background image

5 — Español

Si la hoja se tuerce o desalinea en el corte, los dientes situados 
en el borde posteriro de la hoja pueden encajarse en la superficie 
externa de la madera, causando de esta manera la salida de la hoja 
fuera del corte y un salto de la misma hacia el operador.
El mal uso de la sierra ocasionará un contragolpe y/o de 
procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas, y puede 
evitarse tomando las medidas de precaución adecuadas, como 
las señalas abajo:

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus 

brazos de manera tal que resista la fuerza del contragolpe. 

Coloque su cuerpo a un costado de la hoja y no alineado 

con ésta. 

El contragolpe puede ocasionar que la sierra salte 

hacia atrás. Sin embargo, el operador puede controlar la fuerza 
del contragolpe si toma las precauciones apropiadas. 

 

Cuando esté atorándose la hoja, o esté interrumpiéndose el 

corte por alguna razón, suelte el gatillo y mantenga inmóvil 

la sierra en el material hasta que se detenga completamente 

la sierra. Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo 

ni tirar de la misma hacia atrás mientras esté en movimiento 

la hoja de corte, ya que puede ocasionar un contragolpe. 

Investigue y tome las medidas correctivas adecuadas para 
eliminar la causa del atoramiento de la hoja.

 

Al volver a arrancar la sierra en la pieza de trabajo, centre la 

hoja en el corte y verifique que los dientes de la misma no 

estén encajados en el material. 

Si la sierra está atorándose, 

puede salirse de la pieza de trabajo o dar un contragolpe al 
volverse a rearrancar.

 

Apoye debidamente los paneles grandes para reducir al 

mínimo el riesgo de un pellizcamiento de la hoja de corte y 

de un contragolpe. 

Los paneles grandes tienden a combarse 

bajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo ambos 
lados del panel, cerca de la línea de corte y de la orilla del 
mismo.

 

No utilice hojas de corte desafiladas o dañadas. 

Las hojas de 

corte desafiladas o triscadas de forma incorrecta producen un 
corte angosto con la consiguiente fricción excesiva, atoramiento 
de la hoja misma y contragolpe.

 

Las palancas de bloqueo de ajuste de profundidad y de 

biselado deben estar apretadas y aseguradas antes de 

efectuarse el corte. 

Si cambia el ajuste de la hoja durante 

el corte, puede causarse el atoramiento de la misma y un 
contragolpe.

 

Tenga precaución extra al efectuar cortes en cavidad en 

paredes o en otras partes ciegas (sin vista por ambos 

lados). 

La parte sobresaliente de la hoja puede cortar objetos 

que pueden causar un contragolpe.

REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

 

Sujete la herramienta por las superficies aisladas de sujeción 

al efectuar una operación en la cual la herramienta de corte 

pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio 

cordón eléctrico. 

Todo contacto de una herramienta de corte 

con un cable cargado carga las piezas metálicas expuestas de 
la herramienta y da una descarga eléctrica al operador.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de 

esta herramienta. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Si 

no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos 
pueden producirle lesiones serias en los ojos.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de  
lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección d’oreille. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 
corporales serias.

 

Inspeccione periódicamente los cordones eléctricos de las 

herramientas, y si están dañados, permita que los reparen en 

el centro de servicio autorizado más cercano de la localidad. 

Observe constantemente la ubicación del cordón eléctrico. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica o incendio.

 

Revise para ver si hay piezas dañadas. Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 

cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 

determinar si funcionará correctamente y desempeñará 

la función a la que está destinada. Verifique la alineación 

de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes 

móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las 

piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su 

funcionamiento. Toda protección o pieza que esté dañada 

debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un 

centro de servicio autorizado. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 
lesión grave.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si 

está largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas 
de ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte 

inestable. 

Una postura estable sobre una superficie sólida 

permite un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 
esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 
también las instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR

Summary of Contents for P501G

Page 1: ...del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your saw has...

Page 2: ...ys Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Servic...

Page 3: ...ipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o...

Page 4: ...to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact...

Page 5: ...s injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possilbe serious injury Protect...

Page 6: ...ATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produc...

Page 7: ...o not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create a...

Page 8: ...le REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 15 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the spindle lock but ton and remove...

Page 9: ...lade OPERATION Use clean sharp and properly set blades Never make cuts with dull blades Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a c...

Page 10: ...e and raise or lower the saw until the indicator mark on bracket aligns with the notch on the blade guard Tighten the depth adjustment knob securely OPERATING THE SAW See Figures 12 14 page 16 Itisimp...

Page 11: ...djustment knob securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel adjustment knob securely tightened can result in serious injury MAKING A BEVEL CUT See Figure 20 page 17 Hold the saw fi...

Page 12: ...Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF position Failure to heed this warning could result in serious personal injury POSITIVE 0 B...

Page 13: ...h plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pac...

Page 14: ...14 English NOTES...

Page 15: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 16: ...preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention penda...

Page 17: ...i assurera le maintien de la s curit de l outil Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L...

Page 18: ...ux causant un rebond R GLES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES Lorsque l outil est utilis pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils lectriques cach s ou avec son propre cordon d alimentat...

Page 19: ...de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l util...

Page 20: ...util et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l...

Page 21: ...ers la gauche n Retirer la cl de lame de son compartiment NOTE Ne jamais utiliser une lame trop paisse pour permettre la rondelle ext rieure de la lame de s engager sur les m plats de la broche RETRAI...

Page 22: ...r un r glage de profondeur de coupe correct La lame ne doit pas d passer de plus de 6 35 mm 1 4 po au dessous de la planche coup e S assurer de l absence de noeuds ou de clous dans le bois avant de sc...

Page 23: ...ndeur de coupe l arri re de la garde sup rieure Tenir la base plat contre la planche couper et lever ou abaisser la lame de mani re ce que le rep re du support s aligne sur l encoche de la garde Serre...

Page 24: ...main ou une scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 17 page 17 La b...

Page 25: ...biseau 0 r gl e en usine pour assurer la que la lame est d querre lors des coupes coupes de 0 angle droit V RIFICATION DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc de piles de la scie Poser la scie l...

Page 26: ...s yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batteries de l produit avant tout nettoyage ou entret...

Page 27: ...14 Fran ais NOTES...

Page 28: ...zadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener i...

Page 29: ...ermanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos...

Page 30: ...tilice piezas de repuesto id nticas Siga las instrucciones se aladas en la secci n Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimi...

Page 31: ...r una operaci n en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cord n el ctrico Todo contacto de una herramienta de corte con un cable cargado carga las...

Page 32: ...lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase...

Page 33: ...circular Hoja de 5 1 2 pulg Llave de la hoja Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con p...

Page 34: ...artes planas del husillo DESMONTAJE DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 3 p gina 15 Retire de la sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra...

Page 35: ...pasar 1 4 pulg 6 4 mm por abajo de la pieza de trabajo Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos o clavos antes de empezar a cortar Nunca corte nudos ni clavos Corte en l nea recta Si...

Page 36: ...hoja Afloje la perilla de ajuste de profundidad Determine la profundidad de corte deseada Localice la escala de profundidad de corte en la parte posterior de la protecci n superior de la hoja FUNCIONA...

Page 37: ...mine las esquinas con una sierra de mano o con una de vaiv n CORTES AL HILO Vea la figura 16 p gina 17 Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una gu a Asegure la pieza de tra...

Page 38: ...defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilazar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo...

Page 39: ...rcuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas...

Page 40: ...14 Espa ol NOTAS...

Page 41: ...la hoja Fig 2 Fig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de...

Page 42: ...when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse cortes B Blade exposed on underside of workpiece lame d pas...

Page 43: ...bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D 45 blade guide notch encoche guide de lame 45 muesa gu a de la hoja a 45 E Guideline ligne de coupe l nea gu a B C A D E 2 3 1 4 5 0 15 45 50 3...

Page 44: ..._______ HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be purchased online at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2579 Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Ser...

Reviews: