background image

4 — Español

ARMADO

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni hacer accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración o 
modificación constituye maltrato el cual puede causar 
una condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI 
Z87.1. La inobservancia de esta advertencia puede 
permitir que los objetos lanzados hacia los ojos y otros 
provocarle lesiones graves.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Cómo cargar las baterías RYOBI de iones de litio de 18 V 

PRECAUCIÓN: 

Si en cualquier momento durante el proceso de carga 
no está encendido ninguno de los diodos luminiscentes, 
tome del cargador el paquete de baterías para evitar 
dañar el producto. NO introduzca otra batería. Devuelva 
el cargador y la batería al centro de servicio más cercano 
para su revisión o reemplazo.

AVISO:

Cargue en un área bien ventilada. No bloquee las rejillas 
de ventilación. Manténgalas libres para permitir una 
ventilación adecuada.

COLGADOR TIPO BOCALLAVE

Vea la figura 1, página 8.

El cargador dispone de una ranura en forma de bocallave 
para colgarlo que permite guardarlo de manera conveniente 
y economizadora de espacio. Los tornillos deben instalarse 
a una distancia central entre sí de 229 mm (9 pulg.).

CÓMO USAR LOS PUERTO DE CARGA PARA 
USB

Vea la figura 2, página 8.

El puerto de carga para USB proporciona potencia de 
carga de 5 voltios CC de hasta 2 amperios para su teléfono 
celular, reproductor de MP3, tableta, u otros dispositivos 
USB. Consult the owner’s manual for your device for specific 
charging requirements.

Conecte un extremo de un cable USB (no suministrado) a su 
dispositivo y el otro extremo del cable al puerto de carga para 
USB en el cargador para comenzar a cargar su dispositivo.

AVISO:

Si intenta cargar dispositivos de más de 2 amperios 
podría dañar el puerto de carga para USB y/o el cargador.

CARGA

Vea la figura 3, página 8.

Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar 
posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de 
usarlas por primera vez. Si el cargador no carga el paquete 
de baterías en circunstancias normales, regresea ambos, el 
paquete de baterías y el cargador, al centro de reparación 
más cercano, para que los revisen eléctricamente.
El tiempo de carga es de aproximadamente  30 minutos, y 
es dependiente del tipo de batería. 

NOTA: 

El cargador carga una batería por vez; el cargador 

NO carga varias baterías de forma simultánea.

ADVERTENCIA: 

No use este producto si no está totalmente ensamblado 
o si alguna pieza falta o está dañada. El uso de un 
producto que no está adecuadamente y completamente 
ensamblado o posee partes dañadas o faltantes puede 
resultar en lesiones personales graves.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar este producto ni crear aditamentos  
o accesorios que no estén recomendados para usar con 
este producto. Dichas alteraciones o modificaciones con-
stituyen un uso indebido y podrían provocar una situación 
de riesgo que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia.

Summary of Contents for P135

Page 1: ... l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE OF CONTENTS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS T e m p e r a t u r e B a t t e r y In T e s t in g D e f e c t iv e C h a r g in g C h a r g e d E n e r g y S a v e M...

Page 2: ...TIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage WARNING Charge only one lithium ion rechargeable battery at a time Other types of batteri...

Page 3: ...ltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or ser...

Page 4: ...er s manual for your device for specific charging requirements ConnectoneendofaUSBcable notprovided toyourdevice and the other end to a USB charging port on the charger to begin charging your device NOTICE Attempting to charge devices rated more than 2 amps could damage the USB charging ports and or the charger CHARGING See Figure 3 page 8 Battery packs are shipped in a low charge condition to pre...

Page 5: ...he bat tery is fully charged and the charger is in Energy Save mode Charger will periodically wake from Energy Save mode to ensure the battery pack remains in a fully charged state To remove the battery pack from the charger depress latches and pull up on the battery pack When the battery pack is fully charged remove it from the charger CHARGING A HOT BATTERY PACK When using a tool continuously th...

Page 6: ...e charges battery until normal voltage is reached then begins charge mode Defective Red Fading Defective Battery pack or charger is defective If defective try to repeat the conditions a second time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the defective pack see Maintenan...

Page 7: ...ateur qu en cas d absolue nécessité L usage d un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d incendie et de choc électrique Si un cordon prolongateur doit être utilisé s assurer a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que l...

Page 8: ...luie ou l humidité V Volts Tension Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques associé à l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle ...

Page 9: ...usqu à 2 ampères pour charger un téléphone cellulaire unlecteurMP3 unetabletteoud autresdispositifs USB Consulter le manuel d utilisation du dispositif à utiliser pour connaître ses exigences électriques Brancher une extrémité du câble USB non fourni au dis positif et l autre extrémité à la prise USB pour la charge du chargeur pour commencer la charge du dispositif AVIS Tenter de charger des dispo...

Page 10: ...e fermer en fondu continuellement Cela indique que la pile est complètement chargée et que le chargeur est en mode d économie d énergie UTILISATION Le chargeur quitte le mode d économie d énergie de façon périodique pour s assurer que le bloc piles demeure entièrement chargé Pour retirer le bloc pile du chargeur enfoncer les attaches de chaque côté de bloc piles et et sortir les piles du chargeur ...

Page 11: ...e que la tension normale soit atteinte puis passe en mode de charge Défectueux Rouge Fondu Défectueux Bloc pile ou chargeur défectueux En cas de problème retirer la bloc pile et la réinsérer pour voir si elle ne se charge toujours pas Si les DÉL indiquent toujours un problème essayer de charger une autre bloc pile Si une bloc pile différente se charge normalement éliminer le bloc défectueux Voir l...

Page 12: ...ensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica Si es necesario utilizar un cordón de extensión asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea d...

Page 13: ...d a la lluvia ni la use en lugares húmedos V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situación...

Page 14: ...ncia de carga de 5 voltios CC de hasta 2 amperios para su teléfono celular reproductor de MP3 tableta u otros dispositivos USB Consult the owner s manual for your device for specific charging requirements Conecte un extremo de un cable USB no suministrado a su dispositivoyelotroextremodelcablealpuertodecargapara USB en el cargador para comenzar a cargar su dispositivo AVISO Si intenta cargar dispo...

Page 15: ... el modo de Ahorro de energía De vez en cuando el cargador abandonará el modo de ahorro de energía para garantizar que el paquete de baterías continúe completamente cargado Para extraer el paquete de baterías del cargador oprima los pestillos laterales del paquete de baterías y quite la batería del cargador Cuando el paquete de baterías se haya cargado por completo retírelo del cargador CARGAR EL ...

Page 16: ...l y después se activa el modo de carga Defectuoso Rojo desvanecimiento Defectuoso Está defectuoso el paquete de baterías o el cargador Si está defectuoso intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías Si se repite el mismo estado de los diodos intente cargar una batería diferente Si una batería diferente se carga normalmemte reemplace el paquete defectuoso V...

Page 17: ...ommagées par divers types de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastiqu...

Page 18: ... LED indicators témoins del diodos indicadores B Depress latches to remove battery pack enfoncer les attaches pour retirer le bloc pile para extraer el paquete de baterías oprima los pestillos Fig 2 T e m p e r a t u r e B a t t e r y I n T e s t i n g D e f e c t i v e C h a r g i n g C h a r g e d E n e r g y S a v e M o d e D e l a y D é la i d u te m p é r a tu r e D e m o r a d e te m p e r a...

Page 19: ...h o c k fi r e a n d d a m a g e R e fe r to O p e r a to r s M a n u a l fo r s iz e ty p e a n d n u m b e r o f b a tt e r ie s to b e c h a r g e d O th e r b a tt e r ie s m a y b u r s t D o n o t in te r c o n n e c t o u tp u t te r m in a ls W A R N I N G N i C d Temperature Battery In Testing Defective Charging Charged Energy Save Mode Delay Délai du température Demora de temperatura Bat...

Page 20: ...____ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange trouver un Centre de réparations agréé pour obtenir un soutien technique ou le Service à la clientèle Visiter www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 Si des pièces ou accessoires sont manquantes ou endommagées ne pas retourner ce produit au magasin Appeler immédiat...

Reviews: