background image

3 — Français

 

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de ce 

produit.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou un 

masque anti-poussière si le travail produit de la poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques de blessures 
graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive lors de 
l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira les 

risques de blessures graves.

 

Les soufflantes fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin 
d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours 
en état de fonctionnement. Tenir compte des dangers 
possibles lorsque la soufflante n’est pas en usage et lors 
du remplacement des piles. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 
graves.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
batteries. Éviter tout contact avec ce liquide.

 En cas de 

contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes 
avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans vos yeux, il faut aussi 
consulter un médecin. Le liquide s’échappant des batteries 
peut causer des irritations ou des brûlures. 

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ou 

modifié.

 Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un 

comportement imprévisible et causer un incendie, une explosion 
ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou à des 

températures excessives.

 Une exposition à un incendie ou à 

une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut provoquer 
une explosion.

 

Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil ou 
le bloc de batterie, sauf comme indiqué dans les instructions 
d’utilisation et d’entretien.

 

Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs piles 
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  Ne pas exposer les soufflantes motorisés à la pluie ou 

l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque 

de choc électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants

. Éviter 

de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient 
être pris dans les pièces en mouvement de la machine ou le 
moteur.

  Ne pas faire fonctionner l’équipement pied nus ou en portant 

des sandales ou des chaussures légères similaires. 

Porter des 

chaussures de protection qui protègent les pieds et améliorent 
l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 
de portée de l’outil. 

Cette façon de travailler pourrait vous 

faire perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour éviter 
de glisser ou tomber.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation.

 La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés ou 
de se prendre dans la machine.

 

Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un 
animaux.

 

Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires 
appropriés installés.

 Les tubes doivent toujours être en place.

  Lorsqu’il n’est pas utilisé, la soufflante doit être rangé à 

l’intérieur dans un endroit sec et sous verrou, hors de la 
portée des enfants.

 

Éviter que la gâchette ne soit appuyée lors de la suspension 
de l’appareil.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques 
à une distance d’au moins 15 m (50 pi).

 

Ne pas jeter de bloc-piles gravement endommagé ou usé 

et ce souffleur dans un feu. 

La pile incendiée peut exploser.

 

Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en mouvement 
cessent de bouger et retirer le bloc-piles avant tout nettoyage 
ou entretien.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer 
ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions 
l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec.

 Les 

liquides corrosifs, l’eau et les produits chimiques peuvent s’infiltrer 
dans le composants électroniques et/ou le compartiment de 
la pile et endommager les composants électroniques et/ou le 
bloc-pile, ce qui peut entraîner un court-circuit, augmenter le 
risque d’incendie ou des blessures corporelles graves. Enlever 
toute accumulation de la saleté et les débris sur la produit de 
temps en temps avec un linge sec.

 

Le service la soufflante doit être seulement exécuté par 
le personnel de réparation qualifié. 

Entretenir ou l’entretien 

exécuté par le personnel incompétent peut avoir pour résultat 
un risque de blessure.

 

 

En entretenant un soufflante, un usage un remplacement 
seulement identique sépare. 

Suivre des instructions dans la 

section d’Entretien de ce manuel. L’usage de parties ou l’échec 
inautorisées pour suivre les Instructions d’Entretien peuvent 
créer un risque de choc ou de blessure.

 

Ne jamais utiliser la soufflante à proximité de flammes, d’un 
foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 

Ne pas respecter 

cette directive peut faire en sorte que les flammes se propagent, 
ce qui peut causer des blessures ou des dommages à la propriété.

 

Ne jamais utiliser la soufflante pour répandre des produits 
chimiques, des fertilisants ou toute autre substance toxique. 

Le fait de répandre ces substances peut faire en sorte d’infliger 
des blessures à l’utilisateur ou à des tierces personnes.

 

Ne jamais placer la soufflante en marche sur une surface, 

sauf si celle-ci est dure et propre. 

Le gravier, le sable et les 

autres débris peuvent être aspirés dans l’entrée d’air et projetés 
en direction de l’utilisateur ou des personnes à proximité, ce 
qui peut entraîner des blessures graves.

 

Pour usage domestique seulement.

 

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 
outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Summary of Contents for P21013

Page 1: ...iller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 5 Caract ristiques 5 Assemblage 6 Utilisation 7 8...

Page 2: ...a las que se hace referencia en el manual del operador B A Blower housing outlet prise de bo tier de soufflante salida del alojamiento de la sopladora B Variable speed switch trigger g chette variatio...

Page 3: ...salida del alojamiento de la sopladora C Slot fente ranura D Blower tube tube de soufflante tubo de la aspiradora A A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery port logement de batteries r...

Page 4: ...aced by an authorized service center If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Stay alert watch what you are d...

Page 5: ...move all objects such as rocks broken glass nails wire or string whichcanbethrownorbecomeentangledinthe machine Do not point the blower nozzle in the direction of people or pets Never run the unit wit...

Page 6: ...injury usermustreadandunderstandoperator s manual before using this product Eye and Hearing Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 along with hearing...

Page 7: ...he product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use this product if any parts in the Packing List are already assembled to y...

Page 8: ...these impeller blades can result in serious personal injury ASSEMBLING THE BLOWER TUBE See Figure 2 With the logo area facing up slide the blower tube over the outlet on the blower housing Press in o...

Page 9: ...erating condition Therefore switch should always be in the OFF position when not in use or carrying at your side WARNING Verify that all guards and tubes are in place prior to use If the blower is dro...

Page 10: ...entire product for damaged missing or loose parts such as screws nuts bolts caps etc Tighten securely all fasteners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are repl...

Page 11: ...ne fonctionne pas correctement s il a t chapp s il est endommag s il a t laiss l ext rieur ou s il est tomb dans l eau retourner le produit au centre de r parations Rester attentif pr ter attention au...

Page 12: ...ordes etc risquant d tre projet s ou de se prendre dans la machine Ne pas diriger la soufflante vers des personnes ou un animaux Ne jamais utiliser la soufflante sans les accessoires appropri s instal...

Page 13: ...les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujoursporteruneprotectionoculaireavec...

Page 14: ...figurant sur la Liste de contr le d exp dition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition...

Page 15: ...ations sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ne...

Page 16: ...rupteur lorsque l outil n est pas en usage et pendant son transport AVERTISSEMENT S assurer que tous les protecteurs et tubes sont install s correctement avant l utilisation Si le souffleur est chapp...

Page 17: ...is crous boulons chapeaux etc n est endommag e manquante ou desserr e Serrer solidement toutes les pi ces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que toutes les pi ces manquante...

Page 18: ...ionandoadecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua regr sela al centro de servicio autorizado Permanezcaalerta presteatenci naloqueest haciendoy apliquesusen...

Page 19: ...e o cuerda que puedan salir disparados o enredarse en la m quina No apunte la boquilla de la sopladora hacia personas o mascotas Nunca utilice la unidad sin el equipo adecuado instalado Siempre aseg r...

Page 20: ...ador antes de usar este producto Protecci n para los ojos y o dos Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n audi...

Page 21: ...cos min 325 FAMILIAR CESE CON LA SOPLADORA Vea la figura 1 Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la informaci n indicada en la herramienta misma y en este manual y se debe...

Page 22: ...mendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Para evi...

Page 23: ...herramientas de bater as siempre est n en condiciones de funcionamiento Por lo tanto siempre debe estar asegurado el interruptor cuando no est us ndose o el operador lo lleve por un lado ADVERTENCIA V...

Page 24: ...s o sueltas como tornillos tuercas pernos tapas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P n...

Page 25: ...9 Espa ol NOTAS...

Page 26: ...ies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 5...

Reviews: