background image

EN

 

*Use the “A” mode to drive screws when better control 

is required. This mode starts at a lower speed and 

then increases to finish driving in the screw.

In reverse direction, this mode rotates in 6 pulses 

moving up to a controlled reverse speed designed to 

remove screws with damaged heads.

FR

 

*Le mode «A» vous permet d’engager des vis tout 

en offrant un excellent contrôle. Dans ce mode, l’outil 

commence avec une vitesse lente, puis la vitesse 

augmente pour finir d’enfoncer la vis.

En sens inverse, ce mode assure une rotation en 6 

impulsions, jusqu’à atteindre une vitesse contrôlée 

afin de pouvoir retirer les têtes de vis abimées.

DE

 

*Nutzen Sie den Modus “A”, um Schrauben 

einzuführen, wenn mehr Kontrolle erforderlich ist. 

Dieser Modus beginnt bei niedrigerer Geschwindigkeit 

und erhöht diese dann zum Einführen der Schraube.

In der umgekehrten Richtung steigert das Gerät 

die Geschwindigkeit in diesem Modus in sechs 

Pulsen auf einen kontrollierten Rückwärtsgang, der 

entwickelt wurde, um Schrauben mit beschädigtem 

Kopf zu entfernen.

ES

 

*Utilice este modo para atornillar tornillos en 

situaciones que requieren un mayor nivel de control. 

Este modo se inicia a una velocidad más baja que 

posteriormente aumenta para finalizar la acción de 

atornillado.

En sentido contrario, este modo gira con 6 impulsos 

hasta alcanzar una velocidad de marcha atrás 

controlada diseñada para extraer tornillos con 

cabezas dañadas.

IT

 

*Utilizzare questa modalità per avvitare le viti 

quando è richiesto un migliore controllo. Questa 

modalità parte a una velocità inferiore e aumenta per 

completare l’avvitatura.

In direzione inversa, questa modalità ruota di 6 

impulsi spostandosi a una velocità inversa controllata 

pensata per rimuovere le viti con le teste danneggiate.

NL

 

*Gebruik deze stand om schroeven in te draaien 

wanneer u een betere controle nodig hebt. Deze 

stand begint op lage snelheid en verhoogt dan de 

snelheid om de schroef tot het eind in te draaien.

In achterwaartse richting geeft deze stand 6 

draaislagen met toenemende snelheid om schroeven 

met beschadigde koppen te verwijderen.

PT

 

*Utilize este modo para apertar parafusos que 

exijam um melhor controlo. Este modo inicia a baixa 

velocidade e, em seguida, aumenta para concluir o 

aperto do parafuso.

Na direção invertida, este modo roda em 6 impulsos, 

aumentando a velocidade para um valor invertido 

controlado, concebido para retirar parafusos com 

cabeças danificadas.

DA

 

*Brug denne tilstand til at skrue skruer i, når der 

kræves bedre kontrol. Denne tilstand starter ved en 

lavere hastighed som derefter øges for at afslutte 

iskruning af skruen.

I modsat retning roterer denne tilstand med 6 

impulser, der gradvis øges til en kontrolleret hastighed 

i modsat retning, designet til at fjerne skruer med 

beskadigede hoveder.

SV

 

*Använd detta läge för att föra in skruvar när bättre 

styrning krävs. Detta läge startar vid en lägre 

hastighet och ökar sedan för att slutföra införingen 

av skruven.

I motsatt riktning roterar detta läge i 6 pulser som 

rör sig uppåt i en kontrollerad motsatt hastighet 

som är utformad för att ta bort skruvar med skadade 

skruvhuvuden. 

FI

 

*Käytä tätä tilaa, jos ruuvaaminen vaatii parempaa 

ohjausta. Tässä tilassa aloitetaan pienellä nopeudella, 

jota sitten lisätään ruuvaamisen loppuvaiheessa.

Toiseen suuntaan pyöriminen on tässä tilassa 

6-pulssinen siirtyen ohjattuun peruutusnopeuteen, 

joka on suunniteltu poistamaan ruuvit, joiden kanta 

on vaurioitunut.

NO

 

*Bruk denne modusen for å trekke til skruer når det 

kreves bedre kontroll. Denne modusen starter ved 

en lavere hastighet og øker deretter for å fullføre 

inndrivingen av skruen.

I motsattretning roterer denne modusen i 6 pulser som 

beveger seg opp tl en kontrollert revers hastighet som 

er designet tl å fjerne skruer med skadede hoder.

RU

 

*Данный  режим  предназначен  для  закручивания 

винтов  с  дополнительным  контролем.  В  этом 

режиме  инструмент  начинает  работу  на  низкой 

скорости,  после  чего  повышает  обороты  для 

завершения закручивания винта.

В  обратном  направлении  инструмент  в  этом 

режиме работает импульсно по 6 рывков, достигая 

контролируемой  скорости  обратного  вращения, 

что  позволяет  удалять  винты  с  поврежденной 

головкой.

PL

 

*Ten tryb służy do wkręcania wkrętów, gdy wymagana 

jest lepsza kontrola. W tym trybie urządzenie zaczyna 

działać z małą prędkością, a następnie zwiększa ją, 

aby zakończyć wkręcanie wkrętu.

W  kierunku  odwrotnym  urządzenie  generuje  6 

obrotów  impulsowych,  zapewniając  kontrolowaną 

prędkość  wsteczną  w  celu  usunięcia  śrub  z 

uszkodzonymi łbami.

CS

 

*Tento režim slouží k zašroubovávání s vyšší mírou 

ovládání.  Tento  režim  spouští  činnost  při  nízkých 

otáčkách.  Potom  se  k  dokončení  činnosti  otáčky 

zvýší.

Při  zpětném  chodu  se  v  tomto  režimu  otáčení 

provede  v  6  impulzech  až  do  nastavených  otáček 

zpětného chodu. To je určeno k odstraňování šroubů 

s poškozenou hlavou.

HU

 

*Ezt az üzemmódot csavarbehajtásra használhatja, 

amikor jobb irányítás szükséges. Az üzemmód kisebb 

sebességgel indul, majd megnöveli a csavarbehajtás 

befejezésére.

Fordított irányban ez az üzemmód 6 ütemben forog és 

elér egy irányított fordított sebességet, amelyet sérült 

fejű csavarok kilazítására terveztünk.

RO

 

*Utilizați acest mod atunci când e necesar mai mult 

control  la  înșurubare. Acest  mod  începe  la  o  viteză 

mai  mică  și  apoi  viteza  crește  pentru  a  se  finaliza 

înșurubarea.

În direcție inversă, acest mod rotește în 6 impulsuri, 

crescător  până  la  viteza  nominală  controlată  pentru 

revers,  cu  scopul  de  a  deșuruba  șuruburile  cu  cap 

deteriorat.

LV

 

*Izmantojiet  šo  režīmu  skrūvju  ieskrūvēšanai,  kad 

nepieciešama  labāka  kontrole.  Šis  režīms  sākumā 

izmanto nelielu ātrumu un tad to palielina, lai pabeigtu 

skrūvēt skrūvi.

Reversa  virzienā  šis  režīms  griežas  nomainot  6 

ātrumus  un  palielinot  to  līdz  kontrolētam  reversa 

ātrumam,  kas  paredzēts  skrūvju  izskrūvēšanai  ar 

bojātām galvām. 

LT

 

*Naudokite šį režimą varžtams, kuriuos reikia tiksliau 

ir  atsargiau  įsukti,  sukti.  Esant  šiam  režimui,  įrankis 

pradeda  veikti  mažesniu  greičiu,  paskui  varžtas 

baigiamas sukti didesniu greičiu.

Esant  šiam  režimui,  įrankiui  veikiant  reversine 

kryptimi, 

varžtas 

išsukamas 

impulsais 

kontroliuojamu  reversiniu  greičiu,  skirtu  varžtams 

pažeistomis galvutėmis išsukti. 

ET

 

*Kasutage  seda  režiimi  kruvide  keeramiseks  siis, 

kui  on  vaja  omada  paremat  kontrolli.  Selle  režiimi 

korral on pöörlemise algkiirus madal, mis kruvi 

sissekeeramisel suureneb.

Vastupidises  suunas  toimub  selles  režiimis 

pöörlemine 6 impulsiga, suurenedes kuni kontrollitava 

vastandsuunas pöörlemiskiiruseni, ja on mõeldud 

kulunud peaga kruvide eemaldamiseks.

HR

 

*Ovaj  način  rada  koristite  za  navijanje  i  odvijanje 

vijaka kada vam je potrebna bolja kontrola. Ovaj način 

rada počinje pri manjoj brzini, ona se zatim povećava 

kako bi se dovršilo navijanje vijka.

U obratnom smjeru, ovaj način rada rotira 6 impulsa 

pomičući  se  do  kontrolirane  reverzne  brzine 

osmišljene za izvlačenje vijaka s oštećenim glavama.

SL

 

*Ta  način  uporabljajte  za  privijanje  vijakov,  ko  je 

potreben  boljši  nadzor.  Ta  način  se  začne  z  nižjo 

hitrostjo,  nato  pa  se  hitrost  poveča  za  dokončanje 

privijanja vijaka.

V  povratni  smeri  ta  način  zagotavlja  vrtenje  v  6 

impulzih do nadzorovane povratne hitrosti, ki je 

zasnovana za odstranjevanje vijakov s poškodovanimi 

glavami.

SK

 

*Tento  režim  sa  používa  na  skrutkovanie  skrutiek, 

kedy  sa  vyžaduje  vyššia  kontrola.  Tento  režim 

začína nízkymi otáčkami, ktoré sa potom zvyšujú na 

dokončenie skrutkovania skrutky.

V  opačnom  smere  dochádza  v  tomto  režime 

k  otáčaniu  v  rámci  6  impulzov,  ktoré  prejdú  do 

kontrolovaných otáčok v opačnom smere, čo slúži na 

odstránenie skrutiek s poškodenou hlavou.

BG

 

*Използвайте  този  режим  за  завинтване  на 

винтове,  когато  е  необходим  по-добър  контрол. 

Този режим започва с по-ниска скорост и след това 

се усилва, за да завърши завинтването на винта.

В  обратна  посока  в  този  режим  се  върти  на 

6  импулса,  след  което  се  преминава  към 

контролирана  скорост  в  обратна  посока,  което 

е  предназначено  за  изваждане  на  винтове  с 

повредени глави.

UK

 

*Використовуйте  режим  «A»  для  закручування 

шурупів,  коли  потрібний  більший  контроль.  При 

цьому  режимі  початкова  швидкість  невелика,  і 

вона збільшується під час вкручування шурупу.

При  обертанні  у  зворотньому  напрямку  в  цьому 

режимі  інструмент  видає  6  імпульсів,  щоби 

забезпечити  контрольовану  швидкість  обертання 

при  викручуванні  шурупів  із  пошкодженими 

головками Вміст

TR

 

*“A”  modunu  daha  iyi  kontrol  gerekli  olduğunda 

vidalama yapmak için kullanın. Bu mod daha düşük 

bir  hızda  başlar  ve  sonra  vidanın  vidalanmasını 

bitirmek için hızlanır.

Ters  yönde,  bu  mod  6  darbede  döner  ve  hasarlı 

kafaları olan vidaları sökmek için tasarlanmış kontrollü 

bir ters hıza ulaşır İçindekiler

EL

 

*Χρησιμοποιήστε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας για να 

βιδώσετε βίδες όταν απαιτείται μεγαλύτερος έλεγχος. 

Αυτός  ο  τρόπος  λειτουργίας  ξεκινά  σε  χαμηλότερη 

ταχύτητα και, στη συνέχεια, η ταχύτητα αυξάνει για να 

ολοκληρωθεί το βίδωμα της βίδας.

Σε  αντίστροφη  κατεύθυνση,  αυτός  ο  τρόπος 

λειτουργίας  κάνει  περιστροφή  σε  6  παλμούς 

αυξάνοντας σε μια ελεγχόμενη αντίστροφη ταχύτητα, 

έχοντας  σχεδιαστεί  για  να  αφαιρούνται  βίδες  με 

κατεστραμμένες κεφαλές.

58

Summary of Contents for ONE+ HP RID18X

Page 1: ...RID18X EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL FRONT PAGE...

Page 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Page 3: ...d 40 C Ambient temperature range for battery storage is between 0 C and 20 C TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Transport the battery in accordance with local and national provisions and regulations Follo...

Page 4: ...lease read the instructions carefully before starting the machine Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your Local A...

Page 5: ...Pour r duire le risque d incendie de blessures corporelles et de dommages cau s s par un court circuit n immergez jamais l outil le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas c...

Page 6: ...pourrait entra ner de graves blessures Pour plus de s curit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu es par un service apr s vente agr SYMBOLES Alerte de S curit V Volts Vitesse vide...

Page 7: ...s verursachte Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Produktbesch digungen zu vermeiden tauchen Sie das Werkzeug den Wechselakku oder das Ladeger t nicht in Fl ssigkeiten ein und sorgen Sie daf r...

Page 8: ...zu schweren Verletzungen f hren kann Alle Reparaturen sollten zur besseren Sicherheit und Zuverl ssigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden SYMBOLE Sicherheitswarnung V Volt Le...

Page 9: ...y da os al producto debido a un cortocircuito no sumerja nunca la herramienta el pa quete de bater as o el cargador en l quido ni permita que fluya un fluido dentro de ellos Los fluidos corrosivos o c...

Page 10: ...les Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado S MBOLOS Atenci n V Voltios Velocidad sin carga min N mero de revoluciones o...

Page 11: ...aricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all interno dei dispositivi e delle batterie I fluidi corrosivi o conduttori come acqua salata alcuni agenti chi...

Page 12: ...affidabilit tutte le riparazioni dovranno essere svolte da un centro servizi autorizzato SIMBOLI Allarme di sicurezza V Volt Velocit a vuoto min Numero di giri o di movimenti al minuto Corrente dirett...

Page 13: ...n dringen Corrosieve of geleidende vloeistoffen zoals zout water bepaalde chemicali n bleekmiddelen of producten die bleekmiddelen bevatten kunnen een kortsluiting veroorzaken Toegestane omgevingstemp...

Page 14: ...OLEN Veiligheidswaarschuwing V Volt Onbelast toerental min Aantal toeren of omwentelingen per minuut Gelijkstroom EG conformiteit CE markering Brits conformiteitskeurmerk Oekra ens conformiteitskeurme...

Page 15: ...intercambi vel ou o carregador em l quidos e assegure se de que l quidos n o penetrem nos aparelhos ou nas baterias L quidos corrosivos ou condutivos como gua salgada determinadas subst ncias qu mica...

Page 16: ...a autorizado S MBOLOS Alerta de Seguran a V Volts Velocidade em vazio min N mero de rota es ou movimentos por minuto Corrente directa Conformidade CE Marca europeia de conformidade Marca brit nica de...

Page 17: ...ederne og batterierne Korroderende eller ledende v sker f eks saltvand bestemte kemikalier blegestoffer eller produkter som indeholder blegestoffer kan for rsage kortslutning Omgivelsestemperaturomr d...

Page 18: ...nger eller bev gelser pr Minut Direkte str m Conformidade CE Europ isk overensstemmelsesm rkning Britisk overensstemmelsesm rkning Ukrainsk overensstemmelsesm rkning L s venligst vejledningen grundigt...

Page 19: ...tteriet vid drift skall ligga mellan 0 C och 40 C Omgivningstemperatur f r batteriet vid f rvaring skall ligga mellan 0 C och 20 C TRANSPORTERA LITIUMBATTERIER Transportera batteriet enligt lokala och...

Page 20: ...an start av maskinen Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn d r s dana faciliteter finns Kontrollera med din lokala myndighet eller s ljaren f r att f tervinningstips...

Page 21: ...lkaisuaineita sis lt v t tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun Ymp rist n l mp tila alue akulle k yt n aikana on 0 C ja 40 C v lill Ymp rist n l mp tila alue akun varastoinnin aikana on 0 C ja 20 C v l...

Page 22: ...rainalainen vaatimustenmukaisuusmerkint Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ynnist mist K yt st poistettavia s hk laitteita ei pid h vitt talousj tteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pan...

Page 23: ...llom 0 C og 40 C En passende lagringstemperatur for batteriet er mellom 0 C og 20 C TRANSPORTERE LITIUM BATTERIER Transporter batteriet i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter og bestemmelser F...

Page 24: ...ene n ye f r du starter maskinen Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale mynd...

Page 25: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 26: ...6 V min 26...

Page 27: ...31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV...

Page 28: ...e produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze i akumulator w nie dosta y si adne ciecze Zwarcie spo...

Page 29: ...any punkt serwisowy SYMBOLE Alarm bezpiecze stwa V Wolt Pr dko bez obci enia min Ilo obrot w czy ruch w na minut Pr d sta y Zgodno CE Symbol zgodno ci z przepisami europejskimi Symbol zgodno ci z prze...

Page 30: ...je slan voda ur it chemik lie a b lic prost edky nebo v robky kter obsahuj b lidlo mohou zp sobit zkrat Rozsah provozn ch teplot okol akumul toru je od 0 C do 40 C Rozsah skladovac ch teplot okol aku...

Page 31: ...s evropsk mi normami Zna ka shody s britsk mi normami Zna ka shody s ukrajinsk mi normami P ed spu t n m p stroje si dn p e t te pokyny Odpad elektrick ch v robk se nesm likvidovat v domovn m odpadu R...

Page 32: ...A korroz v hat s vagy vezet k pes folyad kok mint pl a s s v z bizonyos vegyi anyagok feh r t k vagy feh r t tartalm term kek r vidz rlatot okozhatnak Az akkumul tor k rnyezeti h m rs klet tartom nya...

Page 33: ...rcenk nt Egyen ram CE megfelel s g Eur pai megfelel s gi jel l s Brit megfelel s gi jel l s Ukr n megfelel s gi jel l s A g p bekapcsol sa el tt figyelmesen olvassa el az tmutat t A kiselejtezett elek...

Page 34: ...corosive sau cu conductibilitate precum apa s rat anumite substan e chimice i n lbitori sau produse ce con in n lbitori pot provoca un scurtcircuit Temperatura ambiental n timpul utiliz rii bateriei...

Page 35: ...ul european de conformitate Marcajul britanic de conformitate Marcajul ucrainian de conformitate V rug m citi i instruc iunile cu aten ie nainte de pornirea aparatului De eurile produselor electrice n...

Page 36: ...s imik lijas balin t ji vai produkti kas satur balin t jus var izrais t ssavienojumu Apk rt j s vides temperat ras diapazons akumulatoram lieto anas laik ir starp 0 C un 40 C Apk rt j s vides temperat...

Page 37: ...rukcijas Izlietotie elektroprodukti nedr kst tikt izmesti kop ar m jsaimniec bas atkritumiem L dzu nododiet tos attiec gaj s atk r totas izmanto anas viet s Sazinieties ar savu viet jo varas p rst vi...

Page 38: ...jungim Baterijos darbin s aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 40 C Baterijos sand liavimo aplinkos temperat ros diapazonas nuo 0 C iki 20 C LI IO BATERIJ GABENIMAS Gabenkite baterij pagal mon...

Page 39: ...oti mechanizm Elektrini produkt atliekos neturi b ti metamos kartu su nam kio atliekomis Pra ome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo baz s D l perdirbimo patarimo kreipkit s savo vietin savi...

Page 40: ...teatud kemikaalid ja pleegitusained v i pleegitusaineid sisaldavad tooted v ivad p hjustada l hist Akut mbritseva keskkonna temperatuur kasutamise ajal on vahemikus 0 C 40 C Akut mbritseva keskkonna...

Page 41: ...Suurbritannia vastavusm rgis Ukraina vastavusm rgis Enne seadme kasutamist lugege palun kasutusjuhend hoolega l bi Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmej tmete hulka Vaid tuleb viia vas...

Page 42: ...on temperatura okoli a za bateriju za vrijeme uporabe je izme u 0 C i 40 C Raspon temperatura okoli a za pohranu baterije je izme u 0 C i 20 C TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA Transportirajte bate...

Page 43: ...ritanska oznaka sukladnosti Ukrajinska oznaka sukladnosti Molimo da pa ljivo pro itate upute prije pokretanja stroja Otpadni elektri ni proizvodi ne treba da se odla u s otpadom iz doma instva Molimo...

Page 44: ...ratura okolja za baterijo izdelek je med 0 C in 40 C Temperatura okolja za shranjevanje baterije je med 0 C in 20 C PREVA ANJE LITIJEVIH AKUMULATORJEV Akumulator preva ajte v skladu z lokalnimi in dr...

Page 45: ...m naprave pozorno preberete navodila Odpadne elektri ne izdelke ne odlagajte skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki Recikla o opravljajte na predpisanih mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblast...

Page 46: ...div kvapaliny ako je slan voda ur it chemik lie a bieliace prostriedky alebo v robky ktor obsahuj bielidlo m u sp sobi skrat Rozsah okolitej teploty po as pou vania bat rie je 0 C a 40 C Rozsah okolit...

Page 47: ...hoda CE Eur pske ozna enie zhody Britsk ozna enie zhody Ukrajinsk ozna enie zhody Pred zapnut m zariadenia si pros m pre tajte in trukcie Opotrebovan elektrick zariadenia by ste nemali odhadzova do do...

Page 48: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 48...

Page 49: ...V min CE 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 50: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A 6 50...

Page 51: ...V min CE 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...elirli kimyasallar a art c madde veya a art c madde i eren r nler gibi korozif veya iletken s v lar k sa devreye neden olabilir Batarya i in ortam s cakl aral al ma s ras nda 0 C ile 40 C aras ndad r...

Page 53: ...yun At k elektrikli r nler evsel at klarla birlikte at lmamal d r Tesis bulunuyorsa l tfen geri d n me verin Geri d n mle ilgili tavsiye i in Yerel Makamlarla veya bayi ile irtibat kurun K TAP IKTAK S...

Page 54: ...0 C 40 C 0 C 40 C 10 C 38 C 0 C 40 C 0 C 20 C 56 1 2 3 4 5 LED 6 7 8 9 A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 6 54...

Page 55: ...V min CE EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 55...

Page 56: ...17 18 19 14 15 16 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 20210305v1B 56...

Page 57: ...20210304v2 3 1 p 58 1 4 5 3 2 3 1 2 57...

Page 58: ...n I motsattretning roterer denne modusen i 6 pulser som beveger seg opp tl en kontrollert revers hastighet som er designet tl fjerne skruer med skadede hoder RU 6 PL Ten tryb s u y do wkr cania wkr t...

Page 59: ...ije uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 60: ...do en funci n de la norma EN 62841 Valori del suono misurati determinati secondo lo standard EN 62841 Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 62841 Valores medidos do som em fun o da...

Page 61: ...r EPTA 01 2014 1 5 kg 1 3Ah 2 2 kg 9 0Ah M lte lydv rdier bestemt iht EN 62841 Uppm tta ljudv rden enligt EN 62841 Mitatut arvot m ritetty EN 62841 standardin mukaan M lte lydverdier bestemt iht EN 62...

Page 62: ...unet m surate determinate n conformitate cu EN 62841 Izm r t s ska as v rt bas ir noteiktas saska ar EN 62841 I matuotos garso vert s nustatytos pagal EN 62841 M tev rtused on kindlaks m ratud vastava...

Page 63: ...osed r 01 2014 e g re EPTA 01 2014 1 5 kg 1 3Ah 2 2 kg 9 0Ah Izmerjene zvo ne vrednosti dolo ene v skladu s standardom EN 62841 Nameran hodnoty ur en pod a EN 62841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 e g re h...

Page 64: ...RQH I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni GHOOR VWUXPHQWR 7XWWDYLD VH O XWHQVLOH YLHQH XWLOL DWR LQ DSSOLFD LRQL GLIIHUHQWL FRQ GLIIHUHQWL DFFHVVRUL R F...

Page 65: ...POKRYD H D S tVOX HQVWYt XGU RYiQt UXNRX Y WHSOH Y S tSDG YLEUDFt D RUJDQL RYiQt SUDFRYQtFK F NO HU FIGYELMEZTET S MHOHQ KDV QiODWL Np LN Q YEHQ N OW UH JpV pV DMNLERFViWiVL pUWpNHNHW szabv nyos tott...

Page 66: ...H VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH GUXJD QLPL GRGDWNL DOL MH VODER Y GU HYDQR VWD ODKNR UDYQL HPLVLM YLEUDFLM LQ KUXSD GUXJD QL 9 WHK SRJRMLK VH ODKNR VWRSQMD L SRVWDYOMHQRVWL Y FHORWQHP GHORYQHP R...

Page 67: ...VHUYLFH DJUpp ORFDO FRQVXOWH ZZZ U RELWRROV HX RX GLUHFWHPHQW j 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ OOHPDJQH 9HXLOOH PHQWLRQQHU OH QXPpUR GH VpULH HW OH W SH GH SURGXLW LPSULPpV VXU l tique...

Page 68: ...DXWRUL DGR ORFDO YLVLWH ZZZ U RELWRROV HX R GLUHFWDPHQWH D 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE...

Page 69: ...VWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ 9HUPHOG KHW VHULHQXPPHU HQ KHW W SH SURGXFW GDW RS KHW HWLNHW VWDDW IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI Q DJJLXQWD DL GLULWWL GL OHJJH ULVXOWDQWL GDOO D...

Page 70: ...de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR SDUD H GHVWLQD VH DSHQDV D FRQVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV H XVR SULYDGR VVLP QmR...

Page 71: ...OOD ODJVWDGJDGH UlWWLJKHWHU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV GHQ KlU SURGXNWHQ DY HQ JDUDQWL VRP DQJHV QHGDQ 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWH...

Page 72: ...UHPHUNH VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ HWKYHUW LNNH SURGXNW HWKYHUW SURGXNW VRP KDU EOLWW IRUV NW UHSD...

Page 73: ...QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZL NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH...

Page 74: ...HLQ 7XUFLD 5XVLD L 0DUHD ULWDQLH Q DIDUD DFHVWRU RQH Y UXJ P V FRQWDFWD L UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDF VH DSOLF DOW WLS GH JDUDQ LH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 2ULFH vQWUHEDUH V...

Page 75: ...VSDXVGLQW VHULMRV QXPHU LU JDPLQLR WLS LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR JDUDQW...

Page 76: ...SRGUX MD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH VYRMHP RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH OL VH GUXJR MDPVWYR 29 7 1 6 59 61 17 5 D VYDNL DKWMHY LOL SUREOHP V SURL YRGRP PR HWH VH REU...

Page 77: ...X XYHGHQp QD HWLNHWH SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWUR...

Page 78: ...6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7...

Page 79: ...NDQV ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO D Q U YH SUDQ U DNVDP X JXQVX NXOODQ P DOHWLQ D U NOHQPHVL RQD V DNVHV...

Page 80: ...rke RYOBI Modellnummer1 Serienummerintervall2 Vi som tillverkare f rklarar under eget ansvar att den produkt som n mns nedan uppfyller alla relevanta f reskrifter i f ljande europeiska direktiv europe...

Page 81: ...re a a da belirtilen r n n a a daki Avrupa Direktifleri Avrupa Mevzuat ve uyumla t r lm standartlar n ilgili h k mlerini yerine getirdi ini beyan ederiz3 Teknik dosya haz rlamaya yetkilidir 4 EL 18V R...

Page 82: ...imited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryobi Limited a jej...

Page 83: ......

Page 84: ...BACK PAGE 961075639 01B Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Reviews: