background image

8 — Français

INSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILES 

Voir la figure 2, page 11.

Pour installer la pile :

  Mettre le sélecteur de sens de rotation à la position 

centrale.

  Insérer la pile dans l’outil tel qu’illustré. 

  S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile 

s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée avant 
d’utiliser l’outil.

AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 

de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 

utilisé. Le fait de retirer la bloc-pile permet d’empêcher 

un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 

graves.

Pour retirer la pile :

  Appuyer sur les loquets de chaque côté de la pile.

  Retirer la pile de l’outil.

AVERTISSEMENT :

Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. 
Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la gâchette 
lorsque l’outil n’est pas en usage et pendant son 
transport.

GÂCHETTE DE COMMUTATEUR

Voir la figure 3, page 11.

Pour mettre l’outil en 

MARCHE

, appuyer sur la gâchette. 

Pour 

ARRÊTER

, relâcher la gâchette.

VITESSE VARIABLE

Voir la figure 3, page 11.

La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses 
plus élevées si une pression accrue est exercée et des 
vitesses moins élevées dans le cas d’une pression réduite. 

NOTE :

 La gâchette peut produire un bruit de sifflement ou 

de grincement pendant le fonctionnement. e pas s’inquiéter, 

ce bruit fait partie du fonctionnement normal.

SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION

(AVANT/ARRIÈRE/POSITION CENTRALE VERROUILLÉE)

Voir la figure 3, page 11.

Le sens de rotation est commandé par un sélecteur situé au-
dessus de la gâchette. La perceuse étant tenue en position 
normale d’utilisation, le sélecteur de sens de rotation doit 
être tourné vers la gauche pour percer. Le sens de rotation 
est inversé lorsque le sélecteur est tourné vers la droite. 

AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la 
prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde 
d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 
à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas 
prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’produits ou accessoires non 
recommandés par le fabricant pour cet produit. 
L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés 
peut entraîner des blessures graves.

APPLICATIONS

Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous :

 

Enfoncement de vis longues pour la construction d’une 

terrasse en bois

 

Enfoncement de boulons traversant dans les montants 

de la terrasse

 

Enfoncement de vis Tapcon

®

 dans les parpaings et le 

béton

 

Vissage dans les montants métalliques

Ce produit est compatible avec les piles 18 V au lithium-ion 
et au nickel cadmium 18V de Ryobi One+. 
Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs 
pour votre modèles. 

CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA 
PROTECTION DES PILES

Les piles au lithium ion de Ryobi sont conçues de manière à 
protéger les piles au lithium ion et à maximiser l’autonomie 
des piles.
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette 
pour le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne 
fonctionne toujours pas, cela signifie qu’il est nécessaire 
de recharger la pile.

UTILISATION

Summary of Contents for P236

Page 1: ...LAS BATER AS Y LOS CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO Cette cl chocs a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entret...

Page 2: ...warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest...

Page 3: ...l appliance battery pack charger correlation supplement 987000 432 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while yo...

Page 4: ...different from those intended could result in a hazardous situation BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of b...

Page 5: ...f ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If expos...

Page 6: ...roduct better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this...

Page 7: ...Speed 0 3 200 min RPM Torque 1 600 in lb Impacts Per Minute 3 400 IPM ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the...

Page 8: ...and allow the coupler to come to a complete stop WARNING Do not allow familiarity with tools to make you care less Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injur...

Page 9: ...er position Remove the battery pack from the impact driver With the nose of the tool pointed away from you pull the coupler away from the driver The bit will eject from the coupler WARNING Do not driv...

Page 10: ...with these warnings could result in fire and or serious injury MAINTENANCE WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts can create a hazard or cause product dama...

Page 11: ...port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Techn...

Page 12: ...aire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Ne recharger les pil...

Page 13: ...et embouts etc conform ment ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des app...

Page 14: ...telle qu une veilleuse Pour r duire les risques de blessures graves ne jamais utiliser un appareil sans fil quel qu il soit en pr sence d une flamme vive En explosant une pile peut projeter des d bris...

Page 15: ...icacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessu...

Page 16: ...est contr l e par la pression exerc e sur la g chette ASSEMBLAGE D BALLAGE Ce produit a t exp di compl tement assembl n Avec pr caution sortir l produit et les accessoires de la bo te S assurer que t...

Page 17: ...ecteur situ au dessus de la g chette La perceuse tant tenue en position normale d utilisation le s lecteur de sens de rotation doit tre tourn vers la gauche pour percer Le sens de rotation est invers...

Page 18: ...t entra ner des risques de blessures graves Retrait Verrouiller la g chette en mettant le s lecteur de sens de rotation en position centrale Retirer le bloc pile de la cl chocs La t te de l outil tant...

Page 19: ...enfants Le non respect de ces mises en garde peut r sulter en un incendie et ou des blessures graves AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des pi ces d origine pour les r parations L usage de toute au...

Page 20: ...tres a os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci...

Page 21: ...propiadoparaelexterior Usandouncord nadecuadoparaelexteriorsedisminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interrupto...

Page 22: ...s de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son m s f ciles de controlar Utilice la herramienta el ctrica los accesorios y broca...

Page 23: ...bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o Las bater as pueden explotar en presencia de fuentes de inflamaci n como los pilotos de gas Para reducir el riesgo de lesiones serias nunca use un...

Page 24: ...ad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Prot...

Page 25: ...ocidadvariable elcualproducemayorvelocidadcuantomayorpresi nseaplica en el mismo La velocidad se controla mediante la presi n aplicada en el gatillo del interruptor DESEMPAQUETADO Este producto requie...

Page 26: ...r a la izquierda del gatillo del interruptor para el enroscado El sentido de rotaci n est invertido cuando el selector seencuentra a la derecha del gatillo del interruptor ADVERTENCIA No permita que s...

Page 27: ...Para detener el destornillador de impacto suelte el gatillo del interruptor y espere a que pare de girar el acoplador INSTALACI N REMOCI N DE LAS BROCAS Vea la figura 4 p gina 11 PORTABROCAS DE CARGA...

Page 28: ...orto circuito Mant ngase fuera del alcance de los ni os La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice...

Page 29: ...switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable A Socket adaptor adaptateur pour douille adaptador de cubo B AUTO LOAD CHUCK MANDRIN SERRAGE AUTOM...

Page 30: ...NOTES NOTAS...

Page 31: ...NOTES NOTAS...

Page 32: ...CE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pou...

Reviews: