background image

8 — Français

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc-
piles de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’outil.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 
de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 
de réparations qualifié.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

UTILISATION

 

NOTE : 

L’équipement ne fonctionne pas correctement 

si les lames ne sont pas installées correctement. En cas 
de problème d’utilisation de l’équipement de t ravail du 
sol, vérifier le bon positionnement des lames.

Si les dents sont obstruées :

 

Retirer le bloc-piles.

 

Retirer les débris des dents.

  

NOTE : 

Utiliser un tournevis ou un petit bâton pour déloger 

les débris. Ne pas tenter de déloger les dents en frappant 
la tête du moteur contre le sol pour éviter le fléchissement 
des dents et les bris d’outil.

Si l’arbre à dents devient obstrué :

 

Retirer le bloc-piles.

 

Retirer l’axe d’attelage et les dents d’un côté de l’arbre 
à dents.

 

Retirer les vignes, l’herbe ou tout autre obstacle enroulé 
autour de l’arbre à dents.

 

Remettre les dents en place dans l’ordre où elles ont été 
retirées et les fixer avec l’axe d’attelage.

 

Répéter ces étapes pour nettoyer l’autre côté de l’arbre 
à dents.

  NOTE : 

L’outil comporte quatre dents pour la cultivation 

du sol - deux dents intérieures estampillées « B » et « C », 
et deux dents extérieures estampillées « A » et « D ». Vu de 
face, comme le montre la figure 11, les dents estampillées 
« D » et « C » sont à gauche et les dents estampillées « A 
» et « B » sont à droite. Pour une utilisation correcte de 
l’appareil, les dents doivent être installées dans la bonne 
orientation.

 

NOTE : 

L’équipement ne fonctionne pas correctement 

si les lames ne sont pas installées correctement. En cas 
de problème d’utilisation de l’équipement de t ravail du 
sol, vérifier le bon positionnement des lames.

Summary of Contents for P2705

Page 1: ...omprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES Instructions importantes concernant la sécurité 2 3 Symboles 4 Caractéristiques 5 Assemblage 5 Utilisation 6 7 Entretien 8 Dépannage 8 Commande de pièces réparation Páge arrière ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual del operador antes de usar este producto ÍNDICE DE CONTENIDO ...

Page 2: ...mango delantero E Lower end extrémité inférieur extremo inferior F Upper end extrémité supérieur extremo superior G Tines lames púas H Variable speed lever levier de vitesse variable selector de control de velocidad variable I Keyhole hanger support à orifice en trou soporte para colgar Fig 2 D H F E G C B A I A Lower end extrémité inférieur extremo inferior B Upper end extrémité supérieur extremo...

Page 3: ...Inner tine B right lame intérieure B droite aspa interior B derecha C Inner tine C left lame intérieure C gauche aspa interior C izquierdo D Outer tine D left lame extérieure D gauche aspa exterior D izquierdo E Hitch pin goupille de sûreté pasador del enganche Fig 9 Fig 10 A E E A B C D VIEW FROM THE FRONT VUE DE FACE VISTA DESDE EL FRENTE Fig 6 A Switch trigger gâchette gatillo del interruptor B...

Page 4: ...ONS Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or similar lightweight footwear Wear protectivefootwearthatwillprotectyourfeetandimprove your footing on slippery surfaces Do not overreach Keep firm footing and balance Over reaching can result in loss of balance Avoid accidental starting Be sure switch trigger is in the locked or off position before inserting battery pack Ca...

Page 5: ...use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also switch trigger is pulled The tines continue to rotate until the switch trigger is released Do not operate the machine without wearing adequate outer garments Avoid loose garments or jewelry that could get caught in moving parts of the machine or its engine Do not put hands or feet near or under tines Always r...

Page 6: ...lating tines Cutting Hazard Keep feet and hands away from oscillating tines Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options Direct Current Type or a characteristic of current V Volts Voltage The follo...

Page 7: ... it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Donotdiscardthepackingmaterialuntilyouhavecarefully inspected and satisfactorily operated the produ...

Page 8: ...d caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or a qualified service center for assistance ASSEMBLY ATTACHING THE FRONT HANDLE See Figure 3 n Loosen and remove the wing nut and bolt from the handle n Install the handle on the rear handle pole in the area indicated by the illustration n Adjust handle up or down if necessary to...

Page 9: ...personal injury Hold the cultivator with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle Keep a firm grip with both hands while in operation Cultivator should be held at a comfortable position with the rear handle about hip height Make sure the work area is clean and free of obstructions Push the lock out button and apply light pressure on the switch trigger to begin tine...

Page 10: ...based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury OPERATION If the tines become obstructed Remove the battery pack Remove obstruction from the tines NOTE Use a screwdriver or a small stick to remove ob structions Do not try to unclog the tines by tapping the motor head against the ground...

Page 11: ...re Battery is not charged To secure the battery pack make sure the latches on each side of the battery pack snap into place Chargethebatterypackaccordingtotheinstructions included with your model The tines stop rotating The unit is overloaded Releasetheswitchtriggerandraisethetines Restart the cultivator and slowly lower the tines back to their original depth This product has a Three year Limited ...

Page 12: ...x et de façon moins dangereuse s il fonctionne dans les limites prévues Ne pas faire fonctionner l équipement pied nu ou en portant des sandales ou des chaussures légères similaires Porter des chaussures de protection qui protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des surfaces glissantes Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Ceci pourrait résulter...

Page 13: ...né de ces instructions Ne pas faire fonctionner l équipement sans porter des vêtements appropriés Éviter les vêtements ou bijoux lâches qui pourraient se coincer dans des pièces en mouvement de l équipement ou de son moteur Ne pas mettre les mains ou les pieds à côté des dents ou en dessous de celles ci Consulter toujours le manuel d installation pour obtenir des renseignements importants sur le s...

Page 14: ...pieds et les mains des dents en mouvement Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination Courant continu Type ou caractéristique du courant V Volts Tension Les termes de...

Page 15: ...nes pièces figurant sur cette liste n ont pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit e...

Page 16: ...gure 3 Desserrer et retirer le boulon et ecrou à oreilles de la poignée Installer la poignée sur l arbre de la poignée arrière dans l espace indiqué sur la figure Ajuster la poignée vers le haut ou vers le bas si nécessaire à la position d opération désirée n Réinstaller le boulon et ecrou à oreilles Serrer l ecrou à oreilles de manière à le fixer solidement ENSEMBLE L OUTIL Voir la figure 4 AVERT...

Page 17: ...les figures 7 à 11 AVERTISSEMENT Toujours tenir le cultivateur distance de soi en maintenant un périmètre de sécurité entre le corps et le cultivateur Tout contact avec le dents en cours d utilisation peut causer des blessures graves Tenir du cultivateur avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctio...

Page 18: ...étrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves UTILISATION NOTE L équipement ne fonctionne pas correctement si les lames ne sont pas installées correctement En cas de problème d utilisation de l équipement de t ravail du sol vérifier le bon positionnement des lames S...

Page 19: ...de l herbe ou d autres débris se trouve enroulés autour de l arbre à dents Retirerlebloc pilespuisretirertouslesdébriscoincés sur les dents Enlever le bloc piles et ensuite nettoyer l arbre à dents Le moteur ne démarre pas lorsque la gâchette est appuyée La pile n est pas fixée La pile n est pas chargée Pour la fixer s assurer que les loquets de chaque côté de la pile sont enclenchés Chargerlapile...

Page 20: ...ás eficaz y presenta menos riesgo de lesiones a la velocidad de trabajo para la que fué diseñada No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar puestas sandalias o calzado liviano similar Use calzado de seguridad que leprotejasuspiesymejoresuposturaensuperficiesresbaladizas No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia Mantenga los pies bien afirmados y el equilibrio Se puede perder el ...

Page 21: ...edan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones comienzan a girar una vez que se presiona el botón de bloqueo y se aprieta el gatillo interruptor Las aspas seguirán girando hasta que suelte el gatillo interruptor No utilice la máquina sin ponerse ropa exterior adecuada Evite ponerse ropa holgada o joyas que pudieran resultar atrapadas en las...

Page 22: ...pies y las manos lejos de las púas oscilantes Peligro de corte Mantenga los pies y las manos lejos de las púas oscilantes Símbolo de reciclado Este producto utiliza baterías de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desecharlasbateríasenlabasuranormal Consultealasautoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las ...

Page 23: ...eración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podría causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la bujía del motor de la bujía misma al ensamblar las piezas HERRAMIENTAS NECESARIAS Vea la figura 2 Para armar la unidad se necesita...

Page 24: ...ea la figura 3 Afloje y retire el perno y tuerca de mariposa del mango Instale el mango en el alojamiento del eje de impulsión en el lugar que indica la etiqueta en el eje Si es necesario suba o baje el mango para ajustarlo a la posición de manejo deseada Reinstale el perno de y tuerca mariposa Ajuste el tuerca de mariposa por seguridad ARMANDO DE LA HERRAMIENTA Vea la figura 4 ADVERTENCIA Nunca e...

Page 25: ...ocidad en uso constante puede recalentarse FUNCIONAMIENTO Pueden aplicarse las siguientes pautas para determinar la velocidad correcta para diferentes trabajos Las velocidades BAJAS son ideales cuando se cultiva en terrenos duros ásperos o irregulares Las velocidades MEDIAS son adecuadas para el cultivo y la aireación en general Las velocidades ALTAS son ideales para cultivos poco profundos MANEJO...

Page 26: ...riores Asegure las aspas internas en su lugar instalando los pasadores de enganche en los orificiosquesedescubrieroncuandosequitaronlaspúas externas NOTA Cuando se ve desde el frente como se muestra en la figura 11 el aspa exterior izquierda está estampada con la letra D y el aspa exterior derecha está estampada conlaletra A Cuandovuelvaaensamblarlacultivadora asegure las aspas exteriores en el la...

Page 27: ...ra fijar el paquete de baterías asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar con un chasquido Cargueelpaquetedebateríassegúnlasinstrucciones incluidas con su modelo Las aspas se detienen La unidad está sobrecargada Suelte el gatillo del interruptor y eleve las púas Reinicie la cultivadora y baje lentamente las púas hasta su profundi...

Page 28: ...NOTES NOTAS ...

Page 29: ...NOTES NOTAS ...

Page 30: ...rs d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou ...

Reviews: