background image

5 — Español

USOS

Este producto puede emplearse para la fine siguientes:

  Reciba y reproduzca radio FM local

  Carga de dispositivos aptos para USB

  Transmisión de audio desde los dispositivos habilitados para 

BLUETOOTH

®

PARA INSTALAR/REEMPLAZAR PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 1, pàgina 8.

Para instalar el paquete de baterías:

  Coloque el paquete de baterías en la radio, alineando la 

costilla realzada del paquete de baterías con la ranura en 
el receptáculo para baterías.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 

paquete de baterías entren completamente en su lugar y de 
que el paquete quede bien asegurado en la radio antes de 
empezar a utilizarla.

  Oprima los pestillos para soltar el paquete de baterías.

NOTA:

 Retire siempre el paquete de baterías de la radio 

cuando no se utiliza.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual 
del operador que se incluye con el cargador y la batería.

PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO

NOTA: 

Las ilustraciones de la pantalla LCD que aparecen en 

este manual son solo ejemplos de las frecuencias que puede 
ver en el producto y no representan las frecuencias exactas 
que puede elegir escuchar.
Cuando el producto no está conectado al suministro de 
corriente, la pantalla LCD permanecerá apagada. Si el producto 
está conectado a un suministro de corriente y en la posición 
ON (encendido), los LED iluminarán la pantalla. Puede ver la 
frecuencia y los ajustes utilizados en la pantalla LCD.

ARMADO

  ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente ensamblado o si 
alguna pieza falta o está dañada. El uso de un producto que 
no está adecuadamente y completamente ensamblado o 
posee partes dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

  ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear aditamentos o 
accesorios que no estén recomendados para usar con este 
producto. Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 
un uso indebido y podrían provocar una situación de riesgo 
que cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, llame al 1-800-525-2579, donde le brindaremos asistencia. En México, llame al  
01-800-843-1111.

  ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con la producto lo vuelva 
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para causar una lesión seria.

  ADVERTENCIA:

Retire siempre las baterías del producto cuando está 
ensamblando partes, limpiando el aparato, o mientras no 
lo utiliza. Al retirar el paquete de baterías se evita arrancar 
accidentalmente la unidad, lo cual puede causar lesiones 
serias.

  ADVERTENCIA:

La radio no es a prueba de agua. No lo sumerja en líquidos. 
La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones 
personales serias.

AVISO:

Para usar cualquier dispositivo que se utilice como accesorio 
o complemento, consulte siempre el manual. El uso correcto 
de cualquier dispositivo cuando se lo conecta al radio para 
el lugar de trabajo es total responsabilidad del operador. 
El uso indebido puede dañar el dispositivo o el producto.

  ADVERTENCIA:

Este radio produce niveles de sonido que pueden ser 
peligrosos en exposiciones prolongadas. Escuchar música 
a un volumen alto durante cualquier extensión de tiempo 
puede producir una pérdida auditiva inducida por el ruido. 
Cuanto más alto esté el volumen, menos será el tiempo 
necesario para que su audición se vea afectada.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for ONE+ PCL600

Page 1: ...ateur doit lire et veiller bien comprendrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS Importa...

Page 2: ...dder or unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the product in unexpected situations Do not use the radio to listen to music or other audio programs while operatin...

Page 3: ...ates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee...

Page 4: ...ol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail ab...

Page 5: ...ty of the operator Improper use may damage the device or the product WARNING This radio is capable of producing sound levels that can be dangerous to long term hearing Listening to music at high volum...

Page 6: ...amplifiers in your unit MODE SELECTION Press the POWER MODE button to cycle through available modes Bluetooth mode FM mode NOTE When turned on the radio will return to the last mode that was used if...

Page 7: ...rmally while paired to the radio NOTE Volume for any device paired to the radio can be adjusted using the volume control for that device or by using the radio s VOL or VOL button To disconnect the BLU...

Page 8: ...sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue Nepasutiliserl appareilradiopour couterdelamusique ou d...

Page 9: ...uisible dans une installation r sidentielle Cet quipement produit et utilise de l nergie RF Si l quipement n est pas install et utilis conform ment aux instructions cela peut causer de l interf rence...

Page 10: ...es permettra d utiliser l produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d u...

Page 11: ...esponsable de l utilisation ad quate de tout dispositif raccord la radio de chantier Une mauvaise utilisation peut endommager le dispositif ou le produit AVERTISSEMENT La radio est suffisamment puissa...

Page 12: ...er mode utilis si les piles n ont pas t enlev es En cas de panne de courant l afficheur de la radio retournera en mode FM par d faut SYNTONISATION FM Les boutons TUNE SEEK SYNTONISER RECHERCHER avec f...

Page 13: ...commande de volume du dispositif ou les boutons VOL et VOL de la radio Pour d connecter un dispositif activ par BLUETOOTH appuyeretmaintenirleboutonPLAY PAUSE lecture pause enfonc Lorsque le disposit...

Page 14: ...l estar en una escalera o en un soporteinestable Unaposturaestablesobreunasuperficie s lida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas No escuche m sica u otros programas de audi...

Page 15: ...la interferencia da ina en las instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de frecuencia de radio y si no se instala y emplea de conformidad con las instrucciones p...

Page 16: ...gura la herramienta S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuari...

Page 17: ...no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni crear aditamentos o a...

Page 18: ...n los altavoces y o amplificadores de la unidad SELECCI N DE MODO El modo seleccionado se muestra arriba la frecuencia Presione el bot n de POWER MODO ALIMENTACI N MODO hasta seleccionar el modo desea...

Page 19: ...usar y reproducir el audio NOTA Es posible que estos controles no sean compatibles con el dispositivo BLUETOOTH y o la aplicaci n que est utilizando Todos los controles del dispositivo habilitado para...

Page 20: ...jada F Tune seek buttons boutons de balayage bot ns de recorrer G USB charging port port de charge USB puerto USB de carga H Handle poignee mango I Battery port logement de piles recept culo para bate...

Page 21: ...pausar D Digital display afficheur num rique pantalla digital A A B B C D E F G E Preset station button bouton de station pr r egl bot n de estaci n prefijada F Tune seek buttons boutons de balayage b...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...0 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or Tec...

Reviews: