background image

EN

 

WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given 
in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised 
test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a 
preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 
of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 
accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. 
These conditions may significantly increase the exposure levels over the total 
working  period. An  estimation  of  the  level  of  exposure  to  vibration  and  noise 
should take into account the times when the tool is turned off or when it is running 
idle. These conditions may significantly reduce the exposure level over the total 
working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of 
vibration and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the 
hands warm (in case of vibration), and organising work patterns.

FR

 

AVERTISSEMENT

/H QLYHDX WRWDO GH YLEUDWLRQV HW OH QLYHDX WRWDO G¶pPLVVLRQV VRQRUHV GpFODUpV
LQGLTXpVGDQVFHPDQXHOG¶LQVWUXFWLRQRQWpWpPHVXUpVVHORQXQHPpWKRGHGH

test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils 

SHXYHQWVHUYLUG¶pYDOXDWLRQSUpOLPLQDLUHjO¶H[SRVLWLRQ
/HV QLYHDX[ G¶pPLVVLRQV VRQRUHV HW GH YLEUDWLRQV GpFODUpV UHSUpVHQWHQW OHV
SULQFLSDOHVDSSOLFDWLRQVGHO¶RXWLO7RXWHIRLVVLO¶RXWLOHVWXWLOLVpSRXUGHVDSSOLFDWLRQV
GLIIpUHQWHVRXGHVDFFHVVRLUHVGLIIpUHQWVRXV¶LOHVWPDOHQWUHWHQXOHVYLEUDWLRQV

émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les 

QLYHDX[G¶H[SRVLWLRQVXUODGXUpHWRWDOHG¶XWLOLVDWLRQ8QHHVWLPDWLRQGXQLYHDX
G¶H[SRVLWLRQDX[YLEUDWLRQVHWGXEUXLWGRLWDXVVLSUHQGUHHQFRPSWHOHVSpULRGHV
GXUDQWOHVTXHOOHVO¶RXWLOHVWpWHLQWRXORUVTX¶LOIRQFWLRQQHj YLGH&HVIDFWHXUV
SRXUUDLHQWUpGXLUHFRQVLGpUDEOHPHQWOHQLYHDXG¶H[SRVLWLRQVXUODGXUpHWRWDOH
G¶XWLOLVDWLRQ

Identifiez  toute  mesure  de  sécurité  supplémentaire  à  observer  pour  protéger 

O¶RSpUDWHXUGHVHIIHWVGHVYLEUDWLRQVHWGXEUXLWFRPPHO¶HQWUHWLHQGHO¶RXWLOHWGHV
DFFHVVRLUHVOHPDLQWLHQDXFKDXGGHVPDLQVHQFDVGHYLEUDWLRQVHWO¶pODERUDWLRQ

de schémas de pulvérisation.

DE

 

WARNUNG

Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und 

GLHGHNODULHUWHQ:HUWHGHU*HUlXVFKHPLVVLRQZXUGHQJHPl‰HLQHUVWDQGDUGLVLHUWHQ
7HVWPHWKRGH JHPHVVHQ XQG N|QQHQ YHUZHQGHW ZHUGHQ XP :HUN]HXJH

miteinander  zu  vergleichen.  Sie  können  für  eine  vorläufige  Beurteilung  der 
Belastung verwendet werden.

'LHGHNODULHUWHQ:HUWHIU6FKZLQJXQJVXQG*HUlXVFKHPLVVLRQWUHIIHQDXIGLH
+DXSWDQZHQGXQJGHV:HUN]HXJV]X:HQQMHGRFKGDV:HUN]HXJIUYHUVFKLHGHQH

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht 
gewartet  ist,  kann  die  Schwingungs-  und  Geräuschemission  variieren.  Diese 
Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich 
steigern.  Eine  Schätzung  der  Schwingungsbelastung  sollte  auch  die  Zeiten 

EHUFNVLFKWLJHQLQGHQHQGDV:HUN]HXJDXVJHVFKDOWHWLVWRGHULP/HHUODXIOlXIW

Diese Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit 
deutlich reduzieren.

/HJHQ6LH]XVlW]OLFKH6LFKHUKHLWVPD‰QDKPHQIHVWXPGHQ%HGLHQHUYRUGHQ
$XVZLUNXQJHQYRQ6FKZLQJXQJXQG*HUlXVFKHQ]XVFKW]HQ]%:DUWHQGHV
*HUlWV XQG GHU =XEHK|UWHLOH :DUPKDOWHQ GHU +lQGH EHL 6FKZLQJXQJ XQG

Organisieren der Tätigkeit.

ES

 

ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones 
de  ruido  declarados  que  se  indican  en  este  manual  de  instrucciones  se  han 
calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar 
para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación 
preliminar de exposición.
Los  valores  declarados  de  emisión  de  vibración  y  ruido  representan  las 
aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza 
para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento 
deficiente,  la  emisión  de  vibración  y  ruido  podría  diferir.  Estas  condiciones 
podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo 
de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el 
ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando 

IXQFLRQDDEDMDLQWHQVLGDG(VWDVFRQGLFLRQHVSRGUtDQUHGXFLUVLJQLILFDWLYDPHQWH

el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.
Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de 
los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 
accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización 

GHORVSDWURQHVGHWUDEDMR

IT

 

AVVERTENZE

,OOLYHOORGLHPLVVLRQLGLYLEUD]LRQLULSRUWDWRLQTXHVWDVFKHGDLQIRUPDWLYDqVWDWR
PLVXUDWRFRQXQPHWRGRGLSURYDVWDQGDUGL]]DWRHGqXWLOL]]DELOHSHUFRQIURQWDUH

gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare 

GHOO¶HVSRVL]LRQH

I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 

GHOORVWUXPHQWR7XWWDYLDVHO¶XWHQVLOHYLHQHXWLOL]]DWRLQDSSOLFD]LRQLGLIIHUHQWLFRQ
GLIIHUHQWLDFFHVVRULRFRQVFDUVDPDQXWHQ]LRQHO¶HPLVVLRQHGLYLEUD]LRQLHUXPRUL

può essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare 
il  livello  di  esposizione  nel  periodo  di  lavoro  totale.  Una  stima  del  livello  di 
esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando 

O¶XWHQVLOHYLHQHVSHQWRRSSXUHqLQIXQ]LRQHDIROOH4XHVWHFRQGL]LRQLSRVVRQR

significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.

,GHQWLILFDUHOHPLVXUHGLVLFXUH]]DDJJLXQWLYHSHUSURWHJJHUHO¶RSHUDWRUHGDJOLHIIHWWL

di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo 
le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

 

WAARSCHUWING

Het gespecificeerde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden in deze 

LQVWUXFWLHKDQGOHLGLQJ]LMQJHPHWHQRYHUHHQNRPVWLJHHQJHVWDQGDDUGLVHHUGHWHVW
HQNXQQHQZRUGHQJHEUXLNWRPJHUHHGVFKDSSHQPHWHONDDUWHYHUJHOLMNHQ=H

kunnen worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De gespecificeerde trillings- en geluidsemissiewaarden vertegenwoordigen de 

EHODQJULMNVWHWRHSDVVLQJHQYDQKHWJHUHHGVFKDS$OVKHWJHUHHGVFKDSHFKWHUYRRU

andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruiktof slecht wordt 

RQGHUKRXGHQ NXQQHQ GH WULOOLQJV HQ JHOXLGVHPLVVLHZDDUGHQ DIZLMNHQ 'H]H

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

DDQ]LHQOLMNYHUKRJHQ(HQVFKDWWLQJYDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJDDQWULOOLQJHQ

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 
uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

NXQQHQ GH EORRWVWHOOLQJVQLYHDXV RYHU GH JHKHOH JHEUXLNVSHULRGH DDQ]LHQOLMN

verhogen.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen 
tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap 
en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en 
het organiseren van werkpatronen.

PT

 

AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 
ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser 
utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para 
uma avaliação preliminar da exposição.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações 
principais  da  ferramenta.  Contudo,  se  a  ferramenta  for  utilizada  para  várias 
aplicações, com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente, a 
emissão de vibrações e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. 
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações e ruído deverá também levar 
em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar 
mas  sem  estar  a  ser  utilizada  para  trabalho.  Estas  condições  podem  reduzir 
significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos 
da vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, 
manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

DA

 

ADVARSEL

9LEUDWLRQVRJVW¡MHPLVVLRQVY UGLHUQHGHUHUDQJLYHWLGHQQHYHMOHGQLQJHUPnOWL

overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne 

HWY UNW¡MPHGHWDQGHW'HNDQEUXJHVWLOHQIRUHO¡ELJYXUGHULQJDIXGV WWHOVH
'H DQJLYQH YLEUDWLRQV RJ VW¡MHPLVVLRQVY UGLHU UHSU VHQWHUHU Y UNW¡MHWV
KRYHGDQYHQYLV Y UNW¡MHW LPLGOHUWLG DQYHQGHV WLO DQGUH IRUPnO PHG
IRUVNHOOLJWWLOEHK¡UHOOHUHUGnUOLJWYHGOLJHKROGWNDQYLEUDWLRQVRJO\GHPLVVLRQHQ
DIYLJH'LVVHIRUKROGNDQLY VHQWOLJJUDGIRU¡JHXGV WWHOVHVQLYHDXHUQHRYHUGHQ
VDPOHGHDUEHMGVSHULRGH(WRYHUVODJRYHUXGV WWHOVHVQLYHDXHWIRUYLEUDWLRQHURJ
VW¡ME¡URJVnWDJHK¡MGHIRUGHJDQJHKYRUY UNW¡MHWHUVOXNNHWHOOHUQnUGHWN¡UHU

i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet 

RYHUGHQVDPOHGHDUEHMGVSHULRGH
)LQG \GHUOLJHUH VLNNHUKHGVIRUDQVWDOWQLQJHU GHU NDQ EHVN\WWH RSHUDW¡UHQ PRG
YLUNQLQJHUQH DI YLEUDWLRQHU RJ VW¡M VnVRP YHGOLJHKROGHOVH DI Y UNW¡MHW RJ
WLOEHK¡UHWKROGHK QGHUQHYDUPHLWLOI OGHDIYLEUDWLRQHURJRUJDQLVHULQJDI
DUEHMGVP¡QVWUH

SV

 

VARNING

De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna 
instruktionsmanual  har  uppmätts  i  enlighet  med  ett  standardiserat  test  och 

NDQDQYlQGDVI|UDWWMlPI|UDROLNDYHUNW\J'HNDQDQYlQGDVI|UHQSUHOLPLQlU

bedömning av exponering.
De  angivna  vibrations-  och  bulleremissionsvärdena  representerar  verktygets 
huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra 
tillämpningar,  med  andra  tillbehör  eller  underhålls  bristfälligt,  kan  vibrationer 

RFK EXOOHUHPLVVLRQ VNLOMD VLJ IUnQ GH DQJLYQD 'HVVD I|UKnOODQGHQ NDQ |ND

exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning 
av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de 
tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. 
Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden 

Summary of Contents for ONE+ HP RID18X

Page 1: ...RID18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Page 3: ...d 40 C Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in accordance with local and national provisions and regulations Follo...

Page 4: ...lease read the instructions carefully before starting the machine Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local A...

Page 5: ...Pour r duire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages cau s s par un court circuit n immergez jamais l outil le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas c...

Page 6: ...pourrait entra ner de graves blessures Pour plus de s curit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu es par un service apr s vente agr SYMBOLES Alerte de S curit V Volts Vitesse vide...

Page 7: ...s verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbesch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r...

Page 8: ...zu schweren Verletzungen f hren kann Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverl ssigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden SYMBOLE Sicherheitswarnung V Volt Le...

Page 9: ...y da os al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o c...

Page 10: ...les Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado S MBOLOS Atenci n V Voltios Velocidad sin carga min N mero de revoluciones o...

Page 11: ...aricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all interno dei dispositivi e delle batterie I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata alcuni agenti chi...

Page 12: ...affidabilit tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato SIMBOLI Allarme di sicurezza V Volt Velocit a vuoto min Numero di giri o di movimenti al minuto Corrente dirett...

Page 13: ...n dringen Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water bepaalde chemicali n bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken Toegestane omgevingstemp...

Page 14: ...OLEN Veiligheidswaarschuwing V Volt Onbelast toerental min Aantal toeren of omwentelingen per minuut Gelijkstroom EG conformiteit CE markering Brits conformiteitskeurmerk Oekra ens conformiteitskeurme...

Page 15: ...intercambi vel ou o carregador em l quidos e assegure se de que l quidos n o penetrem nos aparelhos ou nas baterias L quidos corrosivos ou condutivos como gua salgada determinadas subst ncias qu mica...

Page 16: ...a autorizado S MBOLOS Alerta de Seguran a V Volts Velocidade em vazio min N mero de rota es ou movimentos por minuto Corrente directa Conformidade CE Marca europeia de conformidade Marca brit nica de...

Page 17: ...ederne og batterierne Korroderende eller ledende v sker f eks saltvand bestemte kemikalier blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan for rsage kortslutning Omgivelsestemperaturomr d...

Page 18: ...nger eller bev gelser pr Minut Direkte str m Conformidade CE Europ isk overensstemmelsesm rkning Britisk overensstemmelsesm rkning Ukrainsk overensstemmelsesm rkning L s venligst vejledningen grundigt...

Page 19: ...tteriet vid drift skall ligga mellan 0 C och 40 C Omgivningstemperatur f r batteriet vid f rvaring skall ligga mellan 0 C och 20 C TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batteriet enligt lokala och...

Page 20: ...an start av maskinen Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn d r s dana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips...

Page 21: ...lkaisuaineita sis lt v t tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun Ymp rist n l mp tila alue akulle k yt n aikana on 0 C ja 40 C v lill Ymp rist n l mp tila alue akun varastoinnin aikana on 0 C ja 20 C v l...

Page 22: ...rainalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ynnist mist K yt st poistettavia s hk laitteita ei pid h vitt talousj tteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pan...

Page 23: ...llom 0 C og 40 C En passende lagringstemperatur for batteriet er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Transporter batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F...

Page 24: ...ene n ye f r du starter maskinen Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale mynd...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...6 V min 26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...e produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze i akumulator w nie dosta y si adne ciecze Zwarcie spo...

Page 29: ...any punkt serwisowy SYMBOLE Alarm bezpiecze stwa V Wolt Pr dko bez obci enia min Ilo obrot w czy ruch w na minut Pr d sta y Zgodno CE Symbol zgodno ci z przepisami europejskimi Symbol zgodno ci z prze...

Page 30: ...je slan voda ur it chemik lie a b lic prost edky nebo v robky kter obsahuj b lidlo mohou zp sobit zkrat Rozsah provozn ch teplot okol akumul toru je od 0 C do 40 C Rozsah skladovac ch teplot okol aku...

Page 31: ...s evropsk mi normami Zna ka shody s britsk mi normami Zna ka shody s ukrajinsk mi normami P ed spu t n m p stroje si dn p e t te pokyny Odpad elektrick ch v robk se nesm likvidovat v domovn m odpadu R...

Page 32: ...A korroz v hat s vagy vezet k pes folyad kok mint pl a s s v z bizonyos vegyi anyagok feh r t k vagy feh r t tartalm term kek r vidz rlatot okozhatnak Az akkumul tor k rnyezeti h m rs klet tartom nya...

Page 33: ...rcenk nt Egyen ram CE megfelel s g Eur pai megfelel s gi jel l s Brit megfelel s gi jel l s Ukr n megfelel s gi jel l s A g p bekapcsol sa el tt figyelmesen olvassa el az tmutat t A kiselejtezett elek...

Page 34: ...corosive sau cu conductibilitate precum apa s rat anumite substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit Temperatura ambiental n timpul utiliz rii bateriei...

Page 35: ...ul european de conformitate Marcajul britanic de conformitate Marcajul ucrainian de conformitate V rug m citi i instruc iunile cu aten ie nainte de pornirea aparatului De eurile produselor electrice n...

Page 36: ...s imik lijas balin t ji vai produkti kas satur balin t jus var izrais t ssavienojumu Apk rt j s vides temperat ras diapazons akumulatoram lieto anas laik ir starp 0 C un 40 C Apk rt j s vides temperat...

Page 37: ...rukcijas Izlietotie elektroprodukti nedr kst tikt izmesti kop ar m jsaimniec bas atkritumiem L dzu nododiet tos attiec gaj s atk r totas izmanto anas viet s Sazinieties ar savu viet jo varas p rst vi...

Page 38: ...jungim Baterijos darbin s aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 40 C Baterijos sand liavimo aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 20 C LI IO BATERIJ GABENIMAS Gabenkite baterij pagal mon...

Page 39: ...oti mechanizm Elektrini produkt atliekos neturi b ti metamos kartu su nam kio atliekomis Pra ome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo baz s D l perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savi...

Page 40: ...teatud kemikaalid ja pleegitusained v i pleegitusaineid sisaldavad tooted v ivad p hjustada l hist Akut mbritseva keskkonna temperatuur kasutamise ajal on vahemikus 0 C 40 C Akut mbritseva keskkonna...

Page 41: ...Suurbritannia vastavusm rgis Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmej tmete hulka Vaid tuleb viia vas...

Page 42: ...on temperatura okoli a za bateriju za vrijeme uporabe je izme u 0 C i 40 C Raspon temperatura okoli a za pohranu baterije je izme u 0 C i 20 C TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA Transportirajte bate...

Page 43: ...ritanska oznaka sukladnosti Ukrajinska oznaka sukladnosti Molimo da pa ljivo pro itate upute prije pokretanja stroja Otpadni elektri ni proizvodi ne treba da se odla u s otpadom iz doma instva Molimo...

Page 44: ...ratura okolja za baterijo izdelek je med 0 C in 40 C Temperatura okolja za shranjevanje baterije je med 0 C in 20 C PREVA ANJE LITIJEVIH AKUMULATORJEV Akumulator preva ajte v skladu z lokalnimi in dr...

Page 45: ...m naprave pozorno preberete navodila Odpadne elektri ne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Recikla o opravljajte na predpisanih mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblast...

Page 46: ...div kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat Rozsah okolitej teploty po as pou vania bat rie je 0 C a 40 C Rozsah okolit...

Page 47: ...hoda CE Eur pske ozna enie zhody Britsk ozna enie zhody Ukrajinsk ozna enie zhody Pred zapnut m zariadenia si pros m pre tajte in trukcie Opotrebovan elektrick zariadenia by ste nemali odhadzova do do...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 48...

Page 49: ...V min CE 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A 6 50...

Page 51: ...V min CE 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...elirli kimyasallar a art c madde veya a art c madde i eren r nler gibi korozif veya iletken s v lar k sa devreye neden olabilir Batarya i in ortam s cakl aral al ma s ras nda 0 C ile 40 C aras ndad r...

Page 53: ...yun At k elektrikli r nler evsel at klarla birlikte at lmamal d r Tesis bulunuyorsa l tfen geri d n me verin Geri d n mle ilgili tavsiye i in Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun K TAP IKTAK S...

Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 54...

Page 55: ...V min CE EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 55...

Page 56: ...17 18 19 14 15 16 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 20210305v1B 56...

Page 57: ...20210304v2 3 1 p 58 1 4 5 3 2 3 1 2 57...

Page 58: ...n I motsattretning roterer denne modusen i 6 pulser som beveger seg opp tl en kontrollert revers hastighet som er designet tl fjerne skruer med skadede hoder RU 6 PL Ten tryb s u y do wkr cania wkr t...

Page 59: ...ije uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 60: ...do en funci n de la norma EN 62841 Valori del suono misurati determinati secondo lo standard EN 62841 Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em fun o da...

Page 61: ...r EPTA 01 2014 1 5 kg 1 3Ah 2 2 kg 9 0Ah M lte lydv rdier bestemt iht EN 62841 Uppm tta ljudv rden enligt EN 62841 Mitatut arvot m ritetty EN 62841 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 62...

Page 62: ...unet m surate determinate n conformitate cu EN 62841 Izm r t s ska as v rt bas ir noteiktas saska ar EN 62841 I matuotos garso vert s nustatytos pagal EN 62841 M tev rtused on kindlaks m ratud vastava...

Page 63: ...osed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 1 5 kg 1 3Ah 2 2 kg 9 0Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re h...

Page 64: ...RQH I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni GHOOR VWUXPHQWR 7XWWDYLD VH O XWHQVLOH YLHQH XWLOL DWR LQ DSSOLFD LRQL GLIIHUHQWL FRQ GLIIHUHQWL DFFHVVRUL R F...

Page 65: ...POKRYD H D S tVOX HQVWYt XGU RYiQt UXNRX Y WHSOH Y S tSDG YLEUDFt D RUJDQL RYiQt SUDFRYQtFK F NO HU FIGYELMEZTET S MHOHQ KDV QiODWL Np LN Q YEHQ N OW UH JpV pV DMNLERFViWiVL pUWpNHNHW szabv nyos tott...

Page 66: ...H VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH GUXJD QLPL GRGDWNL DOL MH VODER Y GU HYDQR VWD ODKNR UDYQL HPLVLM YLEUDFLM LQ KUXSD GUXJD QL 9 WHK SRJRMLK VH ODKNR VWRSQMD L SRVWDYOMHQRVWL Y FHORWQHP GHORYQHP R...

Page 67: ...VHUYLFH DJUpp ORFDO FRQVXOWH ZZZ U RELWRROV HX RX GLUHFWHPHQW j 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ OOHPDJQH 9HXLOOH PHQWLRQQHU OH QXPpUR GH VpULH HW OH W SH GH SURGXLW LPSULPpV VXU l tique...

Page 68: ...DXWRUL DGR ORFDO YLVLWH ZZZ U RELWRROV HX R GLUHFWDPHQWH D 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE...

Page 69: ...VWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ 9HUPHOG KHW VHULHQXPPHU HQ KHW W SH SURGXFW GDW RS KHW HWLNHW VWDDW IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO D...

Page 70: ...de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR SDUD H GHVWLQD VH DSHQDV D FRQVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV H XVR SULYDGR VVLP QmR...

Page 71: ...OOD ODJVWDGJDGH UlWWLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWH...

Page 72: ...UHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ HWKYHUW LNNH SURGXNW HWKYHUW SURGXNW VRP KDU EOLWW IRUV NW UHSD...

Page 73: ...QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZL NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH...

Page 74: ...HLQ 7XUFLD 5XVLD L 0DUHD ULWDQLH Q DIDUD DFHVWRU RQH Y UXJ P V FRQWDFWD L UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDF VH DSOLF DOW WLS GH JDUDQ LH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 2ULFH vQWUHEDUH V...

Page 75: ...VSDXVGLQW VHULMRV QXPHU LU JDPLQLR WLS LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR JDUDQW...

Page 76: ...SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH OL VH GUXJR MDPVWYR 29 7 1 6 59 61 17 5 D VYDNL DKWMHY LOL SUREOHP V SURL YRGRP PR HWH VH REU...

Page 77: ...X XYHGHQp QD HWLNHWH SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWUR...

Page 78: ...6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7...

Page 79: ...NDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO D Q U YH SUDQ U DNVDP X JXQVX NXOODQ P DOHWLQ D U NOHQPHVL RQD V DNVHV...

Page 80: ...rke RYOBI Modellnummer1 Serienummerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska direktiv europe...

Page 81: ...re a a da belirtilen r n n a a daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL 18V R...

Page 82: ...imited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a jej...

Page 83: ......

Page 84: ...BACK PAGE 961075639 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: