background image

5 — Français

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et de 
procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. 
Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Ne 

pas suivre cette directive pourrait entraîner des blessures 
graves comme la projection d’objets dans vos yeux.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés 
par le fabricant pour cet outil. L’utilisation de pièces 
et accessoires non recommandés peut entraîner des 
blessures graves.

APPLICATIONS

Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées 
ci-dessous.

 

Nettoyage léger des surfaces sèches ou humides

INSTALLATION/RETRAIT DE LA TUYAU 
FLEXIBLE

Voir la figure

 1, page 8.

  Aligner la languette de verrouillage en saillie au bout 

du tuyau flexible avec la fente sur l’orifice d’aspiration. 
Pousser vers l’intérieur et tourner dans le sens antihoraire 
pour verrouiller.

UTILISATION

  Insérer le bout conique du tuyau flexible dans l’accessoire.

  Pour désassembler, retirer l’accessoire du tuyau flexible.

  Tourner l’autre bout du tuyau flexible dans le sens horaire 

pour déverrouiller et tirer de l’orifice de l’aspirateur.

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES

Voir la figure 2, page 8.

  Positionnez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position 

ARRÊT.

  Insérer la pile dans l’outil comme illustré.



  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil 
avant de mettre l’outil en marche.

  Relâcher les loquets pour retirer le bloc-piles.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

DÉMARRER/ARRÊTER L’ASPIRATEUR SEC/

HUMIDE

Voir la figure 

3, page 8.

AVERTISSEMENT :

Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, ne 
laissez pas le produit en marche sans surveillance. 
Arrêtez immédiatement l’appareil s’il présente des signes 
de dysfonctionnement comme la perte d’aspiration, de 
liquides ou de débris dans l’échappement, ou n’importe 
quels bruits anormaux de moteur.

 

Pour démarrer l’aspirateur sec/humide :

 Positionnez le 

commutateur MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.

 

Pour arrêter l’aspirateur sec/humide : 

 Positionnez le 

commutateur MARCHE/ARRÊT en position ARRÊT.

INSTALLATION/RETRAIT DES ACCESSOIRES

Voir la figure 

4, page 9.

L’aspiration peut s’effectuer avec soit le tuyau flexible 
seulement ou soit avec le tuyau et les accessoires d’aspiration.

 

Arrêtez l’aspirateur sec/humide.

ASSEMBLAGE

  AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 

endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage 

est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces 

endommagées ou absentes représente un risque de 

blessures graves

.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des pièces 
et accessoires non recommandés. De telles altérations ou 
modifications sont considérées comme un usage abusif 
et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant 
d’entraîner des blessures graves.

Si des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez appeler au 

1-800-525-2579 

pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for P3240

Page 1: ...FUTURE R F RENCE INCLUDES Wet Dry Vac Flexible Hose Filter Utility Nozzle Crevice Tool Opera tor s Manual TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 6 Mainten...

Page 2: ...this appliance even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire The product does not have to be plugged into an electrical outlet therefore it is always in operating condition Be aw...

Page 3: ...er condition that may affect the hand vac s operation If damaged have the product serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained products Use only accessories that are recommende...

Page 4: ...uct better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand ope...

Page 5: ...own Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and that battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For...

Page 6: ...ows air through the blower port as part of the exhaust system However you can use the wet dry vac as a blower by attaching the utility nozzle to the blower port n Turn off the wet dry vac and remove t...

Page 7: ...he raised locking tab on the filter with the slot on the filter housing on the underside of the lid Rotate the filter clockwise to lock into place NOTE Make sure the filter is seated properly for dry...

Page 8: ...que demande d observer en tout temps des pr cautions l mentaires dont celles ci NE JAMAIS utiliser l aspirateur pour ramasser des charbons ardents des m gots de cigarettes des allumettes des cendres b...

Page 9: ...ans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Protection respiratoire Porter un masque facial ou un masq...

Page 10: ...cacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessur...

Page 11: ...RCHE ARR T en position ARR T Ins rer la pile dans l outil comme illustr S assurer que les loquets de chaque c t de la pile s enclenchent en place et que la pile est bien fix e l outil avant de mettre...

Page 12: ...EMENT Lors de l aspiration de liquides assurez vous que l aspirateur tra neau ne soit pas immerg ou asperg de liquides ce qui pourrait causer une d charge lectrique une panne de l aspirateur ou des bl...

Page 13: ...er dans le bloc moteur NETTOYER REMPLACER LE FILTRE POUR L ASPIRATION SEC Voir la figure 10 page 10 Retirer le bloc piles n D verrouillez les deux loquets de verrouillage et retirez le couvercle Pour...

Page 14: ...deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes NUNCA aspire materiales con brasas calientes colillas de cigarrillos f sforos cenizas candentes o humeantes etc NO utilice la unidad pa...

Page 15: ...nidad en lugares donde la temperatura sea inferior a 10 C 50 F o superior a 38 C 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos Prot jase los pulmones Use una careta o m...

Page 16: ...guridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este produ...

Page 17: ...PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 2 p gina 8 Coloque el interruptor de ENCENDIDO APAGADO en la posici n de APAGADO Coloque el paquete de bater as en el producto como se muestra Aseg rese de que los p...

Page 18: ...el contenedor de recolecci n est lleno APAGUE la aspiradora en seco o h medo y vac e el contenedor de recolecci n tal como se muestra en la secci n Mantenimiento n Abra las fijaciones de bloqueo y ret...

Page 19: ...N No invierta la unidad ya que puede ingresar l quido en la unidad del motor C MO LIMPIAR REEMPLAZAR EL FILTRO DE USO EN SECO See Figure 10 p gina 10 Quite la bater a Abra las dos fijaciones de bloqu...

Page 20: ...aspiration aberturas para aspiraci n B Flexible hose tuyau flexible manguera flexible C Raised locking tab languette de verrouillage en saillie orejeta realzada de aseguramiento D Slot fente ranura A...

Page 21: ...plat boquilla rinconera A Exhaust port orifice d vacuation orificio de escape B Utility nozzle suceur utilitaire boquilla de servicio C Flexible hose tuyau flexible manguera flexible Fig 8 D B E C A...

Page 22: ...ration sec filtro de uso en seco A Locking latches loquets de verrouillage fijaciones de bloqueo B Lid couvercle tapa C Collection container r cipient de collecte contenedor de recolecci n D Wet waste...

Page 23: ...11 NOTES NOTES NOTAS...

Page 24: ...UMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien te...

Reviews: