background image

1 - Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ

 

Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart 

d’articles métalliques tels que : les attaches trombones, 

pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets 

métalliques risquant d’établir le contact entre les deux 

bornes.

 La mise en court-circuit des bornes de piles peut 

causer des étincelles, des brûlures ou un incendie, et peut 

entraîner des blessures graves et des dommages matériels.

 

Toujours retirer le bloc-piles de l’outil au moment 

d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 

de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 

utilisé. 

Le fait de retirer le bloc-piles permet d’empêcher un 

démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves.

 

Toujours retirer le bloc-piles avant d’entreposer le 

dispositif.

 

Une fois la pile est complètement chargé, débrancher 

le chargeur de la prise secteur et retirer le bloc-piles du 

chargeur.

 

Toujours porter une protection oculaire certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

 Ne pas suivre cette 

directive pourrait entraîner des blessures graves, par 

exemple si l’appareil projetait des objets dans vos yeux.

 

Garder le bloc-piles sec, propre et exempt d’huile et de 

graisse.

 Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. 

Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence, de produits 

à base de pétrole ou un quelconque solvant pour nettoyer 

le bloc-piles.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles endommagé ou modifié. 

Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un 

comportement imprévisible et causer un incendie, une 

explosion ou des blessures.

 

Ne pas modifier ou tenter de réparer un bloc-piles ayant 

été endommagé.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil à un feu ou à des 

températures excessives. 

Une exposition à un incendie 

ou à une température supérieure à 130 °C (265 °F) peut 

provoquer une explosion. 

 

Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la 

réparation en utilisant des pièces de rechange identiques. 

Ceci assurera la bonne sécurité du produit réparé.

 

Déconnecter le bloc de batteries avant d’effectuer des 

réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque 

de démarrage accidentel de l’outil. 

 

Note :

 Cette avertissement ne s’applique pas aux piles 

ne pouvant pas être déconnecté de l’appareil en cours 

d’utilisation normale.

 

Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. 

Un chargeur approprié pour un type de batterie peut créer 

un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de 

batterie.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 

et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 

températures spécifiées dans les instructions.

 Une 

recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 

peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

 

Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 

Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 

instructions.

AVERTISSEMENT ! 

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES 

INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions 

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie 

et / ou des blessures graves. 

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc de 

piles. Ne jamais utiliser un bloc de piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 

En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau.

 

Ne pas recharger le bloc-piles dans un endroit humide 

ou mouillé. 

Le respect de cette règle réduira les risques de 

choc électrique.

 

Ne pas remiser ou charger le bloc-piles dans des 

emplacements où la température est inférieure 10 °C (50 

°F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F). 

Ne pas ranger l’outil 

à l’extérieur ou dans un véhicule. 

 

Charger seulement avec RYOBI 40 V les chargeurs de 

batteries lithium-ion

. L’utilisation d’autres chargeurs peut 

occasionner des blessures, un incendie ou des dommages.

 

Ne pas charger le bloc-piles dans des conditions 

extrêmement chaudes ou froides. La recharge est plus 

efficace à une température ambiante normale. 

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau 

savonneuse. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les 

rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis 

contacter immédiatement un médecin.

 Le respect de cette 

consigne réduira les risques de blessures graves.

MANUEL D’UTILISATION

40 V BLOC-PILE DE LITHIUM-ION

OP40204 / OP40404 / OP40504 / OP40604 

Pour enregistrer votre produit de RYOBI, s’il vous plaît la visite : 

http://register.ryobitools.com 
N’utiliser le bloc-piles que pour les produits 40 V de RYOBI

 

sans fil. Consulter le manuel d’utilisation fourni avec le produit. 

Toujours mentionner le numéro ci-dessus lors de toute 

communication concernant le bloc-pile.

BLOC-PILES AU LITHIUM-ION

Les piles au lithium-ion fournissent une puissance sans 

affaiblissement durant toute leur durée d’utilisation. Les outils 

fonctionnant avec une pile au lithium-ion ne perdent pas 

graduellement leur puissance en raison d’une baisse de la 

UTILISATION

Summary of Contents for OP40204

Page 1: ...ly and use them to instruct others who may use this tool If you loan someone this tool loan them these instructions also WARNING READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Battery tools do not have to be plugged into an elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aw...

Page 2: ...k and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially whenwearingringsandjewelry couldresultinaseriousburn To obtain the longest possible battery life we suggest the following Remove the battery pack from the charger once it is fully charged and ready for use For battery pack storage longer than 30 days Store the battery pack where the temperature is below 80 F and away fro...

Page 3: ...s instructions AVERTISSEMENT LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect de toutes les instructions ci dessous peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves Les outils fonctionnant sur piles n ayant pas besoin d être branchés sur une prise secteur ils sont toujours en état de fonctionnement Tenir compte des dangers possibles lorsque l outil n...

Page 4: ...ation sont conçues pour une longue vie utile sans problèmes Toutefois comme toutes les piles elles finiront par s épuiser Ne pas démonter le bloc de piles ou essayer de remplacer les piles La manipulation de ces piles en particulier si l on porte des bagues ou autres bijoux peut causer des brûlures graves Pour obtenir une vie utile maximum des piles nous recommandons de Retirer le bloc piles du ch...

Page 5: ...raturas especificado en las instrucciones Si realiza la carga en forma incorrecta o fuera de la temperatura del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si le presta esta herramienta a alguien facilítele también las instrucciones A...

Page 6: ...aso de un error en la descarga los LED mostrarán parpadeando el código de error durante al menos 5 segundos FUNCIONES DE LOS DIODOS ESTADO DE CARGA 85 100 60 85 35 60 10 35 0 10 Temperatura fuera de rango Sobrecorriente detectada Error de permanent CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar posibles problemas Por lo tanto debe cargarlas antes d...

Page 7: ... water Do not place more than two packs in the bucket Locate the bucket outdoors in an area inaccessible to children and pets and away from all buildings garages sheds structures vehicles and combustible flammable materials Leave the battery pack s in the bucket filled with tap water and call Customer Service at 1 800 860 4050 for additional instructions on the proper disposal of the exposed batte...

Page 8: ... MANUAL DEL OPERADOR PAQUETE DE BATERÍAS 40 V IONES DE LITIO OP40204 OP40404 OP40504 OP40604 El número de modelo artículo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final Estas designaninformacióndefabricaciónydebensuministrarsecuandollameparaobtenerasistenciaoservicio RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited RYOBI est une m...

Page 9: ... read and understand the operator s manual before using this product Reglas de seguridad para el empleo del cargador 2 Símbolos 3 Armado 4 Funcionamiento 4 5 Mantenimiento 6 Ilustraciones 7 Pedidos de piezas y servicio Pág posterior ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto AVERTISSEMENT Pour réduire les risq...

Page 10: ... INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury Before using charger read all instructions and cautionary markings in this manual on charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and pos sible injury or damage WARNING Charge only rechargeable lithium ion batteries Other types of batteries m...

Page 11: ...er or liquids Do not charge battery or expose product to rain or damp locations V Volts Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANI...

Page 12: ... charger is correctly connected Do not place the charger in an area of extreme heat or cold It will work best at normal room temperature The battery pack will become slightly warm to the touch while charging This is normal and does not indicate a problem After charging is complete the charger LED will stop flashing and remain green To remove the battery pack from the charger depress latches and pu...

Page 13: ... time by removing and reinstalling the battery pack If the LED status repeats a second time try charging a different battery If a different battery charges normally dispose of the pack that received the Error see your battery pack manual for instructions If a different battery also indicates Error the charger should be replaced Charging Fast charging OFF Flashing Battery is being charged Ready Bat...

Page 14: ...ONSERVERCESINSTRUCTIONS DANGER POURRÉDUIRELERISQUED INCENDIEOU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient d importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles OP406 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile sur la pile et sur le pr...

Page 15: ...ants électroniques à la pluie l eau ou d autres liquides Ne pas charger la pile ou exposer la produit à la pluie ou des endroits humides V Volts Tension Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risques a...

Page 16: ...res heures de la pile S assurer que l alimentation est de 120 V c a seulement 60 Hz Brancher le chargeur sur une prise secteur Fixer le bloc piles sur le chargeur en alignant les nervures en saillie du bloc piles avec les rainures du chargeur puis glisser le bloc piles sur le chargeur S assurer que ses deux loquets latéraux s engagent correctement et vérifier que le piles est solidement assujetti ...

Page 17: ... TÉMOIN ROUGE TÉMOIN VERT ACTION Alimentation Sans bloc pile MARCHE ARRÊT Prêt à charger le bloc piles Evaluer Bloc pile chaud MARCHE MARCHE Une fois le bloc pile refroidi le chargeur passe en mode de charge Bloc pile frold Une fois le piles réchauffé le chargeur passe en mode de charge Erreur Erreur Clignotant Clignotant Erreur de la bloc pile ou du chargeur Retirer la bloc pile et la réinsérer p...

Page 18: ... asegúrese a De que las patillas de la clavija del cordón de extensión vengan en el mismo número tamaño y forma que las de la clavija del cargador b Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente y en buenas condiciones eléctricas y c Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica a continuación Long cordón pies 25 50 100...

Page 19: ...mento de la batería o compo nentes electrónicos a la lluvia el agua o líquidos No exponga la producto a la lluvia o a lugares húmedos ni cargue la batería en esas condiciones V Volts Voltaje Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watts Potencia Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de corriente Las siguientes palabras de señalización y sus significados tien...

Page 20: ... que el suministro de voltaje sea sólo el casero normal de 120 V sólo corr alt 60 Hz Conecte el cargador al suministro de corriente Conecte el paquete de baterías al cargador para ello alinee las costillas realzadas del primero con las ranuras del segundo y después introduzca aquél en éste Empuje el paquete de baterías para asegurarse que los contactos del mismo se conecten adecuadamente con los c...

Page 21: ...te FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES Vea la figura 1 página 7 PAQUETE DE BATERÍAS DIODO ROJO DIODO VERDE ACCIÓN Corriente Sin paquete de baterías ENCENDIDO APAGADO Listo para cargar el paquete de baterías Evaluación Paquete de baterías caliente ENCENDIDO ENCENDIDO Cuando la temperatura del paquete de baterías baja al nivel normal en el cargador se activa el modo de carga Paquete de baterí...

Page 22: ...s de solvants commercials Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraî...

Page 23: ...táculo para batería B Key hole hanger trou de serrure pour la suspension colgador tipo bocallave C LED DEL diodo luminiscente D Charge indicator label étiquette de l indicateur de charge etiqueta del indicador de carga A C D OP406 Fig 1 D B ...

Page 24: ...re fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 860 4050 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE Les centres de service peuvent être localisés en ligne au www ryob...

Reviews: