background image

7 — Français

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Moteur ...................................................................18 V c.c.
Coupleur ................................................... 6,35 mm (1/4 po)
Gâchette .........................  (VSR) Vitesse variable réversible

Vitesse à vide ..................................... 0-3 200 /min. (RPM)
Couple ..........................................180,8 Nm (1 600 po-lbs)
Vitesse d’impact ..............................................0-3 400 IPM

POUR SE FAMILIARISER AVEC TOURNEVIS À 
PERCUSSION 

Voir la figure 1, page 11.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 

des informations apposées sur l’produit et contenues dans 

ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail 

à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec 

toutes ses fonctions et règles de sécurité.

MANDRIN À SERRAGE AUTOMATIQUE

MANDRIN À SERRAGE AUTOMATIQUE pour insérer et éjecter 
facilement et rapidement l’embout à l’aide d’une seule main.

LOGEMENT POUR EMBOUTS 

Le logement pour embouts se trouve dans la base du 
tournevis à percussion.

SÉLECTEUR DE SENS SE ROTATION

(AVANT/ARRIÈRE/POSITION CENTRALE VERROUILLÉE)

Le sélecteur de sens de rotation (avant/arrière/position 
centrale verrouillée) qui se trouve au-dessus de l’interrupteur 
modifiera le sens de rotation de l’embout. 

AMPOULES À DEL À 3 FAISCEAUX

AMPOULE À DEL À TROIS FAISCEAUX offrant un éclairage 
optimal et éliminant les ombres sur la surface de travail.

COMPARTIMENT MAG TRAY

™ 

(POUR VIS)

Le plateau magnétique permet de ranger commodément les 
vis et autres petites pièces.

GÂCHETTE DE COMMANDE DE VITESSE 
VARIABLE

Cet outil est doté d’une gâchette de commande de vitesse 
sensible à la pression. La vitesse est contrôlée par la pression 
exercée sur la gâchette.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

  Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la 

boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste 
de contrôle sont incluses.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement 
assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou 
endommagées. Le fait d’utiliser un produit assemblé 
de façon inadéquate ou incomplète peut entraîner des 
blessures graves.

  Examiner soigneusement l’produit pour s’assurer que 

rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné l’produit et avoir vérifié qu’il 
fonctionne correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, 

appeler le 1-800-525-2579.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Clé à chocs

Embout Phillips 

Adaptateur pour douille

Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser cet outil avant qu’elles aient été remplacées. Le 
fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces 
endommagées ou s’il lui manque des pièces peut 
entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer 
des accessoires non recommandés pour l’produit. De 
telles altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le pile de 
l’produit avant d’assembler des pièces.

Summary of Contents for P236

Page 1: ...LAS BATER AS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO Cette cl chocs a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entret...

Page 2: ...warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Page 3: ...l appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while yo...

Page 4: ...different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Page 5: ...f ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If expos...

Page 6: ...roduct better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this...

Page 7: ...Speed 0 3 200 min RPM Torque 1 600 in lb Impacts Per Minute 3 400 IPM ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the...

Page 8: ...and allow the coupler to come to a complete stop WARNING Do not allow familiarity with tools to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injur...

Page 9: ...er position Remove the battery pack from the impact driver With the nose of the tool pointed away from you pull the coupler away from the driver The bit will eject from the coupler WARNING Do not driv...

Page 10: ...with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product dama...

Page 11: ...port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Techn...

Page 12: ...aire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les pil...

Page 13: ...et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des app...

Page 14: ...telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris...

Page 15: ...icacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessu...

Page 16: ...est contr l e par la pression exerc e sur la g chette ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que t...

Page 17: ...ecteur situ au dessus de la g chette La perceuse tant tenue en position normale d utilisation le s lecteur de sens de rotation doit tre tourn vers la gauche pour percer Le sens de rotation est invers...

Page 18: ...t entra ner des risques de blessures graves Retrait Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale Retirer le bloc pile de la cl chocs La t te de l outil tant...

Page 19: ...enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute au...

Page 20: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci...

Page 21: ...propiadoparaelexterior Usandouncord nadecuadoparaelexteriorsedisminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interrupto...

Page 22: ...s de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y broca...

Page 23: ...bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un...

Page 24: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Prot...

Page 25: ...ocidadvariable elcualproducemayorvelocidadcuantomayorpresi nseaplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor DESEMPAQUETADO Este producto requie...

Page 26: ...r a la izquierda del gatillo del interruptor para el enroscado El sentido de rotaci n est invertido cuando el selector seencuentra a la derecha del gatillo del interruptor ADVERTENCIA No permita que s...

Page 27: ...Para detener el destornillador de impacto suelte el gatillo del interruptor y espere a que pare de girar el acoplador INSTALACI N REMOCI N DE LAS BROCAS Vea la figura 4 p gina 11 PORTABROCAS DE CARGA...

Page 28: ...orto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice...

Page 29: ...switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable A Socket adaptor adaptateur pour douille adaptador de cubo B AUTO LOAD CHUCK MANDRIN SERRAGE AUTOM...

Page 30: ...NOTES NOTAS...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...CE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pou...

Reviews: