Ryobi P21013 Operator'S Manual Download Page 18

2 — Español

Cuando se usa un electrodoméstico, las precauciones básicas 
siempre se deben seguir, inclusive lo siguiente: 

 ¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 

DE UTILIZAR ESTE FUELLE. 

Para reducir el riesgo de 

calambre, el fuego y/o la herida personal grave.

 

Familiarícese con su sopladora eléctrica. Lea cuidadosamente 

el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así 

como los posibles peligros específicos de esta sopladora. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

No permita que los niños usen la sopladora. 

No es un juguete. 

Debe tenerse extrema precaución cuando se use cerca de niños.

 

Sólo utilice accesorios recomendados por el fabricante 

para cada modelo en particular se describe en este manual.

 

Accesorios que pueden ser adecuados para una sopladora 
pueden significar un riesgo de lesiones si se emplean con otra 
sopladora. Sólo utilice el producto de la forma descrita en este 
manual.

  

No manipule el cargador, incluso la clavija del cargador y 

las terminales del cargador, con las manos mojadas.

 

No coloque ningún objeto en las aberturas. No la utilice con 

ninguna abertura bloqueada; manténgalas libres de polvo, 

pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de 

aire.

 

No cargue la unidad en el exterior.

 

Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las 

partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles 

de la unidad.

 

Apague todos los controles antes de extraer la  

batería.

 

Tenga especial cuidado al limpiar escaleras o escalones.

 

No utilice sopladoras en entornos explosivos, como los 

existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. 

La sopladoras eléctricas generan chispas que pueden encender 
el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo desordenada y una mala iluminación son causas 
comunes de accidentes.

 

Mantenga alejados a transeúntes, niños y demás presentes 

por lo menos a 15 metros (50 pies) de distancia al utilizar 

una sopladora eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la sopladora.

 

Toda sopladora que utiliza baterías, ya sea integradas o 

separadas, debe recargarse únicamente con el cargador 

especificado para la batería. 

Un cargador que puede ser 

adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo 
de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

 

Utilice la sopladoras activadas con baterías únicamente 

con la batería específicamente indicada.

 El empleo de otras 

baterías puede presentar un riesgo de incendio. 

 

Usar este producto únicamente con la baterías y el cargadors 

indicados en el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 

baterías/cargador complementario 987000-432.

 

No utilice la cargador si está dañado el cable o la clavija, ya 

que podría causar un cortocircuito y una descarga eléctrica.

 

Si el cargador se encuentra dañado, un técnico de centro de 
servicio autorizado.

    Si el aparato de mano no está funcionando adecuadamente, 

se dejó caer, se daño, se dejó a la intemperie, o se dejó caer 

dentro del agua, regrésela al centro de servicio autorizado. 

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique su sentido común al utilizar la sopladora eléctrica. No 

utilice la sopladora si está cansado, trastorno o se encuentra 

bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento.

 

Un momento de inatención al utilizar la sopladora eléctrica 
puede causar lesiones corporales de gravedad.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 

quede arriba de los hombros para evitar que se enrede en 

las piezas en movimiento.

 

Evite el arranque accidental de la unidad. Asegúrese de 

que el interruptor esté en la posición de aseguramiento 

o de apagado antes de instalar la batería.

 Llevar la  

sopladoras con el dedo en el interruptor o instalar la batería 
en la sopladora con el interruptor activado es causa común 
de accidentes.

 

Póngase equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias, debe ponerse careta 

contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco 
y protección auditiva.

 

No vista ropas holgadas ni porte joyas. Recójase el cabello si 

está largo.

 Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello 

largo, pueden resultar atraídas hacia el interior de las ventilas.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera, en el tejado, en 

el árbol, o en un soporte inestable. 

Una postura estable sobre 

una superficie sólida permite un mejor control de la sopladora 
en situaciones inesperadas.

 

No utilice la sopladora si el interruptor no la enciende 

ni apaga. 

Una sopladora que no puede controlarse con el 

interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de 

guardar la sopladora, desconecte la batería de la sopladora 

o ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o 

apagado.

 Tales medidas preventivas de seguridad reducen el 

riesgo de poner en marcha accidentalmente la sopladora.

 

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada de 

objetos metálico tales como: clips, monedas, llaves, clavos, 

tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan 

establecer una conexión entre ambos terminales. 

Al establecer 

una conexión directa entre los dos terminales se puede causar 
chispas, quemaduras o incendios.

 

Revise si las piezas móviles están desalineadas o 

atoradas, si hay piezas rotas o toda otra condición que 

pudiese afectar el funcionamiento de la sopladora.

 

Si 

se daña la sopladora, llévela a servicio antes de volver 

a utilizarla.

 Numerosos accidentes son causados por  

sopladoras mal cuidadas.

 

Mantenga la sopladora y su mango secos, limpios y sin aceite 

ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a 
base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la sopladora. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una 
pérdida de control y el deterioro de la carcasa de plástico de 
la unidad.

 

Siempre use gafas de seguridad con protección lateral. 

Los 

anteojos comunes sólo tienen lentes resistentes a los impactos. 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES  

DE SEGURIDAD

Summary of Contents for P21013

Page 1: ...iller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 7 8...

Page 2: ...a las que se hace referencia en el manual del operador B A Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora B Variable speed switch trigger g chette variatio...

Page 3: ...salida del alojamiento de la sopladora C Slot fente ranura D Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora A A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries r...

Page 4: ...aced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Stay alert watch what you are d...

Page 5: ...move all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit wit...

Page 6: ...injury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing...

Page 7: ...he product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to y...

Page 8: ...these impeller blades can result in serious personal injury ASSEMBLING THE BLOWER TUBE See Figure 2 With the logo area facing up slide the blower tube over the outlet on the blower housing Press in o...

Page 9: ...erating condition Therefore switch should always be in the OFF position when not in use or carrying at your side WARNING Verify that all guards and tubes are in place prior to use If the blower is dro...

Page 10: ...entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are repl...

Page 11: ...ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ou s il est tomb dans l eau retourner le produit au centre de r parations Rester attentif pr ter attention au...

Page 12: ...ordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appropri s instal...

Page 13: ...les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavec...

Page 14: ...figurant sur la Liste de contr le d exp dition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition...

Page 15: ...ations sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ne...

Page 16: ...rupteur lorsque l outil n est pas en usage et pendant son transport AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont install s correctement avant l utilisation Si le souffleur est chapp...

Page 17: ...is crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solidement toutes les pi ces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquante...

Page 18: ...ionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio autorizado Permanezcaalerta presteatenci naloqueest haciendoy apliquesusen...

Page 19: ...e o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre aseg r...

Page 20: ...ador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n audi...

Page 21: ...cos min 325 FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe...

Page 22: ...mendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evi...

Page 23: ...herramientas de bater as siempre est n en condiciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado ADVERTENCIA V...

Page 24: ...s o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P n...

Page 25: ...9 Espa ol NOTAS...

Page 26: ...ies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 5...

Reviews: