background image

2 — Español

¡ADVERTENCIA!

 

Al utilizar herramientas eléctricas para el cuidado del jardín, con 
el fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y 
lesiones corporales, siempre deben seguirse ciertas medidas 
básicas de precaución.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Para la operación segura, lea y entienda todas las instrucciones 

antes de usar este producto. Siga todas las instrucciones de 
seguridad. La inobservancia de todas las instrucciones de 
seguridad señaladas abajo puede causar lesiones corporales 
graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas carentes 

de la debida instrucción para su manejo.

  Siempre póngase protección ocular con protección lateral con 

la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Con el 
cumplimiento de esta rela se reduce el riesgo de posibles lesiones 
oculares.

 

Use gafas de seguridad – Use una careta o mascarilla contra el 
polvo si la operación genera mucho polvo. Siempre use gafas 
de seguridad con protección lateral. Los anteojos comunes sólo 
tienen lentes resistentes a los impactos. NO son anteojos de 
seguridad. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 
de posibles lesiones oculares.

 

Protéjase los pulmones. se una careta o mascarilla contra el polvo 
si la operación genera mucho polvo. Con el cumplimiento de esta 
regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

  Vístase adecuadamente – No vista ropas holgadas ni joyas.Estas 

pueden engancharse en las piezas móviles. Se recomienda el uso 
de guantes de goma y un calzado resistente cuando se trabaja a 
la intemperie. Póngase pantalones largos de tela gruesa, mangas 
largo, botas y guantes. No se ponga pantalones cortos, ni ande 
descalzo. No se ponga joyas de ninguna clase. Recójase el cabello 
largo arriba del nivel de los hombros para evitar que se enrede 
en las piezas móviles.

 

Mantenga alejados a los niños - Mantenga alejados a todos los 
circunstantes, niños y animales a una distancia mínima de 15 m 
(50 pies).

 

Permanezca alerta - Preste atención a lo que está haciendo. Use el 
sentido común. No use esta unidad cuando se encuentre fatigado, 
enfermo o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.

 

No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminación.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en 
movimiento.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas explosivas, 
como las existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 
inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que 
pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados a tierra, como 
las tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores. Existe un mayor 
riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está en contacto con 
tierra.

 

Evite los entornos de trabajo peligrosos - No exponga las  
aparato o la cultivadora a la lluvia ni a condiciones de humedad. 
La introducción de agua en aparato o la cultivadora aumenta el 
riesgo de descargas eléctricas.

 

Use el aparato adecuado - No fuerce la herramienta. Utilice la 
herramienta adecuada para cada trabajo. La herramienta adecuada 

INSTRUCCIONES DE SEGUIDAD IMPORTANTES

efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si además se 
maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

No fuerce la herramienta – Es más eficaz y presenta menos riesgo 
de lesiones a la velocidad de trabajo para la que fué diseñada.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas 
sandalias o calzado liviano similar. Use calzado de seguridad que 
le proteja sus pies y mejore su postura en superficies resbaladizas.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia - Mantenga los 
pies bien afirmados y el equilibrio. Se puede perder el equilibrio 
al tratar de alcanzar demasiado lejos.

 

Evite un arranque accidental de la unidad - Asegúrese de que el 
interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado 
antes de instalar el paquete de baterías. Llevar las herramientas 
con el dedo en el interruptor o instalar el paquete de baterías 
en la herramienta con el interruptor puesto es causa común de 
accidentes.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no apaga. 
Una herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es 
peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la batería - Desconecte la batería de la aparato  antes 
guardar, dar servicio, o cambiar accesorios como las púas. Tales 
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner en 
marcha accidentalmente la herramienta.

 

Sólo utilice piezas de repuesto idénticas y accesorios del fabricante 
original. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro 
o dañar el producto.

  Revise para ver si hay piezas dañadas - Antes de seguir utilizando 

esta herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda 
pieza dañada para asegurarse de que funcione y desempeñe 
correctamente la función a la que está destinada. Verifique la 
alineación de las partes móviles, que no haya atoramiento de 
las mismas, que no haya piezas rotas, el montaje de las piezas y 
cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento. 
Una protección o alguna otra pieza que esté dañada la debe 
reparar o reemplazar un representante de servicio autorizado.

 

Nunca haga funcionar la máquina sin los protectores adecuados 
u otros dispositivos protectores de seguridad en su lugar.

 

Utilice solo las púas de repuesto del fabricante. No utilice ningún 
otro accesorio de corte, por ejemplo: alambre de metal, cuerdas, 
o elementos similares. Si instala púas de alguna otra marca en 
esta cultivadora, puede provocar lesiones personales graves.

 

Nunca utilice la unidad si el protector de las aspas no está montado 
en su lugar y en buenas condiciones de funcionamiento.

  Mantenga un agarre firme en ambos mangos cuando cultive.

 

Guarde en el interior los artefactos que no esté usando - Mientras 
no se esté utilizando, la cultivadora debe almacenarse en el interior, 
en un sitio seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños.

 

Inspeccione el área por cultivar. Retire todos los objetos (piedras, 
vidrios rotos, agujas, cables, sogas, etc.) que puedan ser arrojados 
por las púas.

 

Tenga mucho cuidado al cultivar en terrenos duros. El equipo puede 
rebotar inesperadamente hacia arriba o saltar hacia adelante si 
las aspas chocan contra obstáculos enterrados como piedras 
grandes, raíces o tocones.

 

Mantenga las rejillas de ventilación limpias y sin desechos para 
evitar que se recaliente el motor. Límpielas cada vez, después 
de usar la herramienta.

 

Nunca utilice la cultivadora sin tener buena visibilidad y luz.

 

Las aspas giratorias pueden provocar lesiones graves; no coloque 
las manos, los pies ni ninguna otra parte del cuerpo o la ropa cerca 
de las aspas giratorias o cualquier otra parte móvil. Las aspas 

Summary of Contents for P2705

Page 1: ...omprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 Caractéristiques 5 Assemblage 5 Utilisation 6 7 Entretien 8 Dépannage 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE CONTENIDO ...

Page 2: ...mango delantero E Lower end extrémité inférieur extremo inferior F Upper end extrémité supérieur extremo superior G Tines lames púas H Variable speed lever levier de vitesse variable selector de control de velocidad variable I Keyhole hanger support à orifice en trou soporte para colgar Fig 2 D H F E G C B A I A Lower end extrémité inférieur extremo inferior B Upper end extrémité supérieur extremo...

Page 3: ...Inner tine B right lame intérieure B droite aspa interior B derecha C Inner tine C left lame intérieure C gauche aspa interior C izquierdo D Outer tine D left lame extérieure D gauche aspa exterior D izquierdo E Hitch pin goupille de sûreté pasador del enganche Fig 9 Fig 10 A E E A B C D VIEW FROM THE FRONT VUE DE FACE VISTA DESDE EL FRENTE Fig 6 A Switch trigger gâchette gatillo del interruptor B...

Page 4: ...ONS Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear Wear protectivefootwearthatwillprotectyourfeetandimprove your footing on slippery surfaces Do not overreach Keep firm footing and balance Over reaching can result in loss of balance Avoid accidental starting Be sure switch trigger is in the locked or off position before inserting battery pack Ca...

Page 5: ...use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also switch trigger is pulled The tines continue to rotate until the switch trigger is released Do not operate the machine without wearing adequate outer garments Avoid loose garments or jewelry that could get caught in moving parts of the machine or its engine Do not put hands or feet near or under tines Always r...

Page 6: ...lating tines Cutting Hazard Keep feet and hands away from oscillating tines Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a characteristic of current V Volts Voltage The follo...

Page 7: ... it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the produ...

Page 8: ...d caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a qualified service center for assistance ASSEMBLY ATTACHING THE FRONT HANDLE See Figure 3 n Loosen and remove the wing nut and bolt from the handle n Install the handle on the rear handle pole in the area indicated by the illustration n Adjust handle up or down if necessary to...

Page 9: ...personal injury Hold the cultivator with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm grip with both hands while in operation Cultivator should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height Make sure the work area is clean and free of obstructions Push the lock out button and apply light pressure on the switch trigger to begin tine...

Page 10: ...based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury OPERATION If the tines become obstructed Remove the battery pack Remove obstruction from the tines NOTE Use a screwdriver or a small stick to remove ob structions Do not try to unclog the tines by tapping the motor head against the ground...

Page 11: ...re Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model The tines stop rotating The unit is overloaded Releasetheswitchtriggerandraisethetines Restart the cultivator and slowly lower the tines back to their original depth This product has a Three year Limited ...

Page 12: ...x et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites prévues Ne pas faire fonctionner l équipement pied nu ou en portant des sandales ou des chaussures légères similaires Porter des chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Ceci pourrait résulter...

Page 13: ...né de ces instructions Ne pas faire fonctionner l équipement sans porter des vêtements appropriés Éviter les vêtements ou bijoux lâches qui pourraient se coincer dans des pièces en mouvement de l équipement ou de son moteur Ne pas mettre les mains ou les pieds à côté des dents ou en dessous de celles ci Consulter toujours le manuel d installation pour obtenir des renseignements importants sur le s...

Page 14: ...pieds et les mains des dents en mouvement Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant V Volts Tension Les termes de...

Page 15: ...nes pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit e...

Page 16: ...gure 3 Desserrer et retirer le boulon et ecrou à oreilles de la poignée Installer la poignée sur l arbre de la poignée arrière dans l espace indiqué sur la figure Ajuster la poignée vers le haut ou vers le bas si nécessaire à la position d opération désirée n Réinstaller le boulon et ecrou à oreilles Serrer l ecrou à oreilles de manière à le fixer solidement ENSEMBLE L OUTIL Voir la figure 4 AVERT...

Page 17: ...les figures 7 à 11 AVERTISSEMENT Toujours tenir le cultivateur distance de soi en maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et le cultivateur Tout contact avec le dents en cours d utilisation peut causer des blessures graves Tenir du cultivateur avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctio...

Page 18: ...étrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves UTILISATION NOTE L équipement ne fonctionne pas correctement si les lames ne sont pas installées correctement En cas de problème d utilisation de l équipement de t ravail du sol vérifier le bon positionnement des lames S...

Page 19: ...de l herbe ou d autres débris se trouve enroulés autour de l arbre à dents Retirerlebloc pilespuisretirertouslesdébriscoincés sur les dents Enlever le bloc piles et ensuite nettoyer l arbre à dents Le moteur ne démarre pas lorsque la gâchette est appuyée La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapile...

Page 20: ...ás eficaz y presenta menos riesgo de lesiones a la velocidad de trabajo para la que fué diseñada No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que leprotejasuspiesymejoresuposturaensuperficiesresbaladizas No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio Se puede perder el ...

Page 21: ...edan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones comienzan a girar una vez que se presiona el botón de bloqueo y se aprieta el gatillo interruptor Las aspas seguirán girando hasta que suelte el gatillo interruptor No utilice la máquina sin ponerse ropa exterior adecuada Evite ponerse ropa holgada o joyas que pudieran resultar atrapadas en las...

Page 22: ...pies y las manos lejos de las púas oscilantes Peligro de corte Mantenga los pies y las manos lejos de las púas oscilantes Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desecharlasbateríasenlabasuranormal Consultealasautoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las ...

Page 23: ...eración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas HERRAMIENTAS NECESARIAS Vea la figura 2 Para armar la unidad se necesita...

Page 24: ...ea la figura 3 Afloje y retire el perno y tuerca de mariposa del mango Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión en el lugar que indica la etiqueta en el eje Si es necesario suba o baje el mango para ajustarlo a la posición de manejo deseada Reinstale el perno de y tuerca mariposa Ajuste el tuerca de mariposa por seguridad ARMANDO DE LA HERRAMIENTA Vea la figura 4 ADVERTENCIA Nunca e...

Page 25: ...ocidad en uso constante puede recalentarse FUNCIONAMIENTO Pueden aplicarse las siguientes pautas para determinar la velocidad correcta para diferentes trabajos Las velocidades BAJAS son ideales cuando se cultiva en terrenos duros ásperos o irregulares Las velocidades MEDIAS son adecuadas para el cultivo y la aireación en general Las velocidades ALTAS son ideales para cultivos poco profundos MANEJO...

Page 26: ...riores Asegure las aspas internas en su lugar instalando los pasadores de enganche en los orificiosquesedescubrieroncuandosequitaronlaspúas externas NOTA Cuando se ve desde el frente como se muestra en la figura 11 el aspa exterior izquierda está estampada con la letra D y el aspa exterior derecha está estampada conlaletra A Cuandovuelvaaensamblarlacultivadora asegure las aspas exteriores en el la...

Page 27: ...ra fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Las aspas se detienen La unidad está sobrecargada Suelte el gatillo del interruptor y eleve las púas Reinicie la cultivadora y baje lentamente las púas hasta su profundi...

Page 28: ...NOTES NOTAS ...

Page 29: ...NOTES NOTAS ...

Page 30: ...rs d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou ...

Reviews: