background image

10 — Français

UTILISATION

ATTENTION : 

Ne jamais utiliser une scie dont la garde ne fonctionne pas 
correctement. Vérifier le fonctionnement de la garde avant 
chaque utilisation. Elle fonctionne correctement quand elle 
pivote librement et retourne immédiatement en position 
fermée. En cas de chute de la scie, regarder si la garde et 
le butoir sont endommagées et vérifier tous les réglages de 
profondeur de coupe avant d’utiliser de nouveau la scie.

MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA SCIE

Voir la figure 10, page 16.

Pour mettre la scie en marche : 

  Enfoncer le bouton de verrouillage.

  Enfoncer la gâchette de commande.

Toujours laisser la lame parvenir à sa vitesse maximum avant 
de l’engager dans le bois.

AVERTISSEMENT : 

La mise en contact avec le bois d’une lame ne tournant pas 

à pleine vitesse peut causer un rebond risquant d’entraîner 

des blessures graves.

Pour arrêter la scie : 

Relâcher la gâchette.

Une fois la gâchette relâchée laisser la lame parvenir à l’arrêt 

complet.

 Ne pas retirer la scie de la pièce avant arrêt complet 

de la lame.

BOUTON DE VERROUILLAGE 

Voir la figure 10, page 16.

Cette scie est équipée d’un bouton de verrouillage pour réduire 

le risque de démarrage accidentel. Ce bouton se trouve sur la 

poignée, au-dessus de la gâchette. Le bouton de verrouillage 

doit être verrouillé avant d’appuyer sur la gâchette. Le bouton se 

désengage automatiquement lorsque la gâchette est relâchée.

NOTE : 

Le bouton de verrouillage peut être enfoncé par la 

droite ou la gauche.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Voir la figure 11, page 16.

Toujours maintenir un réglage de profondeur de coupe correct. 

Quelle que soit le type de coupe, la lame ne doit pas dépasser de 

plus de 6 mm au-dessous de la pièce coupée. Un dépassement 

plus important augmente le risque de rebond et nuit à la netteté 

de la coupe. La garde de lame supérieure comporte une échelle 

graduée permettant une plus grande précision du réglage de 

la profondeur de coupe.

  Desserrer le bouton de réglage de profondeur.

  Déterminer la profondeur de coupe voulue.

  Localiser l’échelle de réglage de profondeur de coupe, à 

l’arrière de la garde supérieure.

 Tenir la base à plat contre la planche à couper et élever ou 

abaisser la lame, de manière à ce que le repère du support 

s’aligne sur l’encoche de la garde.

  Serrer fermement le bouton de réglage de profondeur de coupe.

UTILISATION DE LA SCIE

Voir les figures 12 à 14, page 16.

Il est essentiel de comprendre la méthode correcte d’utilisation 

de la scie. Vois les illustrations de cette section montrant les 

façons correctes et incorrectes d’utiliser la scie.

AVERTISSEMENT : 

Toujours garder le contrôle de la scie pour faciliter le travail 

et assurer la sécurité. Une perte de contrôle peut entraîner 

des blessures graves.

DANGER : 

Lorsque la scie est retirée de la planche, la partie inférieure 

de la lame reste exposée jusqu’à ce que la garde inférieure 

se ferme. S’assurer que la garde inférieure est fermée avant 

de poser la scie.

Pour obtenir une qualité de coupe maximum, suivre les conseils 

ci-dessous.

  Tenir la scie fermement, à deux mains.

  Éviter de placer la main sur la pièce pendant la coupe.

  Soutenir la planche de manière à ce le trait de scie se trouve 

toujours à droite du corps.

  Soutenir la pièce à couper près du trait de scie.

  Assujettir la pièce solidement, afin qu’elle ne risque pas de 

bouger pendant la coupe.

  Toujours placer la scie sur la partie soutenue, pas sur la 

“chute”.

  Placer la pièce avec la « bonne » face vers le bas.

  Tracer la ligne de coupe désirée avant de commencer le 

travail.

COUPE TRANSVERSALE ET REFENTE

Voir la figure 15, page 17.

Pour effectuer une coupe transversale ou une refente, aligner 

l’encoche extérieure de la base du guide de lame sur le trait 

de coupe.
Différentes lames étant d’épaisseurs différentes, toujours 

effectuer un essai sur une chute, afin de déterminer le déport 

du guide avant de commencer, pour obtenir une coupe précise.

NOTE :

 La distance séparant la ligne de coupe du guide est la 

distance sur laquelle le guide doit être déplacé.

REFENTE 

Voir la figure 16, page 17.

Utiliser un guide pour effectuer les coupes de grande largeur 

ou longueur. 

  Immobiliser la pièce à travailler.

  Assujettir une pièce rectiligne sur la pièce à couper, au moyen 

de serre-joints.

  Suivre le guide pour assurer une coupe rectiligne.

NOTE :

 Ne pas bloquer la lame dans le trait de scie.

Summary of Contents for P501G

Page 1: ...del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your saw has...

Page 2: ...ys Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Servic...

Page 3: ...ipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the o...

Page 4: ...to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact...

Page 5: ...s injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possilbe serious injury Protect...

Page 6: ...ATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produc...

Page 7: ...o not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create a...

Page 8: ...le REMOVING THE BLADE See Figure 3 page 15 Remove the battery pack from the saw n Remove the blade wrench from the storage area n Position the saw as shown depress the spindle lock but ton and remove...

Page 9: ...lade OPERATION Use clean sharp and properly set blades Never make cuts with dull blades Support the workpiece properly before beginning a cut Use steady even pressure when making a cut Never force a c...

Page 10: ...e and raise or lower the saw until the indicator mark on bracket aligns with the notch on the blade guard Tighten the depth adjustment knob securely OPERATING THE SAW See Figures 12 14 page 16 Itisimp...

Page 11: ...djustment knob securely WARNING Attempting a bevel cut without having the bevel adjustment knob securely tightened can result in serious injury MAKING A BEVEL CUT See Figure 20 page 17 Hold the saw fi...

Page 12: ...Before performing any adjustment make sure the battery pack is removed from tool and the switch is in the OFF position Failure to heed this warning could result in serious personal injury POSITIVE 0 B...

Page 13: ...h plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING WARNING Upon removal cover the battery pac...

Page 14: ...14 English NOTES...

Page 15: ...ectement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adre...

Page 16: ...preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention penda...

Page 17: ...i assurera le maintien de la s curit de l outil Utiliser exclusivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L...

Page 18: ...ux causant un rebond R GLES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES Lorsque l outil est utilis pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils lectriques cach s ou avec son propre cordon d alimentat...

Page 19: ...de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l util...

Page 20: ...util et les accessoires de la bo te S assurer que toutes les pi ces figurant sur la liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l...

Page 21: ...ers la gauche n Retirer la cl de lame de son compartiment NOTE Ne jamais utiliser une lame trop paisse pour permettre la rondelle ext rieure de la lame de s engager sur les m plats de la broche RETRAI...

Page 22: ...r un r glage de profondeur de coupe correct La lame ne doit pas d passer de plus de 6 35 mm 1 4 po au dessous de la planche coup e S assurer de l absence de noeuds ou de clous dans le bois avant de sc...

Page 23: ...ndeur de coupe l arri re de la garde sup rieure Tenir la base plat contre la planche couper et lever ou abaisser la lame de mani re ce que le rep re du support s aligne sur l encoche de la garde Serre...

Page 24: ...main ou une scie sauteuse AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves CHELLE DE LARGEUR DE COUPE Voir la figure 17 page 17 La b...

Page 25: ...biseau 0 r gl e en usine pour assurer la que la lame est d querre lors des coupes coupes de 0 angle droit V RIFICATION DE LA BUT E FIXE DE BISEAU 0 Retirer le bloc de piles de la scie Poser la scie l...

Page 26: ...s yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujours retirer le batteries de l produit avant tout nettoyage ou entret...

Page 27: ...14 Fran ais NOTES...

Page 28: ...zadas por tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener i...

Page 29: ...ermanezca alerta preste atenci n a lo que est haciendo y aplique el sentido com n al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos...

Page 30: ...tilice piezas de repuesto id nticas Siga las instrucciones se aladas en la secci n Mantenimiento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimi...

Page 31: ...r una operaci n en la cual la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cord n el ctrico Todo contacto de una herramienta de corte con un cable cargado carga las...

Page 32: ...lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase...

Page 33: ...circular Hoja de 5 1 2 pulg Llave de la hoja Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas da adas o faltantes no utilice esta producto sin haber reemplazado todas las piezas Usar este producto con p...

Page 34: ...artes planas del husillo DESMONTAJE DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 3 p gina 15 Retire de la sierra el paquete de pilas n Extraiga del compartimiento la llave de la hoja de corte n Coloque la sierra...

Page 35: ...pasar 1 4 pulg 6 4 mm por abajo de la pieza de trabajo Inspeccione la pieza de trabajo para ver si contiene nudos o clavos antes de empezar a cortar Nunca corte nudos ni clavos Corte en l nea recta Si...

Page 36: ...hoja Afloje la perilla de ajuste de profundidad Determine la profundidad de corte deseada Localice la escala de profundidad de corte en la parte posterior de la protecci n superior de la hoja FUNCIONA...

Page 37: ...mine las esquinas con una sierra de mano o con una de vaiv n CORTES AL HILO Vea la figura 16 p gina 17 Al efectuar cortes al hilo largos o anchos con la sierra utilice una gu a Asegure la pieza de tra...

Page 38: ...defectos cong nitos y otras afecciones del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilazar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo...

Page 39: ...rcuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas...

Page 40: ...14 Espa ol NOTAS...

Page 41: ...la hoja Fig 2 Fig 3 A Spindle lock button bouton de verrouillage de broche bot n de bloqueo del husillo B Lower blade guard handle poign e de garde de lame inf rieur mango de la protecci n inferior de...

Page 42: ...when making a cut pendant la coupe la garde inf rieure est relev e la protecci n inferior de la hoja est en la posici n elvada al efectuarse cortes B Blade exposed on underside of workpiece lame d pas...

Page 43: ...bouton de r glage de biseau perilla de ajuste de bisel D 45 blade guide notch encoche guide de lame 45 muesa gu a de la hoja a 45 E Guideline ligne de coupe l nea gu a B C A D E 2 3 1 4 5 0 15 45 50 3...

Page 44: ..._______ HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS Replacement parts can be purchased online at www ryobitools com or by calling 1 800 525 2579 Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Ser...

Reviews: