background image

2 — Français

AVERTISSEMENT ! 

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/

ou des blessures graves.

 

Avant d’utiliser le chargeur de piles

, lire toutes les instructions 

de sécurité et mises en garde figurant dans ce manuel, sur le 

chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un 

usage incorrect et des dommages ou blessures.

AVERTISSEMENT :

Charger seulement une pile rechargeable au lithium-ion à la 
fois. Les piles d’autres types peuvent exploser et causer des 
blessures et dommages. Pour les bloc-piles compatibles voir 
l’information supplémentaire outil/appareil/bloc-pile/chargeur 

987000-432.

  

Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur, ni l’exposer à l’eau 

ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans le chargeur accroît 

le risque de choc électrique.

  

L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu par le 

fabricant du chargeur peut causer un risque d’incendie, de 

choc électrique ou de blessures. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 

graves.

 

  

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation ou le chargeur. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter le 

chargeur. Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le cordon. 

Tirer sur la fiche pour la débrancher. Un cordon ou un chargeur 

endommagé peut présenter un risque de choc électrique. Si le 

cordon d’alimentation ou le chargeur est endommagé, veuillez 

le faire remplacer le chargeur immédiatement par un réparateur 

autorisé.

  

S’assurer que le cordon n’est pas acheminé à un endroit 

où il risque d’être piétiné, accroché, endommagé, mis en 

contact avec des objets tranchants ou autrement maltraité.

 

Ceci réduira le risque de chute pouvant entraîner des blessures 

et des dommages au cordon, susceptible de causer un choc 

électrique.

  

Garder le cordon et le chargeur à l’écart des sources de 

chaleur pour éviter des dommages au boîtier ou aux pièces 

internes.

  

Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les produits 

à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en 

contact avec les pièces en plastique. 

Ces liquides contiennent 

des produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir 

ou de détruire le plastique.

  

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

 Ne pas suivre cette 

directive pourrait faire que des objets soient projetés dans vos 
yeux et causent de graves blessures.

  

N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue 

nécessité. 

L’usage d’un cordon prolongateur incorrect peut 

présenter des risques d’incendie et de choc électrique. Si un 

cordon prolongateur doit être utilisé, s’assurer :
 a.    Que la fiche du cordon comporte le même nombre de 

broches que celles du chargeur et que ses broches sont de 

mêmes forme et taille.

 b.  Que le cordon est correctement câblé et en bon état 

électrique ; et

 c.  Que le calibre des fils est suffisant pour l’intensité c.a. du 

chargeur spécifiée ci-dessous :

 

  Longueur du cordon (en pieds)   25´ 

50´ 

100´

    Calibre du cordon (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTE : 

AWG = American Wire Gauge (calibre de fils 

américain)

  

Ne pas utiliser un chargeur dont la prise ou le cordon est 

endommagé,

 ce qui pourrait entraîner un court-circuit et un 

choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le 

cordon immédiatement par un réparateur agréé.

  

 Ne pas utiliser le chargeur s’il a été soumis à un choc violent 

ou autrement endommagé. 

Le confier à un réparateur agréé 

afin qu’il détermine s’il est en bon état de fonctionnement. 

  

Ne pas démonter le chargeur. 

Si un entretien ou une réparation 

est nécessaire, le confier à un réparateur agréé. Un remontage 

incorrect peut entraîner des risques de choc électrique ou 

d’incendie.

  

Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher 

le chargeur de la prise secteur avant de procéder à tout 

nettoyage ou entretien.

  

Lorsqu’il n’est pas en usage, débrancher le chargeur de 

l’alimentation secteur. 

Ceci réduira le risque de choc électrique 

ou de dommages au chargeur si des articles en métal venaient 

à tomber dans l’ouverture. Ceci aidera également à éviter des 

dommages au chargeur en cas de saute de tension.

 

Risque de choc électrique. 

Ne pas toucher les parties non 

isolées du connecteur de sortie ou les bornes de piles non 

isolées.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, afin 

d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.  CONSERVER CES INSTRUCTIONS - DANGER : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE 

OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES 

INSTRUCTIONS.

 

Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles P135.

2.

 

Avant d’utiliser le chargeur de piles, 

lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile 

et sur le produit utilisant la pile.

3.

   

ATTENTION : 

Pour réduire les risques de blessure, ne charger que des piles rechargeables lithium-ion. Les piles d’autres 

types peuvent exploser et causer des dommages et blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR

Summary of Contents for P135

Page 1: ... l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS T e m p e r a t u r e B a t t e r y In T e s t in g D e f e c t iv e C h a r g in g C h a r g e d E n e r g y S a v e M...

Page 2: ...TIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batteri...

Page 3: ...ltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or ser...

Page 4: ...er s manual for your device for specific charging requirements ConnectoneendofaUSBcable notprovided toyourdevice and the other end to a USB charging port on the charger to begin charging your device NOTICE Attempting to charge devices rated more than 2 amps could damage the USB charging ports and or the charger CHARGING See Figure 3 page 8 Battery packs are shipped in a low charge condition to pre...

Page 5: ...he bat tery is fully charged and the charger is in Energy Save mode Charger will periodically wake from Energy Save mode to ensure the battery pack remains in a fully charged state To remove the battery pack from the charger depress latches and pull up on the battery pack When the battery pack is fully charged remove it from the charger CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a tool continuously th...

Page 6: ...e charges battery until normal voltage is reached then begins charge mode Defective Red Fading Defective Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see Maintenan...

Page 7: ...ateur qu en cas d absolue nécessité L usage d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que l...

Page 8: ...luie ou l humidité V Volts Tension Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle ...

Page 9: ...usqu à 2 ampères pour charger un téléphone cellulaire unlecteurMP3 unetabletteoud autresdispositifs USB Consulter le manuel d utilisation du dispositif à utiliser pour connaître ses exigences électriques Brancher une extrémité du câble USB non fourni au dis positif et l autre extrémité à la prise USB pour la charge du chargeur pour commencer la charge du dispositif AVIS Tenter de charger des dispo...

Page 10: ...e fermer en fondu continuellement Cela indique que la pile est complètement chargée et que le chargeur est en mode d économie d énergie UTILISATION Le chargeur quitte le mode d économie d énergie de façon périodique pour s assurer que le bloc piles demeure entièrement chargé Pour retirer le bloc pile du chargeur enfoncer les attaches de chaque côté de bloc piles et et sortir les piles du chargeur ...

Page 11: ...e que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Défectueux Rouge Fondu Défectueux Bloc pile ou chargeur défectueux En cas de problème retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DÉL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile différente se charge normalement éliminer le bloc défectueux Voir l...

Page 12: ...ensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea d...

Page 13: ...d a la lluvia ni la use en lugares húmedos V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación...

Page 14: ...ncia de carga de 5 voltios CC de hasta 2 amperios para su teléfono celular reproductor de MP3 tableta u otros dispositivos USB Consult the owner s manual for your device for specific charging requirements Conecte un extremo de un cable USB no suministrado a su dispositivoyelotroextremodelcablealpuertodecargapara USB en el cargador para comenzar a cargar su dispositivo AVISO Si intenta cargar dispo...

Page 15: ... el modo de Ahorro de energía De vez en cuando el cargador abandonará el modo de ahorro de energía para garantizar que el paquete de baterías continúe completamente cargado Para extraer el paquete de baterías del cargador oprima los pestillos laterales del paquete de baterías y quite la batería del cargador Cuando el paquete de baterías se haya cargado por completo retírelo del cargador CARGAR EL ...

Page 16: ...l y después se activa el modo de carga Defectuoso Rojo desvanecimiento Defectuoso Está defectuoso el paquete de baterías o el cargador Si está defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una batería diferente Si una batería diferente se carga normalmemte reemplace el paquete defectuoso V...

Page 17: ...ommagées par divers types de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastiqu...

Page 18: ... LED indicators témoins del diodos indicadores B Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos Fig 2 T e m p e r a t u r e B a t t e r y I n T e s t i n g D e f e c t i v e C h a r g i n g C h a r g e d E n e r g y S a v e M o d e D e l a y D é la i d u te m p é r a tu r e D e m o r a d e te m p e r a...

Page 19: ...h o c k fi r e a n d d a m a g e R e fe r to O p e r a to r s M a n u a l fo r s iz e ty p e a n d n u m b e r o f b a tt e r ie s to b e c h a r g e d O th e r b a tt e r ie s m a y b u r s t D o n o t in te r c o n n e c t o u tp u t te r m in a ls W A R N I N G N i C d Temperature Battery In Testing Defective Charging Charged Energy Save Mode Delay Délai du température Demora de temperatura Bat...

Page 20: ...____ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiat...

Reviews: