background image

6 – Français

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 

endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 

est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 

endommagées ou absentes représente un risque de 

blessures graves.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 

et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 

modifications sont considérées comme un usage abusif 

et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 

d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 1-800-525-2579 pour obtenir de l’aide. 

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 

prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 

d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 

par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces et 

accessoires non recommandés peut entraîner des blessures 

graves.

APPLICATIONS

Cet outil peut être utilisé pour l’application ci-dessous :

 

Le séchage résidentiel et commercial de surfaces humides 

ou trempées telles que les sols en béton, stratifiés et carrelés

AVIS :

Ce produit a été conçu pour être alimenté par un bloc-

piles de 18 V One+

 de Ryobi

 (mode CC) ou une source 

d’alimentation électrique (mode CA). L’une des sources 

d’alimentation peut être utilisée soit par un bloc-piles 

approuvé ou par le cordon d’alimentation du produit, comme 

décrit dans ce manuel.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir les figures 1 et 2, page 8.

  Régler l’interrupteur sur la position centrale, ou 

D’ARRÊT 

( O )

.

  Ouvrir la couvercle des piles.

  Insérer la bloc-piles dans l’outil tel qu’illustré.

  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent 

correctement et vérifier que le bloc-piles est solidement 

assujetti avant d’utiliser produit.

  Fermeture la couvercle des piles et s’assurer que la couvercle 

tiennent fermement.

 

NOTE :

 Au besoin, le couvercle de pile peut être verrouillé 

en installant un cadenas dans les trous situés sur le dessus 

du couvercle.

  Pour retirer du bloc-piles, ouvrir la couvercle et enfoncer les 

loquets de chaque côté de la bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 

consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer le bloc-piles o cordon prolongateur de le 

produit au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des 

réglages et de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est 

pas utilisé. Le fait de retirer la pile o cordon prolongateur 

permet d’empêcher un démarrage accidentel pouvant 

entraîner des blessures graves.

NOTE  :

 Le blocs-piles doit être rechargé après environ 5 

heures d’utilisation pour réduire les risques de dommage. Une 

décharge profonde répétée de la pile peut réduire la capacité 

de remisage et la durée de vie de la pile.

INSTALLATION/RETRAIT DU CORDON 
D’ALIMENTATION

Voir la figure 3, page 8.

AVERTISSEMENT :

Ne pas acheminer le cordon sous les carpettes, tapis, 

coulisseaux, meubles ou appareils et de toujours l’éloigner 

des zones de circulation piétonnière pour éviter les risques 

de trébuchement.

SPECIFICATIONS DU PRODUIT

Moteur .............................................................................................................................. 18 V c.c. ou 120 V, c.a. seulement, 60 Hz
Commutateur ...............................................................................................................................................................Deux vitesses

Summary of Contents for P3330

Page 1: ...relemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Hybrid Surfac...

Page 2: ...and balance at all times Proper footing and balance enable better control of the product in unexpected situations Do not use on a ladder or unstable support Stable footing on a solid surface enables b...

Page 3: ...your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rule will reduce the risk of serious personal injury To reduce the risk of fire or el...

Page 4: ...le do not use the fan until an outlet can be changed or auxiliary protection can be obtained These auxiliary protection devices are available at your local retailer ELECTRICAL To use direct current in...

Page 5: ...Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordisposaloptions V Volts Voltage A Amp...

Page 6: ...to place and the battery pack is secured before beginning operation Lower the battery cover and make sure it is securely closed NOTE If desired the battery cover can be locked by installing a padlock...

Page 7: ...or OFF O position Raise the battery cover Insert the female end of the power cord into the product as shown Connect the male end of the power cord to the power source Make sure the power cord is secur...

Page 8: ...ongateur avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permetten...

Page 9: ...u jus de citron ou du vinaigre En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cette consigne r duira les...

Page 10: ...avecterre Touteslespi ces m talliques expos es sont isol es des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits double isolation ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMEN...

Page 11: ...Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limin...

Page 12: ...uit comme d crit dans ce manuel INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir les figures 1 et 2 page 8 R gler l interrupteur sur la position centrale ou D ARR T O Ouvrir la couvercle des piles Ins rer la b...

Page 13: ...rdon d alimentation dans une source d nergie S assurer que le cordon d alimentation est raccord correctement avant d allumer le ventilateur MISE EN MARCHE ET ARR T DU S CHEUSE DE SURFACE HYBRIDE Voir...

Page 14: ...sa com n de accidentes No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de...

Page 15: ...l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Para reducir el riesgo de ince...

Page 16: ...s expuestas est n aisladas de los componentes met licos internos del motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las producto con doble aislamiento ADVERTENCIA El si...

Page 17: ...posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basuranormal Consultealasautoridadesreguladorasdedesechosparaobtener informaci n en relaci n con las a...

Page 18: ...ENCIA No permita que su familarizaci n con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA No utilice ning n...

Page 19: ...das Coloque el interruptor de corriente en la posici n central o de APAGADO O Abra la tapa de las bater as Inserte el extremo hembra del cable de alimentaci n dentro del producto como se muestra Conec...

Page 20: ...attery port logements de bloc piles puertos de bater as C Battery pack bloc piles bater as D Latches loquets pestillos A Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as B Receptacle prise recep...

Page 21: ...N Fig 4 Fig 6 Fig 7 Fig 5 A WET FLOOR sign not included panneau SOL HUMIDE non inclus Cartel de PISO H MEDO no incluida B Hook and loop strap sangle boucles et crochets correa de gancho y lazada C Sig...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide Inscrire les num ros de mod le et de s rie inscrits sur...

Reviews: