background image

3 – Français

UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE

 

Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement 
indiqué pour l’outil. 

L’usage de tout autre bloc peut créer 

un risque de blessures et d’incendie.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé 
ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil près d’un 
incendie ou à une température extrême. 

L’exposition 

à un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le 
fabricant.

 Un chargeur approprié pour un type de batterie 

peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre 
type de batterie.

 

Lorsque le bloc de batteries n’est pas en usage, le 
garder à l’écart d’articles tels qu’attaches trombones, 
pièces de monnaie, clous, vis et autres petits objets 
métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 
bornes. 

La mise en court-circuit des bornes de batteries 

peut causer des étincelles, des brûlures ou un incendie.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper 
des batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En 
cas de contact accidentel, rincer immédiatement les 
parties atteintes avec de l’eau. Si le liquide pénètre 
dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin.

 

Le liquide s’échappant des batteries peut causer des 
irritations ou des brûlures.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’outil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. 

Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

DÉPANNAGE

 

Les réparations doivent être confiées à un technicien 
qualifié, utilisant exclusivement des pièces identiques 
à celles d’origine.

 Ceci assurera le maintien de la sécurité 

de l’outil.

 

Ne réparez jamais de blocs-piles endommagés. 

Seuls le fabricant et les fournisseurs de service autorisés 
doivent effectuer la réparation ou l’entretien des blocs-
piles. 

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. Se conformer aux 
instructions de la section Entretien de ce manuel. 

L’usage de pièces non autorisées ou le non-respect des 
instructions peut présenter des risques de choc électrique 
ou de blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 
mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 
n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne 
risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 
cas de dommages 

faire réparer l’outil avant de l’utiliser 

de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des 
outils mal entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres.

 Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien 
affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles 
à contrôler. 

 

Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. 
conformément à ces instrutions pour les applications 
pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des 
conditions et du type de travail à exécuter.

 L’usage 

d’un outil motorisé pour des applications pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut être dangereux.

 

Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, 
propres et exemptes d’huile et de graisse. 

Des 

poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent 
la manipulation et le contrôle sécuritaires de l’outil dans 
des circonstances imprévues.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for P2503

Page 1: ...t d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Instrucciones de seguridad para sierra alternativa 4 S mbolos 5 6 Caracter sticas 6 Armado 6 7 Fun...

Page 2: ...h hook release latch loquet de verrouillage du crochet de branche pestillo de liberaci n del gancho de la rama Fig 3 A Blade release lock bouton de verrouillage de lame dispositivo de bloqueo de liber...

Page 3: ...r de crochet de branche palanca del gancho de la rama B Branch hook release latch loquet de verrouillage du crochet de branche pestillo de liberaci n del gancho de la rama Fig 4 B A A A Fig 5 2 1 A B...

Page 4: ...FCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while...

Page 5: ...rized service providers When servicing a power tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenancesectionofthismanual Useofunauthorized parts or failure to follow Maintena...

Page 6: ...his tool loan them these instructions also DANGER Keep hands away from blade Contact with blade will result in serious personal injury Maintain a firm grip on handle while cutting Always wear eye prot...

Page 7: ...Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wear Eye and Head Protection...

Page 8: ...lts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time KNOW YOUR RECIPRICATING PRUNING SAW See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool...

Page 9: ...removing the blade ASSEMBLY n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have carefully inspected and sa...

Page 10: ...ith increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure LIMBING AND PRUNING This unit is designed for trimming small branches and limbs up to 3 inches in diameter For best resul...

Page 11: ...nce GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean clo...

Page 12: ...l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L uti...

Page 13: ...es pi ces identiques celles d origine pour les r parations Se conformer aux instructions de la section Entretien de ce manuel L usage de pi ces non autoris es ou le non respect des instructions peut p...

Page 14: ...pour instruire les autres utilisateurs ventuels Si cet produit est pr t il doit tre accompagn de ces instructions DANGER Garder les mains l cart de lame Le contact avec les lames peut provoquer des bl...

Page 15: ...erte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant...

Page 16: ...Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps CONNA TRE LA SCIE D LAGAGE ALTERNATIVE Voir la figure 1 L utilisation s re de ce produit exige une comprehension des renseignements figurant sur...

Page 17: ...SATION ASSEMBLAGE n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin l...

Page 18: ...tte de commande de vitesse sensible la pression La vitesse est contr l e par la pres sion exerc e sur la g chette BRANCHAGE ET MONDAGE Ce produit est con u pour tailler de petites branches et des bran...

Page 19: ...ti res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc D GAGEMENT DE LA SCIE D LAGAGE V...

Page 20: ...apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por u...

Page 21: ...miento de este manual El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de descarga el ctrica o de lesiones No se ponga ropa holga...

Page 22: ...O Mantenga las manos lejos de la hoja Entrar en contacto con la hoja puede provocar lesiones corporales serias Sujete firmemente el mango mientras haga cortes Siempre p ngase protecci n ocular con pro...

Page 23: ...alzado de seguridad Cuando utilice este equipo p ngase calzado de seguridad antideslizante S mbolo de lluvia No la exponga a la lluvia Mantenga alejadas a las personas presentes Mantenga a los circuns...

Page 24: ...minuto V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo CONOZCA SU SIERRA DE PODA ALTERNATIVA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprend...

Page 25: ...e la herramienta y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 525 2579 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Sierra de poda a...

Page 26: ...una funci n de protecci n contra altas temperaturas que desactiva la herramienta autom ticamente cuando se sobrecalienta Cuando se sobrecalientan la herramienta o la bater a la herramienta se apagar a...

Page 27: ...variable para empezar a cortar Sostenga firmemente la herramienta mientras corta NOTA No fuerce la operaci n Use solo la presi n suficiente para que la sierra siga cortando Deje que la hoja y la sierr...

Page 28: ...positivo de bloqueo de liberaci n de la hoja en sentido antihorario Inserte la nueva hoja y deje que se bloquee en su posici n Suelte el dispositivo de bloqueo de liberaci n de la hoja NOTA Para compr...

Page 29: ...NOTES NOTAS...

Page 30: ...ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent tre localis s en li...

Reviews: