background image

2 — Español

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 

siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: 

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE.

 Para reducir el riesgo 

de calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 

de esta sopladora. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión 

seria.

 

No permita que los niños usen la sopladora.  

No es un 

juguete. Debe tenerse extrema precaución cuando se use 

cerca de niños.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 

para cada modelo en particular se describe en este 

manual.

 Accesorios que pueden ser adecuados para una 

sopladora pueden significar un riesgo de lesiones si se 

emplean con otra sopladora. Sólo utilice el producto de la 

forma descrita en este manual.

  

No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador y 

las terminales del cargador, con las manos mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice 

con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de 

polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el 

flujo de aire.

 

No cargue la unidad en el exterior.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas 

las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas 

móviles de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de extraer la  

pila.

 

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como 

los existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 

inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son 

causas comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás presentes 

por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia al utilizar 

una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 

separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 

especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 

de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 

con la batería específicamente indicada.

 El empleo de otras 

baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Cargue solamente con el cargador indicado. 

Para utilice 

con baterías de iones de litio de 18 V, consulte el folleto 

de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 

complementario 987000-432.

 

No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, 

ya que podría causar un cortocircuito y una descarga 

eléctrica.

 Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de 

centro de servicio autorizado.

   Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, 

se dejó caer, se daño, se dejó a la intemperie, o se dejó 

caer dentro del agua, regrésela al centro de servicio 

autorizado. 

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo 

y aplique su sentido común al utilizar la sopladora 

eléctrica. No utilice la sopladora si está cansado, trastorno 

o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol 

o medicamento.

 Un momento de inatención al utilizar la 

sopladora eléctrica puede causar lesiones corporales de 

gravedad.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 

en las piezas en movimiento.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 

o de apagado antes de instalar la batería.

 Llevar la  

sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 

en la sopladora con el interruptor activado es causa común 

de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase 

protección ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias, 

debe ponerse careta contra el polvo, zapatos de seguridad 

antiderrapantes, casco y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello 

si está largo.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como el 

cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las 

ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, 

en el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable 

sobre una superficie sólida permite un mejor control de la 

sopladora en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 

ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o 

de guardar la sopladora, desconecte la batería de la 

sopladora.

 Tales medidas preventivas de seguridad reducen 

el riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada 

de objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, 

clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que 

puedan establecer una conexión entre ambos terminales. 

Al establecer una conexión directa entre los dos terminales se 

puede causar chispas, quemaduras o incendios.

 

Revise si las piezas móviles están desalineadas o 

atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que 

pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora.

 

Si 

se daña la sopladora, llévela a servicio antes de volver 

a utilizarla.

 Numerosos accidentes son causados por  

sopladoras mal cuidadas.

 

Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y sin 

aceite ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 

Summary of Contents for P2109

Page 1: ...t veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit importantes 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 7 8 Entretien 8...

Page 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta...

Page 3: ...ranura D Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora E Raised ribs nervure en saillie costillas realzadas A B C E D A Battery pack bloc piles paquete de...

Page 4: ...TANT SAFETY INSTRUCTIONS damaged have the charger replaced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return...

Page 5: ...et and improve your footing on slippery surfaces Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance Check the work area before each use Remove all objects such a...

Page 6: ...injury hazard Read Operator s Manual Toreducetheriskofinjury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shiel...

Page 7: ...ting features and safety rules BLOWER TUBES The blower tubes can be installed on the blower without using any tools SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product Please study them...

Page 8: ...with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this blower Any such alteration...

Page 9: ...y pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury To in...

Page 10: ...ntact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious personal injury STORAGE n Clean all foreign material from the blower n Store indoors in a secure pla...

Page 11: ...loqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utiliser de nouveau B...

Page 12: ...sur des surfaces glissantes Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Faire preuve de prudence pour...

Page 13: ...un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produ...

Page 14: ...es fonctions et r gles de s curit TUBES DE SOUFFLANTE Letubesdelasoufflantes installefacilementsurlasoufflante sans outils SYMBOLES Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Ve...

Page 15: ...mmag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour l outil De telles alt rati...

Page 16: ...teries de RYOBI et des mod les de chargeur connexes MISE EN MARCHE ET ARR T DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 4 Pour d marrer la soufflante positionner le commutateur de marche arr ten position de MARCH...

Page 17: ...tc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solidement toutes les pi ces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas...

Page 18: ...to paquete de bater as cargador complementario 987000 432 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se en...

Page 19: ...alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Revise el rea de trabajo cada vez antes de utilizar esta sopladora Retire todos los objetos como piedras v...

Page 20: ...lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de...

Page 21: ...Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor 18 V corr cont Velocidad del aire 90 MPH Volumen de aire 100 pies c bicos min CARACTER STICAS FAM...

Page 22: ...s las piezas Usar este producto con partes da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma...

Page 23: ...ado en la posici n de ENCENDIDO l Para detener la sopladora coloque el interruptor de encendido apagado en la posici n de APAGADO O ADVERTENCIA No permita que su familarizaci n con las sopladoras lo v...

Page 24: ...rca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n auditiva Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA Al dar...

Page 25: ...9 NOTES NOTAS...

Page 26: ...PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de...

Reviews: