background image

2 - Français

charge de pile. Au contraire, la puissance du blocs-piles passe 

de pleine à nulle une fois la pile déchargée. Une fois que ceci a 

lieu, la puissance de l’outil passe de pleine à nulle et la pile doit 

être rechargée. Il n’est pas nécessaire de vider complètement 

le bloc-pile avant de le recharger. 

CARACTÉRISTIQUES RELATIVES À LA 
PROTECTION DES PILES

Les piles au lithium-ion possèdent des caractéristiques visant 
à protéger les cellules au lithium-ion et à maximiser la durée 
de vie de la pile.
Si l’outil s’arrête en cours d’utilisation, relâcher la gâchette pour 
le réenclencher et reprendre l’opération. Si l’outil ne fonctionne 
toujours pas, cela signifie qu’il est nécessaire de recharger la pile.

CHARGE D’UN BLOC-PILES FROID

Le bloc-piles au lithium-ion peut être utilisé à des températures 
descendant à –20 °C (–4 °F). Mettre le bloc-piles sur l’outil et 
utiliser l’outil pour une application légère. Après environ une 
minute, le bloc-piles s’est chauffé et commence à fonctionner 
normalement.

INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE

Pour afficher la charge restante de la pile, appuyer sur le bouton 
de l’indicateur de niveau de charge.  Dans le cas d’une erreur 
de décharge, les voyants DEL clignoteront avec le code d’erreur 
pour au moins 5 secondes.

FONCTIONS DU TÉMOIN

ÉTAT DE LA CHARGE

85 - 100%

 

60 - 85%

35 - 60%

10 - 35%

0 - 10%

Température hors de portée



Surintensité détectée

Échec de permanente

POUR CHARGER

Les bloc-piles de cet outil ont été expédiées dans un état de 
charge faible pour éviter d’éventuels problèmes. Il est donc 
nécessaire de charger les bloc-piles avant d’utiliser l’outil. Si les 
bloc-piles ne se rechargent pas dans des conditions normales, 
les retourner, ainsi que le chargeur et le stand au centre de 
réparations agréé le plus proche pour une vérification électrique.

 

Ne recharger le piles qu’avec l’appareil recommandé.

 

Consulter le manuel d’utilisation du chargeur pour connaître 
les instructions de charge.

CHARGE D’UN PILE CHAUD

Le bloc-piles peut devenir chaud lorsque l’outil est utilisé con-
tinuellement. Un chargeur chaud peut être placé directement sur 
le port du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque 
la température de la pile atteindra la plage de température ac-
ceptable. Le chargeur peut indiquer que la pile n’est pas prête 
pour la charge si cette dernière est insérée sur le chargeur alors 

PILES

Les piles utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues 
pour une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, comme 
toutes les piles, elles finiront par s’épuiser. Ne pas démonter le 
bloc de piles ou essayer de remplacer les piles. La manipulation 
de ces piles, en particulier si l’on porte des bagues ou autres 
bijoux, peut causer des brûlures graves.

Pour obtenir une vie utile maximum des piles nous 
recommandons de :

 

  Retirer le bloc-piles du chargeur dès qu’il est complètement 

chargé et prêt à l’emploi.

Pour le remisage de piles pendant plus de 30 jours :

  Remiser le bloc-piles dans un local où la température est 

inférieure à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.

  Remiser les blocs-piles 30 %-50 % chargés.

  Tous les six mois de remisage, charger normalement le bloc 

de piles.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES 
POUR LE RECYCLAGE

Pour préserver les ressources naturelles, les piles doivent être 

recyclées ou éliminées selon une méthode 
appropriée.
Ce produit utilise des piles au lithium-ion. Les 
réglementations locales ou gouvernementales 
peuvent interdire de jeter les piles au lithium-ion 
dans les ordures ménagères.

Consulter les autorités locales compétentes pour les options 
de recyclage et / ou l’élimination.

AVERTISSEMENT !

Après avoir retiré le bloc de piles, couvrir ses bornes avec 
un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer 
de démonter ou détruire le bloc de piles, ni de retirer des 
composants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent 
être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. 
Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal 
ou une partie du corps, car cela pourrait créer un court-
circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le non-respect 
de ces mises en garde peut résulter en un incendie et / ou 
des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est couvert par une garantie limitée  

de trois (3) ans. Veuillez visiter notre site internet  

au www.ryobitools.com pour obtenir  

tous les détails de la garantie.

ENTRETIEN

qu’elle est chaude. Le chargeur commence automatiquement la 
recharge lorsque le refroidissement du bloc-piles atteint environ 
la température ambiante.

CHARGE D’UN BLOC-PILES FROID

Un chargeur froid peut être placé directement sur le port 
du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque 
la température de la pile atteindra la plage de température 
acceptable. Le chargeur peut indiquer que la pile n’est pas prête 
pour la charge si cette dernière est insérée sur le chargeur alors 
qu’elle est froid. Le chargeur commence automatiquement la 
recharge lorsque le réchauffement du bloc-piles atteint environ 
la température ambiante.

Summary of Contents for OP40204

Page 1: ...ly and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aw...

Page 2: ...k and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially whenwearingringsandjewelry couldresultinaseriousburn To obtain the longest possible battery life we suggest the following Remove the battery pack from the charger once it is fully charged and ready for use For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 80 F and away fro...

Page 3: ...s instructions AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d être branchés sur une prise secteur ils sont toujours en état de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n...

Page 4: ...ation sont conçues pour une longue vie utile sans problèmes Toutefois comme toutes les piles elles finiront par s épuiser Ne pas démonter le bloc de piles ou essayer de remplacer les piles La manipulation de ces piles en particulier si l on porte des bagues ou autres bijoux peut causer des brûlures graves Pour obtenir une vie utile maximum des piles nous recommandons de Retirer le bloc piles du ch...

Page 5: ...raturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de la temperatura del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si le presta esta herramienta a alguien facilítele también las instrucciones A...

Page 6: ...aso de un error en la descarga los LED mostrarán parpadeando el código de error durante al menos 5 segundos FUNCIONES DE LOS DIODOS ESTADO DE CARGA 85 100 60 85 35 60 10 35 0 10 Temperatura fuera de rango Sobrecorriente detectada Error de permanent CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar posibles problemas Por lo tanto debe cargarlas antes d...

Page 7: ... water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustible flammable materials Leave the battery pack s in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1 800 860 4050 for additional instructions on the proper disposal of the exposed batte...

Page 8: ... MANUAL DEL OPERADOR PAQUETE DE BATERÍAS 40 V IONES DE LITIO OP40204 OP40404 OP40504 OP40604 El número de modelo artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final Estas designaninformacióndefabricaciónydebensuministrarsecuandollameparaobtenerasistenciaoservicio RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited RYOBI est une m...

Page 9: ... read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risq...

Page 10: ... INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and pos sible injury or damage WARNING Charge only rechargeable lithium ion batteries Other types of batteries m...

Page 11: ...er or liquids Do not charge battery or expose product to rain or damp locations V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANI...

Page 12: ... charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem After charging is complete the charger LED will stop flashing and remain green To remove the battery pack from the charger depress latches and pu...

Page 13: ... time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the pack that received the Error see your battery pack manual for instructions If a different battery also indicates Error the charger should be replaced Charging Fast charging OFF Flashing Battery is being charged Ready Bat...

Page 14: ...ONSERVERCESINSTRUCTIONS DANGER POURRÉDUIRELERISQUED INCENDIEOU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles OP406 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile sur la pile et sur le pr...

Page 15: ...ants électroniques à la pluie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pile ou exposer la produit à la pluie ou des endroits humides V Volts Tension Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques a...

Page 16: ...res heures de la pile S assurer que l alimentation est de 120 V c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise secteur Fixer le bloc piles sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles sur le chargeur S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le piles est solidement assujetti ...

Page 17: ... TÉMOIN ROUGE TÉMOIN VERT ACTION Alimentation Sans bloc pile MARCHE ARRÊT Prêt à charger le bloc piles Evaluer Bloc pile chaud MARCHE MARCHE Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles réchauffé le chargeur passe en mode de charge Erreur Erreur Clignotant Clignotant Erreur de la bloc pile ou du chargeur Retirer la bloc pile et la réinsérer p...

Page 18: ... asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica a continuación Long cordón pies 25 50 100...

Page 19: ...mento de la batería o compo nentes electrónicos a la lluvia el agua o líquidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares húmedos ni cargue la batería en esas condiciones V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tien...

Page 20: ... que el suministro de voltaje sea sólo el casero normal de 120 V sólo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de baterías al cargador para ello alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo y después introduzca aquél en éste Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los c...

Page 21: ...te FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES Vea la figura 1 página 7 PAQUETE DE BATERÍAS DIODO ROJO DIODO VERDE ACCIÓN Corriente Sin paquete de baterías ENCENDIDO APAGADO Listo para cargar el paquete de baterías Evaluación Paquete de baterías caliente ENCENDIDO ENCENDIDO Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Paquete de baterí...

Page 22: ...s de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraî...

Page 23: ...táculo para batería B Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave C LED DEL diodo luminiscente D Charge indicator label étiquette de l indicateur de charge etiqueta del indicador de carga A C D OP406 Fig 1 D B ...

Page 24: ...re fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryob...

Reviews: