background image

3 — Español

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
DE BATERÍAS

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los 

paquetes de baterías específicamente indicados.

 

El empleo de paquetes de baterías diferentes puede 
presentar un riesgo de incendio.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta 

que esté dañado o modificado. 

Las baterías dañadas 

o modificadas pueden tener un funcionamiento 
impredecible que provoque incendios, explosiones o 
riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta 

al fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al 

fuego o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede 
provocar explosiones.

 

Solo cargue la batería con el cargador especificado 

por el fabricante.

 Un cargador apropiado para un tipo 

de batería puede crear riesgo de incendio cuando se usa 
con otra batería.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de pilas, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos como 

clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros 

objetos metálicos pequeños que puedan establecer 

conexión entre ambas terminales. 

Establecer una 

conexión directa entre las dos terminales puede causar 
quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las pilas, puede derramarse líquido de 

las mismas; evite todo contacto con éste. En caso de 

contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 

los ojos, además busque atención médica.

 El líquido 

que sale despedido de la bateía puede causar irritaciones 
o quemaduras.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 

paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango 

de temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de las 
temperaturas del rango especificado puede dañar la 
batería y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas 

de repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la 

seguridad de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados. 

La 

reparación de paquetes de baterías solo puede ser 
realizada por el fabricante o proveedores de servicio 
autorizados. 

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 

señaladas en la sección Mantenimiento de este manual.

 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento 
de las instrucciones de mantenimiento puede significar 
un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la 

herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica adecuada efectúa mejor y de 
manera más segura el trabajo, si además se maneja a la 
velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende 

o no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no 

pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 
repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente 

o retire el paquete de baterías de la herramienta 

eléctrica, según sea el caso, antes de efectuarle 

cualquier ajuste, cambiarle accesorios o guardarla.

 

Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo 
de poner en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas 

fuera del alcance de los niños y no permita que las 

utilicen personas no familiarizadas con las mismas 

o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas 

son peligrosas en manos de personas no capacitadas 
en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise 

para ver si hay desalineación o atoramiento de 

piezas móviles, ruptura de piezas o cualquier otra 

condición que pueda afectar el funcionamiento de la 

herramienta. Si está dañada la herramienta eléctrica, 

permita que la reparen antes de usarla. 

Numerosos 

accidentes son causados por herramientas eléctricas 
mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes 
bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse 
en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios 

y brocas, hojas y cuchillas de corte, ruedas de 

esmeril, etc. de conformidad con estas instrucciones, 

tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la 

tarea por realizar. 

Si se utiliza la herramienta eléctrica 

para operaciones diferentes de las indicadas podría 
originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias 

y libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de 

agarre resbalosas no permiten la manipulación y control 
seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA  

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for P4362

Page 1: ...er ce produit TABLE DES MATI RES Instructions de s curit g n rales pour outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs brancheur 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage 7 Utilisation 8...

Page 2: ...corte B Branch hook crochet branches gancho para ramas C Handle poign e mango D Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro Fig 3 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery po...

Page 3: ...rteau en caoutchouc martillo de goma B Cutting blade lame de coupage hoja para corte Fig 8 Fig 4 A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro B Switch trigger g chette gatillo A B A B 1 25...

Page 4: ...reduces the risk of electric shock GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while...

Page 5: ...rized service providers When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenancesectionofthismanual Useofunauthorized parts or failure to follow Maintena...

Page 6: ...m these instructions also DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury Maintain a firm grip on handle while cutting Always wear eye protection with side...

Page 7: ...EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wear...

Page 8: ...ol is not in use It also helps keep the blades from being nicked or damaged when the tool is in storage SWITCH TRIGGER The switch trigger activates the motor and blades when it is depressed and the lo...

Page 9: ...sfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Lopper Blade Sheath Branch Hook Operator s Manual WARNING If any parts are...

Page 10: ...rsonal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below n Cutting and pruning small limbs and branches INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 3 WARNING Always remove bat...

Page 11: ...e cut off the limb further out to reduce the weight Following proper cutting procedures will prevent stripping the bark from the main member n To prevent electrocution do not operate within 50 ft of o...

Page 12: ...personal family or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 MAINTENANCE CLEARING A BLOCKAGE See Figure 8 n I...

Page 13: ...11 NOTES...

Page 14: ...que R GLES DE S CURIT RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation...

Page 15: ...ivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructio...

Page 16: ...es mains l cart de lame Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves Tenirfermementlepoign ependantlestravauxdecoupe Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certif...

Page 17: ...EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le ma...

Page 18: ...sque l outil n est pas en usage Il vite galement que les lames est br ch es ou endommag es pendant le remisage G CHETTE Le moteur et les lames sont activ s lorsque l utilisateur engag la g chette et l...

Page 19: ...i des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION brancheur Gaine de lame Crochet branches Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent...

Page 20: ...L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les application ci dessous n Coupe et lagage des branches et des...

Page 21: ...urrait entra ner de graves blessures BRANCHAGE ET MONDAGE Voir la figure 6 Cet outil est con u pour couper de petites branches d un diam tre maximum de 31 75 mm 1 25 po Pour un r sultat optimal prendr...

Page 22: ...ill de lubrifier la lame pendant cette p riode Retirer le bloc piles Poser l brancheur sur une surface plane Appliquer de l lubrifiant de machine l g re le long du bord de la lame sup rieure NOTE Ne p...

Page 23: ...11 NOTES...

Page 24: ...minuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce...

Page 25: ...todeestemanual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAM...

Page 26: ...ta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones PELIGRO Mantenga las manos lejos de la hoja Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias Sujete firmement...

Page 27: ...te equipo p ngase calzado de seguridad antideslizante S mbolo de lluvia No la exponga a la lluvia Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m...

Page 28: ...O DEL INTERRUPTOR El gatillo del interruptor activa el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se enganchada el bot n de seguridad CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18V Capacid...

Page 29: ...ado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Tijeras de podar Vaina de hoja Gancho para ramas...

Page 30: ...aditamento o accesorio no recomen dado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Este producto puede emplear...

Page 31: ...mente abierta antes de que se detenga el motor Este producto est dise ado para cortar y podar ramas peque as y m s grandes con un di metro de hasta 31 75 mm 1 25 pulg madera blanda y 25 40 mm 1 pulg m...

Page 32: ...osidad para m quina a lo largo del filo de la hoja superior NOTA No lubricador las tijeras de podar mientras la tenga funcionando Este producto tiene una garant a limitada de tres a os para fines pers...

Page 33: ...11 NOTAS...

Page 34: ...s d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579...

Reviews: