5 page 10 Rest the front of the saw base on the workpiece and align cutting edge of the blade with the line on your w...

Page 7: ...t the edge guide through the two slots in the base of the saw Adjust to the desired width and lock in place with the edge guide screw Replace the battery pack SCROLL CUTTING See Figure 9 page 11 Scrol...

Page 8: ...es other than the preset 15 increments the positive stop notches on the underside of the base are not used Tighten the base pivot screws securely Return the hex key to the storage compartment Replace...

Page 9: ...ion pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtr...

Page 10: ...de l outil ainsi que les risques sp cifiques relatifs son utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protectio...

Page 11: ...tales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Cou...

Page 12: ...aux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque anti poussi re AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s par le...

Page 13: ...ndres tels que l aluminium le laiton et le cuivre peuvent galement n cessiter une vitesse lev e CHOIX DE LA LAME Pouruneperformanceoptimale s lectionnerunelamecon ue pour le travail effectuer et le ty...

Page 14: ...versales et longitudinales Retirer le bloc piles Ins rer le guide de chant dans les deux fentes de la base comme illustr R gler le guide sur la largeur d sir e et l assujettir avec sa vis Remettre le...

Page 15: ...lages de 15 30 et 45 les crans d arr t de l arri re de la base ne sont pas utilis s Serrer fermement les vis pivot de la base Remettre la cl hexagonale dans le compartiment de rangement Remettre le bl...

Page 16: ...mienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casc...

Page 17: ...rdida de control Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de esta herramienta el...

Page 18: ...ICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador ante...

Page 19: ...pedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta producto El empleo de aditamentos o accesorios no re...

Page 20: ...la pieza de trabajo y la longitud de la hoja CORTES GENERALES Vea la figura 5 p gina 10 Deje descansar la parte delantera de la base de la sierra en la pieza de trabajo y alinee el borde de corte de...

Page 21: ...torneados reducir el estr s en la hoja y generar mejores cortes ADVERTENCIA Una presi n lateral excesiva puede producir la ruptura de la hoja o da os en la pieza de trabajo Hojas rotas podr an resulta...

Page 22: ...r de ngulos con el fin de efectuar cortes precisos o para ngulos diferentes de los prefijados a incrementos de 15 no se usan las muescas de tope de la parte poserior de la base Apriete firmemente los...

Page 23: ...able E Lock on button bouton de blocage marche bot n de seguro de encendido F Hex key storage area compartiment de rangement de la cl hexagonale lugar de guardar la llave hexagonal G T shank saw blade...

Page 24: ...eSaver bracket BladeSaver bracket BladeSaver bracket B Hex key cl hex llave hexagonal C Detents encliquetages retenes D Base base base Fig 4 Fig 5 A Workpiece pi ce pieza de trabajo B C Clamp serre jo...

Page 25: ...3 PRECISIO N CUT SPEED B C A A Orbital adjustment knob bouton de r glage d orbite perilla de ajuste de rbita B To increase orbital setting pour accro tre le mouvement orbital para aumentar el ajuste...

Page 26: ...briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits...

Page 27: ...13 NOTeS NOTAS...

Page 28: ...obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de...

Reviews: