background image

4 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGUIRDAD TIJERAS DE PODAR

herramienta eléctrica y puede provocar una descarga 
eléctrica en el operador. 

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de 
la hoja de corte. No retire material cortado ni sujete 
material por cortar mientras estén moviéndose las 
hojas.

 La hoja sigue moviéndose después de desactivar 

el interruptor. Un momento de desatención mientras 
opera las tijeras de podar de césped provocar lesiones 
personales graves.

 

Cuando extraiga material atascado o repare las tijeras 
de podar de césped, asegúrese de que el interruptor 
de alimentación esté apagado y de que la batería 
se haya extraído o desconectado.

 El funcionamiento 

inesperado de las tijeras de podar de césped mientras 
se extrae el material atascado o se le realizan tareas 
de mantenimiento puede provocar lesiones personales 
graves.

 

Transporte las tijeras de podar de césped del mango 
con la cuchilla detenida y teniendo cuidado de no 
accionar el interruptor de encendido.

 El transporte 

adecuado de las tijeras de podar de césped disminuirá el 
riesgo de arranques involuntarios y de lesiones personales 
ocasionadas por las cuchillas.

 

Cuando transporte o almacene las tijeras de podar 
de césped, coloque siempre la cubierta de la cuchilla. 

El manejo adecuado de las tijeras de podar de césped 
disminuirá el riesgo de lesiones personales ocasionadas 
por las cuchillas.

 

Al recoger o sostener la unidad no sujete las hojas de 
corte expuestas ni los filos de corte.

 

Las herramientas de baterías no necesitan conectarse 
a una toma de corriente; por lo tanto, siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 
posibles peligros incluso si no está encendida la unidad. 

 

Retire el paquete de baterías antes de ajustar, limpiar, 
guardar o quitar material de la unidad, o cuando no la 
tenga en uso.

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el 
cargadors indicados en el folleto de la herramienta/
aparato/paquete de baterías/cargador complementario 
988000-842.

 

Mantenga las manos lejos de las hojas.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia 
y empléelas para instruir a otras personas que puedan 
utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta 
herramienta, facilítele también las instrucciones.

 

PELIGRO

 - 

Mantenga las manos lejos de la hoja. 

Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones 
corporales serias.

 

Sujete firmemente el mango mientras haga cortes.

 

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, así 
como protección para la cabeza. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Siempre despeje el área de trabajo antes de poner a 
funcionar la herramienta.Quite todos los objetos tales 
como cables, luces, alambres o cuerdas sueltas que 
puedan enredarse con la hoja de corte y crear el riesgo 
de lesiones personales graves.

 

Antes de encender la herramienta eléctrica, asegúrese 
de que la hoja no esté en contacto con ningún objeto.

 

Apague la unidad, retire el paquete de pilas y asegúrese 
de que se haya detenido la hoja antes de poner en reposo 
la unidad. 

 

Nunca corte ningún material de un diámetro superior 
a 32 mm (1.25 pulg.) madera blanda o 28 mm (1 pulg.) 
madera dura.

 

Siempre detenga el motor al retardar un corte o al caminar 
de un lugar donde esté cortando a otro.

 

Mantenga la unidad libre de hierbas cortadas y otros 
materiales. Pueden alojarse en las hojas de corte.

 

Guarde la unidad dentro de un lugar seco, ya sea bajo 
llave o en lo alto para evitar el uso no autorizado y daños 
a la misma. Mantenga la unidad fuera del alcance de los 
niños y de personas sin capacitación.

 

Nunca moje ni rocíe con agua ni con ningún otro líquido 
la unidad. Mantenga secos, limpios y sin basura los 
mangos. Limpie la unidad después de usarla; vea el 
apartado Instrucciones para guardar la unidad.

 

Mantenga asegurada la unidad mientras la transporta.

 

No utilice las tijeras de podar de césped en condiciones 
climáticas adversas, especialmente cuando exista 
riesgo de relámpagos. 

Esto disminuye el riesgo de ser 

alcanzado por un relámpago. 

 

Mantenga todos los cables de alimentación alejados 
del área de corte.

 Los cables de alimentación podrían 

estar ocultos y la cuchilla podría cortarlos accidentalmente.

 

Sostenga las tijeras de podar de césped encendida 
en superficies firmes y aisladas únicamente, porque 
la hoja de corte puede entrar en contacto con cables 
ocultos.

 Las hojas de corte que entren en contacto con 

un cable “con carga” puede hacer que la electricidad 
se transmita a las piezas metálicas expuestas de la 

Summary of Contents for P4362

Page 1: ...er ce produit TABLE DES MATI RES Instructions de s curit g n rales pour outils lectriques 2 3 Avertissements de s curit relatifs brancheur 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 Assemblage 7 Utilisation 8...

Page 2: ...corte B Branch hook crochet branches gancho para ramas C Handle poign e mango D Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro Fig 3 A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery po...

Page 3: ...rteau en caoutchouc martillo de goma B Cutting blade lame de coupage hoja para corte Fig 8 Fig 4 A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro B Switch trigger g chette gatillo A B A B 1 25...

Page 4: ...reduces the risk of electric shock GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while...

Page 5: ...rized service providers When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenancesectionofthismanual Useofunauthorized parts or failure to follow Maintena...

Page 6: ...m these instructions also DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury Maintain a firm grip on handle while cutting Always wear eye protection with side...

Page 7: ...EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wear...

Page 8: ...ol is not in use It also helps keep the blades from being nicked or damaged when the tool is in storage SWITCH TRIGGER The switch trigger activates the motor and blades when it is depressed and the lo...

Page 9: ...sfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Lopper Blade Sheath Branch Hook Operator s Manual WARNING If any parts are...

Page 10: ...rsonal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below n Cutting and pruning small limbs and branches INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figure 3 WARNING Always remove bat...

Page 11: ...e cut off the limb further out to reduce the weight Following proper cutting procedures will prevent stripping the bark from the main member n To prevent electrocution do not operate within 50 ft of o...

Page 12: ...personal family or household use 90 days for business or commercial use For warranty details visit www ryobitools com or call toll free 1 800 525 2579 MAINTENANCE CLEARING A BLOCKAGE See Figure 8 n I...

Page 13: ...11 NOTES...

Page 14: ...que R GLES DE S CURIT RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation...

Page 15: ...ivement des pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructio...

Page 16: ...es mains l cart de lame Le contact avec les lames peut provoquer des blessures graves Tenirfermementlepoign ependantlestravauxdecoupe Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certif...

Page 17: ...EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le ma...

Page 18: ...sque l outil n est pas en usage Il vite galement que les lames est br ch es ou endommag es pendant le remisage G CHETTE Le moteur et les lames sont activ s lorsque l utilisateur engag la g chette et l...

Page 19: ...i des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 LISTE DE CONTR LE D EXP DITION brancheur Gaine de lame Crochet branches Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent...

Page 20: ...L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les application ci dessous n Coupe et lagage des branches et des...

Page 21: ...urrait entra ner de graves blessures BRANCHAGE ET MONDAGE Voir la figure 6 Cet outil est con u pour couper de petites branches d un diam tre maximum de 31 75 mm 1 25 po Pour un r sultat optimal prendr...

Page 22: ...ill de lubrifier la lame pendant cette p riode Retirer le bloc piles Poser l brancheur sur une surface plane Appliquer de l lubrifiant de machine l g re le long du bord de la lame sup rieure NOTE Ne p...

Page 23: ...11 NOTES...

Page 24: ...minuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce...

Page 25: ...todeestemanual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAM...

Page 26: ...ta a alguien esta herramienta facil tele tambi n las instrucciones PELIGRO Mantenga las manos lejos de la hoja Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias Sujete firmement...

Page 27: ...te equipo p ngase calzado de seguridad antideslizante S mbolo de lluvia No la exponga a la lluvia Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circunstantes a una distancia m nima de 15 m...

Page 28: ...O DEL INTERRUPTOR El gatillo del interruptor activa el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se enganchada el bot n de seguridad CARACTER STICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18V Capacid...

Page 29: ...ado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Tijeras de podar Vaina de hoja Gancho para ramas...

Page 30: ...aditamento o accesorio no recomen dado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Este producto puede emplear...

Page 31: ...mente abierta antes de que se detenga el motor Este producto est dise ado para cortar y podar ramas peque as y m s grandes con un di metro de hasta 31 75 mm 1 25 pulg madera blanda y 25 40 mm 1 pulg m...

Page 32: ...osidad para m quina a lo largo del filo de la hoja superior NOTA No lubricador las tijeras de podar mientras la tenga funcionando Este producto tiene una garant a limitada de tres a os para fines pers...

Page 33: ...11 NOTAS...

Page 34: ...s d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579...

Reviews: