background image

998000286
7-29-20 (REV:01)

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER 
18 V TAILLE-BORDURES À LIGNE/COUPE-BORDURES
18 V RECORTADORA DE HILO/RECORTADORA DE BORDES
P20014

TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT

P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA

1-800-860-4050  •  www.ryobitools.com

RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

•  PARTS AND SERVICE: 

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your item, manufacturing, and  

serial numbers from the product data plate. 

 ITEM NO.* __________________________________MANUFACTURING NO. _____________________________________________
 

SERIAL NO. _______________________________________________________

*  Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided 

when calling for service.

HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: 

Replacement parts can be purchased online at 

www.ryobitools.com

 or by calling 

1-800-860-4050. Replacement parts can also be obtained at one of our service centers. 

HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER:

 Service centers can be located online at  

www.ryobitools.com

 or by calling 1-800-860-4050.

HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: 

To obtain customer or technical support please contact us at  

1-800-860-4050.

•  PIÈCES ET SERVICE : 

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro 

d’article, le numéro de fabrication et le numéro de série à partir de la plaque de données du produit. 

 

NUMÉRO D’ARTICLE* ________________________NUMÉRO DE FABRICATION ________________________________________

 

NUMÉRO DE SÉRIE _______________________________________________

*  Le numéro de modèle/article sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres désignent les informations du fabricant 

et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le 

site 

www.ryobitools.com 

ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos 

centres de service. 

COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE :

 Les centres de service peuvent être localisés en ligne au 

www.ryobitools.com 

ou en téléphonant au 1-800-860-4050.

COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :

 Pour contacter le service à la clientèle pour 

une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.

RYOBI est une marque de Ryobi Limited  et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

•  

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO:

 Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su número de 

artículo, el número de fabricación y el número de serie de la placa de datos del producto. 

 

NÚMERO DE ARTÍCULO* _______________ NÚMERO DE FABRICACIÓN _____________________________________________

 

NÚMERO DE SERIE _______________________________________________

*  El número de modelo/artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan información de fabricación y deben 

suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en 

la   dirección 

www.ryobitools.com 

o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de 

nuestros centros de servicio. 

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO:

 Puede encontrar los centros de servicio visitando nuestro sitio en la red 

mundial, en la dirección 

www.ryobitools.com 

or by calling 1-800-860-4050.

CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

 Para obtener servicio o asistencia técnica al consumidor, 

sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-860-4050.

RYOBI es una marca de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

Summary of Contents for P20014

Page 1: ...t lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 Caract ristiques 6 Assemblage 6 7 Uti...

Page 2: ...heel roue de coupe bordures rueda de recortadora de bordes A Battery pack bloc piles paquete de bater as B Latch loquet pestillo A A Phillips screwdriver tournevis Phillips destornillador Phillips A G...

Page 3: ...llo B Line cut off blade lame coupe ligne cuchilla de corte A Foot pedal p dale de pied pedal de pie Fig 15 PROPER EDGING OPERATING POSITION POSITION D UTILISATION CORRECTE POUR COUPE BORDURES POSICI...

Page 4: ...an increased risk of electric shock if your body is grounded AvoidDangerousEnvironments Don texposeappliance or string trimmer to rain or wet conditions Water enter ing an appliance or string trimmer...

Page 5: ...not use any other cutting attachment for example metal wire rope or the like To install any other brand of cutting head to this string trimmer can result in serious personal injury Never operate unit...

Page 6: ...ad Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply...

Page 7: ...SSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the Packing List are included WARNING Do not use thi...

Page 8: ...motor housing Install supplied screws and tighten by turning clockwise with a phillips screwdriver WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the bat...

Page 9: ...e battery pack is secured before beginning operation TO REMOVE BATTERY PACK See Figure 6 Depress the latches on each side of the battery pack Remove battery pack from the trimmer WARNING To avoid seri...

Page 10: ...to the left of the grass deflector to avoid thrown debris which could result in serious personal injury If grass becomes wrapped around the string head Remove the battery pack Remove the grass WARNING...

Page 11: ...not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which can result in serious p...

Page 12: ...nt wrapping Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure Battery is not charged Shaft not connected completely To secure the battery pack make sure the latch on the bott...

Page 13: ...cool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Garder toutes les parties du corps l cart des pi ces en mouvement Ne pas utiliser d outils lectriques dans des atmosph...

Page 14: ...un produit corrosif pouvant causer des l sions cutan es ou oculaires Il peut tre toxique en cas d ingestion assujettie S il ne le sont pas l op rateur court des risques de blessures graves Garder l o...

Page 15: ...ais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t cras a re u un choc violent ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Une pile endommag e risque d exploser liminer imm diatement toute pi...

Page 16: ...liser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de j...

Page 17: ...la Liste de contr le d exp dition sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la Liste de contr le d exp dition sont d j ass...

Page 18: ...e avec un tournevis cruciforme AVERTISSEMENT Toujours retirer le bloc piles du produit ou le d brancher de l alimentation lectrique lors de l assemblage des pi ces pour pr venir le d marrage accidente...

Page 19: ...ux s engagent correctementetv rifierqueleblocestsolidementassujetti avant d utiliser produit RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 6 Appuyer sur les loquets de chaque c t du piles Retirer le bloc piles...

Page 20: ...ais se tenir dans la ligne de coupe Toujours debout la gauche du d flecteur d herbe pour viter les d bris jet s ce qui pourrait entra ner des blessures graves Si l herbe s enroule autour de la t te de...

Page 21: ...jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent...

Page 22: ...bobiner Voir Remplacement de la ligne plus haut dans ce manuel L herbes enroulesurletubedel arbre moteur et la t te de coupe Coupe de hautes herbes au ras du sol Couper les herbes hautes du haut en ba...

Page 23: ...s del alcohol drogas o medicamentos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No utilice la unidad en condiciones deficientes de iluminaci n Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza en...

Page 24: ...riesgo de una descarga el ctrica No use aparatos accionados por bater as en la lluvia Proporcione mantenimiento con cuidado al aparato Cambie el cabezal del hilo si est agrietado desportillado o da ad...

Page 25: ...mo una luz gu a Para reducir el riesgo de lesiones corporales serias nunca use un producto inal mbrico en presencia de llamas expuestas La explosi n de una pila puede lanzar fragmentos y compuestos qu...

Page 26: ...e hoja de corte en ning n producto con este s mbolo S mbolo de reciclado Esteproductoutilizabater asdeionesdelitio Li ion Esposiblequealgunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar...

Page 27: ...siciones para facilitar su uso durante el cortar bordes y recortar Di metro del hilo monofilamento redonda o trenzada con un di metro de 1 6 mm 0 065 pulg o trenzada con un di metro de 2 mm 0 080 pulg...

Page 28: ...car esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles le...

Page 29: ...s delpaquetedebater assedeslicencompletamenteensu lugar y de que el paquete quede bien fijo en el producto antes de empezar a utilizarlo EXTRACCI N DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 6 Oprima los p...

Page 30: ...ar que la hierba se enrolle alrededor del alojamiento del eje y del cabezal del brazo lo que puede causar da os por calentamiento excesivo Si la hierba se enrolla en el cabezal del hilo Retire el paqu...

Page 31: ...ento que fluidos para frenos gasolina productosabasedepetr leo aceitespenetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cu...

Page 32: ...y vuelva a enrollarlo Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual Elc spedseenrollaalrededordel alojamiento del eje y del cabezal del hilo Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo...

Page 33: ...NOTES NOTAS...

Page 34: ...abricant et doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools co...

Reviews: