background image

3 — Español

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente:

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES 
ANTES DE UTILIZAR ESTE FUELLE. 

Para reducir el riesgo 

de calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea 
cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta sopladora. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria.

 

No abandone el aparato cuando esté enchufado. 
Desenchúfelo de la toma de corriente cuando no esté 
en uso y antes del mantenimiento.

 

No tire ni transporte el aparato mediante el cable, ni 
utilice el cable como mango, ni cierre una puerta sobre 
el cable ni tire del cable alrededor de bordes o esquinas 
afilados. 

 

No desenchufe tirando del cable. Para desenchufar, tire 
de la clavija, no del cable.

 

Este aparato se suministra con aislamiento doble. 
Utilícelo solo con piezas de repuesto idénticas. 

Consulte 

las instrucciones para ver el Mantenimiento de aparatos 
con aislamiento doble.

 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este 
aparato tiene una clavija polarizada (una patilla es más 
ancha que la otra). 

Esta clavija se adapta a una toma de 

corriente polarizada de una sola forma. Si la clavija no 
encaja completamente en la toma de corriente, invierta 
la clavija. Si aún así no encaja, comuníquese con un 
electricista calificado para que instale una toma de corriente 
adecuada. No modifique la clavija de ninguna manera.

 

No utilice la unidad en superficies húmedas.

 

No cargue la unidad en exteriores.

 

No permita el uso de este producto como un juguete. 

Al 

ser usado este producto por niños, o cerca de los mismos, 
debe tenerse extrema precaución.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 
para cada modelo en particular.

 Accesorios que pueden 

ser adecuados para una sopladora pueden significar un 
riesgo de lesiones si se emplean con otra sopladora.

  

No manipule el cargador, sopladora, incluso la clavija 
del cargador y las terminales del cargador, con las 
manos mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice 
con ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de 
polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir 
el flujo de aire.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas 
las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas 
móviles de la unidad.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador 
indicado.

 Para usar solo con paquetes de baterías de iones 

de litio de 18 V+ y de níquel-cadmio de 18 V+. Consulte el 
suplemento 987000-432 de correlación entre herramientas, 
artefactos, paquetes de baterías y cargadores.

 

Apague todos los controles antes de desconectar o 
extraer la batería. 

 

Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como 
los existentes alrededor de líquidos, gases y polvos 
inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que 

pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás 
presentes por lo menos a 15 metros (50 pies) de 
distancia al utilizar una sopladora eléctrica. 

Toda 

distracción puede causar la pérdida del control de la 
sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 
separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 
especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 
de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 
con la batería específicamente indicada.

 El empleo de 

otras baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

 

No lo utilice con cables o clavijas dañados. 

Si el aparato 

no funciona como debería, se ha caído, dañado, dejado 
en exteriores o arrojado al agua, devuélvalo a un centro de 
servicio.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo y aplique su sentido común al utilizar la 
sopladora eléctrica. No utilice la sopladora si está 
cansado, trastorno o se encuentra bajo los efectos de 
alguna droga, alcohol o medicamento.

 Un momento de 

inatención al utilizar la sopladora eléctrica puede causar 
lesiones corporales de gravedad.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni 
porte joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 
alejados de las piezas móviles.

 Las ropas holgadas y las 

joyas, así como el cabello largo, pueden ser atrapados por 
las piezas móviles.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 
quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 
en las piezas en movimiento.

 

Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que 
el interruptor esté en la posición de apagado antes 
de enchufar el cable o insertar el paquete de baterías.

 

Llevar la sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la 
batería en la sopladora con el interruptor activado es causa 
común de accidentes.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, 
en el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable 

sobre una superficie sólida permite un mejor control de la 
sopladora en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 
ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Summary of Contents for P2107

Page 1: ...comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your blower has...

Page 2: ...B Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora C High velocity nozzle embout haute v locit boquilla de alta velocidad D Receptacle prise recept culo E Battery port logements de bloc piles puer...

Page 3: ...R OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICI N CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA Fig 3 A C Fig 5 Fig 6 A Receptacle prise recept culo B Extension cord cordon prolongateurs cord n de e...

Page 4: ...os de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more...

Page 5: ...liquids gases or dust Blowers create sparks which may ignite the dust or fumes Keep bystanders children and visitors at least 50 ft away while operating a blower Distractions can cause you to lose con...

Page 6: ...of ignition such as a pilot light To reduce the risk of serious personal injury never use any cordless product in the presence of open flame An exploded battery can propel debris and chemicals If expo...

Page 7: ...plement 987000 432 Store idle appliances When not in use blower should be stored indoors in a dry locked place out of the reach of children Do not dispose of the batteries in a fire The cell may explo...

Page 8: ...r the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WA...

Page 9: ...operate without tubes in place Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd and lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash...

Page 10: ...for wet sticky leaves It allows you to scrape wet leaves or debris while operating the blower PRODUCT SPECIFICATIONS Motor 18 V DC 120 V AC only 60 Hz 3 0 A Air Velocity MPH 150 CFM 200 Some of the fo...

Page 11: ...Dual Power Blower Blower Tube High Velocity Nozzle Operator s Manual WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration o...

Page 12: ...ized service center for assistance APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Clearing hard surfaces such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leave...

Page 13: ...r switch in the OFF O position OPERATING THE BLOWER See Figure 7 n To keep from scattering debris blow around the outer edges of a debris pile Never blow directly into the center of a pile n To reduce...

Page 14: ...r assistance Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remo...

Page 15: ...ty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performance...

Page 16: ...rtie du corps l cart des ouvertures et pi ces en mouvement Fermer toutes les commandes avant de d brancher ou de retirer la pile Redoubler de prudence lors de l utilisation dans des escaliers Nepasuti...

Page 17: ...e risque de choc lectrique Porter des pantalons longs des bottes et des gants viter de porter des v tements l ches ou des bijoux qui pourraient tre pris dans les pi ces en mouvement de la machine ou l...

Page 18: ...us des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincez imm diatement la partie atteinte avec de l eau savonneuse Encasd claboussuredansles...

Page 19: ...on prolongateur v rifier que ses fils ne sont ni d tach s ni expos s et que son isolation n est ni coup e ni us e Il est possible de se procurer un cordon prolongateur appropri dans un centre de servi...

Page 20: ...lace Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de nickel cadmium Ni Cd ou lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordu...

Page 21: ...NNA TRE LA SOUFFLANTE Voir la figure 1 La s curit d utilisation de ce produit exige la compr hension des informations appos es sur l outil et contenues dans ce manuel d utilisation ainsi que la connai...

Page 22: ...t haute v locit Manuel d utilisation AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour l produit De telles alt rations ou modifications sont consid...

Page 23: ...0 4050 ou communiquer avec un centre de r parations agr pour obtenir de l aide APPLICATIONS Ce produit peut tre utilis pour les applications ci dessous limination des feuilles et d bris des pelouses e...

Page 24: ...ante r gler l interrupteur sur la posi tion D ARR T O UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 7 n Pour viter d parpiller les d bris souffler autour des bords des tas Ne jamais souffler directement...

Page 25: ...utilisation ou l entretien utiliser ce produit appeler le service d assistance t l phonique Ryobi Le taille bordures t enti rement test avant exp dition pour assurer la compl te satisfaction de l uti...

Page 26: ...on de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies ca...

Page 27: ...de litio de 18 V y de n quel cadmio de 18 V Consulte el suplemento 987000 432 de correlaci n entre herramientas artefactos paquetes de bater as y cargadores Apague todos los controles antes de descon...

Page 28: ...tundente o ha sido da ado a de alguna manera Las bater as da adas pueden sufrir explosiones Deseche de inmediato toda bater a que haya sufrido una ca da o cualquier da o No exponga las sopladoras el c...

Page 29: ...s corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tel...

Page 30: ...ntemperie con un producto utilice un cord n de extensi n fabricado para uso en el exterior Este tipo de cord n lleva las letras W A o W en el forro Antes de utilizar un cord n de extensi n inspecci ne...

Page 31: ...ra el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario deb...

Page 32: ...MBOLOS FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe comp...

Page 33: ...alta velocidad Manual del operador ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el c...

Page 34: ...cies duras como caminos de entrada y aceras Mantener terrazas y caminos de entrada libres de hojas y agujas de pino FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Retire siempre el paquete de bater as o desconecte la her...

Page 35: ...riente en la posici n de OFF O apagado FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA Vea la figura 7 n Para evitar la dispersi n de los desechos apunte la sopladora hacia los bordes exteriores de un a...

Page 36: ...ticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en n...

Page 37: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desem pe o o du...

Page 38: ..._______ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial en la direcci n www ryobitools com o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repues...

Reviews: