background image

10 — Español

PRECAUCIÓN: 

Nunca utilice la sierra cuando no esté funcionando 

correctamente la protección. Siempre verifique el 

funcionamiento de la protección cada vez antes de utilizar la 

herramienta. La protección funciona correctamente cuando 

se mueve librememente y regresa de inmediato a la posición 

cerrada. Si deja caer la sierra, revise la protección inferior 

de la hoja y el parachoques para ver si tienen daños en 

todos los ajustes de la profundidad antes de volver a usar 

la unidad.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA

Vea la figura 10, página 16.

Para arrancar la sierra:

 

  Oprima el botón del seguro de apagado. 

  Oprima el gatillo del interruptor.

Siempre permita que la hoja alcance su velocidad máxima, y 

hasta después introdúzcala en la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA: 

Si la hoja toca la pieza de trabajo antes de alcanzar la 

velocidad máxima, podría causar un contragolpe de la sierra 

hacia usted y podría producirle lesiones graves.

Para apagar la sierra: 

Suelte el gatillo del interruptor.

Después de soltar el gatillo del interruptor permita que se 

detenga completamente la hoja de corte.

 No retire la sierra 

de la pieza de trabajo mientras continúe en movimiento 

la hoja.

BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO 

Vea la figura 10, página 16.

El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad de 

un arranque accidental. El botón del seguro de apagado se 

encuentra en el mango, arriba del gatillo del interruptor. Debe 

oprimir el botón del seguro de apagado antes de oprimir el 

gatillo del interruptor. El seguro se autoengancha cada vez 

que se suelta el gatillo.

NOTA: 

El botón del seguro de apagado puede oprimirse 

desde cualquier lado, el izquierdo o el derecho.

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA

Vea la figura 11, página 16.

Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad 

correcto. Para todo tipo de cortes, la hoja no debe sobrepasar  

1/4 pulg. (6,35 mm) por abajo de la pieza de trabajo. Cuanto 

mayor es la profundidad de la hoja mayor es la posibilidad de 

un contragolpe y de un corte áspero. Para mayor precisión 

de la profundidad de corte se incluye una escala en la 

protección superior de la hoja.

  Afloje la perilla de ajuste de profundidad.

  Determine la profundidad de corte deseada.

  Localice la escala de profundidad de corte, en la parte 

posterior de la protección superior de la hoja.

FUNCIONAMIENTO

  Mantenga horizontal la base contra la pieza de trabajo 

y suba o baje la sierra hasta que la marca indicadora se 

alinee con la muesca de la protección de la hoja.

  Apriete firmemente la perilla de ajuste de profundidad.

UTILIZACIÓN DE LA SIERRA

Vea las figuras 12 a 14, página 16.

Es importante comprender la forma correcta de utilizar la 

sierra. Consulte las figuras de esta sección para ver las 

formas correctas e incorrectas de manejar la sierra.

ADVERTENCIA: 

Para efectuar los cortes de forma más fácil y más segura, 

siempre mantenga un control adecuado de la sierra. La 

pérdida de control podría causar un accidente, y como 

consecuencia posibles lesiones corporales serias.

PELIGRO: 

Al levantar la sierra de la pieza de trabajo, la hoja queda 

expuesta en la parte inferior de la sierra hasta que cierra 

la protección inferior de la hoja. Asegúrese de que la 

protección inferior cierre antes de dejar en reposo la 

sierra.

Para efectuar el mejor corte que sea posible, siga estas 

útiles sugerencias.

  Sujete la sierra firmemente con ambas manos.

 

Evite colocar la mano sobre la pieza de trabajo al efectuar 

un corte.

  Apoye la pieza de trabajo de manera que el corte (la 

ranura) le quede siempre al lado de usted.

 

Apoye la pieza dhe trabajo cerca del corte.

 

Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas de 

manera que no se mueva durante el trabajo.

  Siempre coloque la sierra en la sección apoyada de la 

pieza de trabajo, no en la que va a desecharse.

 

Coloque la pieza de trabajo con el lado “bueno” hacia 

abajo.

  Trace una línea guía a lo largo de la línea de corte antes 

de iniciar éste.

CORTES TRANSVERSALES Y AL HILO

Vea la figura 15, página 17.

Al efectuar un corte transversal o al hilo, alinee la línea de 

corte con la muesca guía exterior de la base.
Puesto que el espesor de las hojas varía, siempre efectúe 

un corte de prueba en material desechable a lo largo de una 

línea guía para determinar qué tanto debe desplazar la línea 

guía para producir un corte preciso.

NOTA:

 La distancia existente de la línea de corte a la línea 

guía es la distancia que debe desplazar la guía.

Summary of Contents for P501G

Page 1: ...del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your saw has...

Page 2: ...ys Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Servic...

Page 3: ...ipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o...

Page 4: ...to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact...

Page 5: ...s injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possilbe serious injury Protect...

Page 6: ...ATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produc...

Page 7: ...o not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create a...

Page 8: ...le REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 15 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the spindle lock but ton and remove...

Page 9: ...lade OPERATION Use clean sharp and properly set blades Never make cuts with dull blades Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a c...

Page 10: ...e and raise or lower the saw until the indicator mark on bracket aligns with the notch on the blade guard Tighten the depth adjustment knob securely OPERATING THE SAW See Figures 12 14 page 16 Itisimp...

Page 11: ...djustment knob securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel adjustment knob securely tightened can result in serious injury MAKING A BEVEL CUT See Figure 20 page 17 Hold the saw fi...

Page 12: ...Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF position Failure to heed this warning could result in serious personal injury POSITIVE 0 B...

Page 13: ...h plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pac...

Page 14: ...14 English NOTES...

Page 15: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 16: ...preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention penda...

Page 17: ...i assurera le maintien de la s curit de l outil Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L...

Page 18: ...ux causant un rebond R GLES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES Lorsque l outil est utilis pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils lectriques cach s ou avec son propre cordon d alimentat...

Page 19: ...de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l util...

Page 20: ...util et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l...

Page 21: ...ers la gauche n Retirer la cl de lame de son compartiment NOTE Ne jamais utiliser une lame trop paisse pour permettre la rondelle ext rieure de la lame de s engager sur les m plats de la broche RETRAI...

Page 22: ...r un r glage de profondeur de coupe correct La lame ne doit pas d passer de plus de 6 35 mm 1 4 po au dessous de la planche coup e S assurer de l absence de noeuds ou de clous dans le bois avant de sc...

Page 23: ...ndeur de coupe l arri re de la garde sup rieure Tenir la base plat contre la planche couper et lever ou abaisser la lame de mani re ce que le rep re du support s aligne sur l encoche de la garde Serre...

Page 24: ...main ou une scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 17 page 17 La b...

Page 25: ...biseau 0 r gl e en usine pour assurer la que la lame est d querre lors des coupes coupes de 0 angle droit V RIFICATION DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc de piles de la scie Poser la scie l...

Page 26: ...s yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batteries de l produit avant tout nettoyage ou entret...

Page 27: ...14 Fran ais NOTES...

Page 28: ...zadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener i...

Page 29: ...ermanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos...

Page 30: ...tilice piezas de repuesto id nticas Siga las instrucciones se aladas en la secci n Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimi...

Page 31: ...r una operaci n en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cord n el ctrico Todo contacto de una herramienta de corte con un cable cargado carga las...

Page 32: ...lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase...

Page 33: ...circular Hoja de 5 1 2 pulg Llave de la hoja Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con p...

Page 34: ...artes planas del husillo DESMONTAJE DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 3 p gina 15 Retire de la sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra...

Page 35: ...pasar 1 4 pulg 6 4 mm por abajo de la pieza de trabajo Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos o clavos antes de empezar a cortar Nunca corte nudos ni clavos Corte en l nea recta Si...

Page 36: ...hoja Afloje la perilla de ajuste de profundidad Determine la profundidad de corte deseada Localice la escala de profundidad de corte en la parte posterior de la protecci n superior de la hoja FUNCIONA...

Page 37: ...mine las esquinas con una sierra de mano o con una de vaiv n CORTES AL HILO Vea la figura 16 p gina 17 Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una gu a Asegure la pieza de tra...

Page 38: ...defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilazar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo...

Page 39: ...rcuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas...

Page 40: ...14 Espa ol NOTAS...

Page 41: ...la hoja Fig 2 Fig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de...

Page 42: ...when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse cortes B Blade exposed on underside of workpiece lame d pas...

Page 43: ...bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D 45 blade guide notch encoche guide de lame 45 muesa gu a de la hoja a 45 E Guideline ligne de coupe l nea gu a B C A D E 2 3 1 4 5 0 15 45 50 3...

Page 44: ..._______ HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be purchased online at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2579 Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Ser...

Reviews: