background image

10 — Español

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones serias, siempre retire el paquete de 
baterías de la herramienta cuando la limpie o durante 
cualquier mantenimiento.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar el 
lanzamiento de objetos a los ojos, y por consecuencia 
posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

ADVERTENCIA:

Nunca use agua ni otros líquidos para limpiar o 
enjuagar la product y no exponga la unidad a la 
lluvia ni de condiciones húmedas. Almacene la 
unidad en el interior en un lugar seco. 

Los líquidos 

corrosivos, el agua, y los productos químicos pueden 
ingresar los componentes eléctricos del producto y/o al 
compartimiento de la batería y dañar los componentes 
eléctricos o el paquete de la batería, lo que podría resultar 
en un corto circuito, mayor riesgo de incendio y lesiones 
personales graves. Retire la acumulación de suciedad y 
los residuos limpiando el producto con un trapo seco de 
manera ocasional.

AVISO:

Inspeccione periódicamente todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio autorizado para 
obtener ayuda.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 

La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 

tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 

Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 

aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, 
etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias 
químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo 
cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

REEMPLAZO DEL CARRETE

Vea la figura 16.

Use únicamente línea monofilamento redonda o trenzada 
con un diámetro de 1,6 mm (0,065 pulg.) o trenzada con un 
diámetro de 2 mm (0,080 pulg.). Use el hilo de repuesto del 
fabricante original para obtener el mejor desempeño.

  Retire el paquete de baterías.

  Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del 

carrete.

  Empuje el retén del carrete hacia arriba para extraerlo.

  Retire el carrete vacío.

 Para instalar el nuevo carrete, asegúrese de que se 

capturen la hilo en la ranura en el nuevo carrete. Asegúrese 
de que la extremo de hilo se extiende aproximadamente 
2,03 mm [0.080 in. (0,080 po) de ranura.

  Instale el nuevo carrete de manera que el hilo y las ranuras 

queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal 
del hilo. Pase los hilo por los ojales.

  Tire de los hilo desde el cabezal del hilo para que el hilo 

se suelte de las ranuras del carrete. 

  Vuelva a instalar el retén del carrete presionando las 

pestañas en sus ranuras y empujándolas hacia abajo 
hasta que el retén quede sujeto en su lugar.

REEMPLAZO DEL HILO

Vea las figuras 16 y 17.

  Retire el paquete de baterías.

  Quite el carrete del cabezal del hilo.

 

NOTA:

 Retire todo el hilo sobrante en el carrete.

  Corte una pieza de hilo de aproximadamente 2,7 m (9 pies) 

de largo. Use únicamente línea monofilamento redonda 
o trenzada con un diámetro de 1,6 mm (0,065 pulg.) o 
trenzada con un diámetro de 2 mm (0,080 pulg).

  Introduzca el hilo en el orificio de sujeción de la parte 

superior del carrete. Enrolle hacia la derecha el hilo 
alrededor de la parte superior del carrete, según lo indican 
las flechas en el carrete. Coloque el hilo en la ranura de 
la pestaña superior del carrete, y deje que sobresalga 
aproximadamente 152 mm (6 pulg.) de la ranura. No lo 
llene en exceso. Después de enrollar el hilo, debe haber 
una separación mínima de 6 mm (1/4 pulg.) entre el hilo 
enrollado y el borde exterior del carrete.

Summary of Contents for P20014

Page 1: ...t lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Uti...

Page 2: ...heel roue de coupe bordures rueda de recortadora de bordes A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo A A Phillips screwdriver tournevis Phillips destornillador Phillips A G...

Page 3: ...llo B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A Foot pedal p dale de pied pedal de pie Fig 15 PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICI...

Page 4: ...an increased risk of electric shock if your body is grounded AvoidDangerousEnvironments Don texposeappliance or string trimmer to rain or wet conditions Water enter ing an appliance or string trimmer...

Page 5: ...not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit...

Page 6: ...ad Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Page 7: ...SSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use thi...

Page 8: ...motor housing Install supplied screws and tighten by turning clockwise with a phillips screwdriver WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the bat...

Page 9: ...e battery pack is secured before beginning operation TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 6 Depress the latches on each side of the battery pack Remove battery pack from the trimmer WARNING To avoid seri...

Page 10: ...to the left of the grass deflector to avoid thrown debris which could result in serious personal injury If grass becomes wrapped around the string head Remove the battery pack Remove the grass WARNING...

Page 11: ...not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious p...

Page 12: ...nt wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely To secure the battery pack make sure the latch on the bott...

Page 13: ...cool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Garder toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Ne pas utiliser d outils lectriques dans des atmosph...

Page 14: ...un produit corrosif pouvant causer des l sions cutan es ou oculaires Il peut tre toxique en cas d ingestion assujettie S il ne le sont pas l op rateur court des risques de blessures graves Garder l o...

Page 15: ...ais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t cras a re u un choc violent ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Une pile endommag e risque d exploser liminer imm diatement toute pi...

Page 16: ...liser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de j...

Page 17: ...la Liste de contr le d exp dition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition sont d j ass...

Page 18: ...e avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles du produit ou le d brancher de l alimentation lectrique lors de l assemblage des pi ces pour pr venir le d marrage accidente...

Page 19: ...ux s engagent correctementetv rifierqueleblocestsolidementassujetti avant d utiliser produit RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 6 Appuyer sur les loquets de chaque c t du piles Retirer le bloc piles...

Page 20: ...ais se tenir dans la ligne de coupe Toujours debout la gauche du d flecteur d herbe pour viter les d bris jet s ce qui pourrait entra ner des blessures graves Si l herbe s enroule autour de la t te de...

Page 21: ...jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent...

Page 22: ...bobiner Voir Remplacement de la ligne plus haut dans ce manuel L herbes enroulesurletubedel arbre moteur et la t te de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en ba...

Page 23: ...s del alcohol drogas o medicamentos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminaci n Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en...

Page 24: ...riesgo de una descarga el ctrica No use aparatos accionados por bater as en la lluvia Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato Cambie el cabezal del hilo si est agrietado desportillado o da ad...

Page 25: ...mo una luz gu a Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inal mbrico en presencia de llamas expuestas La explosi n de una pila puede lanzar fragmentos y compuestos qu...

Page 26: ...e hoja de corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Esteproductoutilizabater asdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar...

Page 27: ...siciones para facilitar su uso durante el cortar bordes y recortar Di metro del hilo monofilamento redonda o trenzada con un di metro de 1 6 mm 0 065 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg...

Page 28: ...car esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles le...

Page 29: ...s delpaquetedebater assedeslicencompletamenteensu lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo EXTRACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 6 Oprima los p...

Page 30: ...ar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del brazo lo que puede causar da os por calentamiento excesivo Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Retire el paqu...

Page 31: ...ento que fluidos para frenos gasolina productosabasedepetr leo aceitespenetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cu...

Page 32: ...y vuelva a enrollarlo Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual Elc spedseenrollaalrededordel alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...abricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools co...

Reviews: