background image

5 − English

ASSEMBLY

UNPACKING

This product has been shipped completely assembled.

  Carefully remove the product and any accessories from 

the box. Make sure that all items listed in the packing list 
are included.

  Inspect the product carefully to make sure no breakage 

or damage occurred during shipping.

  Do not discard the packing material until you have care-

fully inspected and satisfactorily operated the product.

  If  any  parts  are  damaged  or  missing,  please  call 

1-800-525-2579 for assistance.

PACKING LIST

Charger
Operator’s Manual

WARNING: 

If any parts are damaged or missing do not operate this 
product until the parts are replaced. Failure to heed this 
warning could result in serious personal injury.

WARNING: 

Do not attempt to modify this product or create acces-
sories not recommended for use with this product. Any 
such alteration or modification is misuse and could result 
in  a  hazardous  condition  leading  to  possible  serious 
personal injury.

OPERATION

WARNING:

Do  not  allow  familiarity  with  products  to  make  you 
careless. Remember that a careless fraction of a second 
is sufficient to inflict serious injury.

WARNING:

Always wear safety goggles or safety glasses with side 
shields when operating products. Failure to do so could 
result in objects being thrown into your eyes, resulting in 
possible serious injury.

APPLICATIONS

You may use this product for the following purposes:

 

Charging  Ryobi  nickel-cadmium  One+  18  Volt  battery 
packs

  CAUTION:

If at any point during the charging process none of the 

LEDs are lit, remove the battery pack from the charger 

to avoid damaging the product. DO NOT insert another 

battery. Return the charger and battery to your nearest 
service center for service or replacement.

LED FUNCTIONS OF CHARGER

See Figure 1.

  Orange LED = Charger is evaluating battery pack

  Red LED on = Battery pack is charging

CHARGING THE BATTERY PACK

Use only these Ryobi One+ 18 V battery packs with this 
charger: P100 (130255004 or 130224028)

Battery  packs  are  shipped  in  a  low  charge  condition  to 
prevent possible problems. Therefore, you should charge 
them before use.

If the charger does not charge the battery pack under normal 

circumstances,  return  both  the  battery  pack  and  charger 

to  your  nearest  Authorized  Service  Center  for  electrical 
check.

CHARGING A COOL BATTERY PACK 

  Connect the charger to the power supply. Make sure the 

power supply is normal household voltage, 

120 Volts, AC 

only, 60 Hz

.

 

Place  the  battery  pack  on  a  stable  surface.  Place  the 

charger over the battery stem.

  Press  down  on  the  charger  to  be  sure  contacts  on 

the  battery  pack  engage  properly  with  contacts  in  the 

charger.

  The charge indicator light (LED) will light up red and glow 

when the charger is properly connected to power supply. 

This light indicates the charger is operating properly. It 

will remain on until battery pack is removed from charging 

stand or charger is disconnected from power supply.

  If both red and orange LED indicators glow, the battery 

pack is deeply or completely discharged, and 10-12 hours 

or longer of charging time is required to fully recharge 

battery pack.

  The  battery  pack  will  become  slightly  warm  to  the 

touch  while  charging.  This  is  normal  and  does  not 

indicate a problem.

  Do not place the charger and battery pack in an area of 

extreme heat or cold. They will work best at normal room 

temperature. 

  NOTE:

 The charger and battery pack should be placed 

in a location where the temperature is more than 50°F 

but less than 100°F.

 

When batteries become fully charged, unplug the charger 

from the power supply and remove the charger.

Summary of Contents for P111

Page 1: ...de fiabilité simplicité d emploi et sécurité d utilisation Correctemententretenue ellevousdonneradesannées de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci de votre achat Su cargador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estricta...

Page 2: ...VICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also present proof of p...

Page 3: ...ollow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and caution ary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage CAUTION To reduce the risk of electric shock or damage to the charger and battery charge only nickel cadmiu...

Page 4: ...ses with side shields and as necessary a full face shield when operating this product Safety Alert Precautions that involve your safety DESIGNATION EXPLANATION NAME SYMBOL FEATURES Fig 1 PRODUCT SPECIFICATIONS Battery Pack Voltage 18 Volt DC Charger Input 120 V 60 Hz AC only Charge Rate 10 12 hours KNOW YOUR charger See Figure 1 The safe use of this product requires an understanding of the informa...

Page 5: ...est service center for service or replacement LED FUNCTIONS OF CHARGER See Figure 1 Orange LED Charger is evaluating battery pack Red LED on Battery pack is charging CHARGING THE BATTERY PACK Use only these Ryobi One 18 V battery packs with this charger P100 130255004 or 130224028 Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge them befo...

Page 6: ... customer All other parts should be replaced at an Authorized Service Center BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources please recycle or dispose of batteries properly Thisproductchargesnickel cadmiumbatteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available ...

Page 7: ...7 English NOTES ...

Page 8: ... du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d achat datée par exemple un reçu de vente do...

Page 9: ...r a Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille b Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique et c Que le calibre des fils est suffisant pour l intensité c a du chargeur spécifiée ci dessous Longueur du cordon en pieds 25 50 100 Calibre du cordon AWG 16 16 16 NOTE AWG American Wire Gauge Ne pas...

Page 10: ...n masque facial intégral lors de l utilisation de cet outil Symbole d alerte de sécurité Précautions destinées à assurer la sécurité SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION CARACTÉRISTIQUES Fig 1 FICHE TECHNIQUE Tension du bloc de batteries 18 V c c Alimentation du chargeur 120 V c a seulement 60 Hz Temps de charge 10 12 heures VEILLER À BIEN CONNAÎTRE VOTRE CHARGEUR Voir la figure 1 L utilisation sûr...

Page 11: ...lèmes Il est donc nécessaire de charger les batteries avant d utiliser l outil CHARGE D UN BLOC DE BATTERIES FROID Si les batteries ne se rechargent pas dans des conditions normales les retourner ainsi que le chargeur et le stand au centre de réparations agréé le plus proche pour une vérification électrique Brancher le chargeur sur une prise secteur S assurer que l alimentation est de 120 V 60 Hz ...

Page 12: ...er le bloc de batteries de l outil avant tout nettoyage ou entretien ENTRETIEN RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC DE BATTERIES POUR LE RECYCLAGE Pour préserver les ressources naturelles les batteries doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée Ce produit utilise des batteries au nickel cadmium Les réglementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les batteries...

Page 13: ...7 Français NOTES ...

Page 14: ...nta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio al amparo de l...

Page 15: ...baterías en tales condiciones Si está dañado el cordón de corriente debe ser reemplazado únicamente por el fabricante o en un centro de servicio autorizado para evitar riesgos Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones con el fin de ev...

Page 16: ...res con protección lateral y una careta protectora completa Alerta de seguridad Precauciones para su seguridad DESIGNATION EXPLANATION NAME SYMBOL CARACTERÍSTICAS Fig 1 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Voltaje del paquete de baterías 18 V c c Corriente de entrada del cargador 120 V 60 Hz sólo corr alt Tiempo de carga 10 12 horas FAMILIARÍCESE CON EL charger Vea la figura 1 Para usar este producto con...

Page 17: ...TO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea las figuras 3 y 4 Diodo luminiscente naranja ámbar El cargador está evaluando el paquete de baterías Diodo luminiscente rojo encendido El paquete de baterías se está cargando CÓMO CARGAR EL Paquete de baterías Solomente usar estes baterías de 18 V de Ryobi One con este cargador P100 130255004 or 130224028 Los paquetes de baterías se envían con carga ...

Page 18: ...uete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento MANTENIMIENTO BateríaS El paquete de baterías de esta herramienta está compuesto de baterías recargables de níquel cadmio El período de funcionamiento obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo realizado Las baterías de esta herramienta están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas No obsta...

Page 19: ...7 Español NOTAS ...

Page 20: ...tées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIEN...

Reviews: