background image

3 — Español

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta 
que esté dañado o modificado. 

Las baterías dañadas 

o modificadas pueden tener un funcionamiento 
impredecible que provoque incendios, explosiones o 
riesgo de lesiones.

 

No modifique o intente reparar un herramienta o 
paquete de baterías que esté dañado.

 

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, 
nunca use el paquete de baterías o un producto 
inalámbrico en presencia de una llama abierta o a una 
temperatura superior a los 129 °C (265 °F).

 Una batería 

que explotó puede expulsar escombros y productos 
químicos. Si ha quedado expuesto a la explosión de una 
batería, lávese de inmediato con agua.

 

Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de apagado 
antes de conectar la herramienta. 

Portar las herramientas 

eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con 
el interruptor puesto, propicia accidentes.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido 
de las mismas; evite todo contacto con éste. En caso 
de contacto, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar 
los ojos, además busque atención médica.

 El líquido 

de las baterías puede causar irritación y quemaduras.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares 
mojados o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue 
la paquete de baterías o la product unidad en lugares 
donde la temperatura sea inferior a 10 °C (50 °F) o 
superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 
contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 
lesiones corporales serias.

 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento 
de piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra 
condición que pueda afectar el funcionamiento de el 
producto. Si se daña la herramienta, llévela a servicio 
antes de volver a utilizarla. 

Numerosos accidentes son 

causados por herramientas mal cuidadas.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el 
fabricante para cada modelo en particular. 

Accesorios 

que pueden ser adecuados para una producto pueden 
significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra 
producto.

 

No permita que gasolina, aceites, productos a base de 
petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Dichos productos contienen compuestos químicos que 
pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.

 

Verifique que un técnico de reparación calificado haga 
el mantenimiento usando solo repuestos idénticos. 

De esta manera se mantiene la seguridad del product.

 

Esta producto está diseñada para uso casero 
solamente.

 

Este producto no contiene piezas que puedan 
repararse.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas con 
frecuencia y empléelas para instruir a otras personas 
que puedan utilizar esta aspiradora de mano. Si presta 
a alguien esta aspiradora de mano, facilítele también 
las instrucciones.

Summary of Contents for P3240

Page 1: ...FUTURE R F RENCE INCLUDES Wet Dry Vac Flexible Hose Filter Utility Nozzle Crevice Tool Opera tor s Manual TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Mainten...

Page 2: ...this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire The product does not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always in operating condition Be aw...

Page 3: ...er condition that may affect the hand vac s operation If damaged have the product serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained products Use only accessories that are recommende...

Page 4: ...uct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand ope...

Page 5: ...own Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For...

Page 6: ...ows air through the blower port as part of the exhaust system However you can use the wet dry vac as a blower by attaching the utility nozzle to the blower port n Turn off the wet dry vac and remove t...

Page 7: ...he raised locking tab on the filter with the slot on the filter housing on the underside of the lid Rotate the filter clockwise to lock into place NOTE Make sure the filter is seated properly for dry...

Page 8: ...que demande d observer en tout temps des pr cautions l mentaires dont celles ci NE JAMAIS utiliser l aspirateur pour ramasser des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres b...

Page 9: ...ans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masq...

Page 10: ...cacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessur...

Page 11: ...RCHE ARR T en position ARR T Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre...

Page 12: ...EMENT Lors de l aspiration de liquides assurez vous que l aspirateur tra neau ne soit pas immerg ou asperg de liquides ce qui pourrait causer une d charge lectrique une panne de l aspirateur ou des bl...

Page 13: ...er dans le bloc moteur NETTOYER REMPLACER LE FILTRE POUR L ASPIRATION SEC Voir la figure 10 page 10 Retirer le bloc piles n D verrouillez les deux loquets de verrouillage et retirez le couvercle Pour...

Page 14: ...deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas candentes o humeantes etc NO utilice la unidad pa...

Page 15: ...nidad en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 C 50 F o superior a 38 C 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos Prot jase los pulmones Use una careta o m...

Page 16: ...guridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este produ...

Page 17: ...PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO en la posici n de APAGADO Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los p...

Page 18: ...el contenedor de recolecci n est lleno APAGUE la aspiradora en seco o h medo y vac e el contenedor de recolecci n tal como se muestra en la secci n Mantenimiento n Abra las fijaciones de bloqueo y ret...

Page 19: ...N No invierta la unidad ya que puede ingresar l quido en la unidad del motor C MO LIMPIAR REEMPLAZAR EL FILTRO DE USO EN SECO See Figure 10 p gina 10 Quite la bater a Abra las dos fijaciones de bloqu...

Page 20: ...aspiration aberturas para aspiraci n B Flexible hose tuyau flexible manguera flexible C Raised locking tab languette de verrouillage en saillie orejeta realzada de aseguramiento D Slot fente ranura A...

Page 21: ...plat boquilla rinconera A Exhaust port orifice d vacuation orificio de escape B Utility nozzle suceur utilitaire boquilla de servicio C Flexible hose tuyau flexible manguera flexible Fig 8 D B E C A...

Page 22: ...ration sec filtro de uso en seco A Locking latches loquets de verrouillage fijaciones de bloqueo B Lid couvercle tapa C Collection container r cipient de collecte contenedor de recolecci n D Wet waste...

Page 23: ...11 NOTES NOTES NOTAS...

Page 24: ...UMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien te...

Reviews: