background image

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

ɉȿɊȿȼɈȾɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕɏɂɇɋɌɊɍɄɐɂɃ

7à80$&=(1,(,16758.&-,25<*,1$/1(-

3ě(./$'25,*,1È/1Ë&+32.<1ģ

$=(5('(7,Ò7087$7Ï)25'Ë7È6$

75$'8&(5($,16758&ğ,81,/2525,*,1$/(

78/.2761225,Ʀ,1Ɩ/Ɩ6,16758.&,-$6

25,*,1$/,Ǐ,16758.&,-Ǐ9(57,0$6

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

35(./$'25,*,1È/1<&+32.<129

ɉɊȿȼɈȾɈɌɈɊɂȽɂɇȺɅɇɂɌȿɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ

ɉȿɊȿɄɅȺȾɈɊɂȽȱɇȺɅɖɇɂɏȱɇɋɌɊɍɄɐȱɃ

ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI

EN

FR

DE

ES

IT

NL

PT

DA

SV

FI

NO

RU

PL

CS

HU

RO

LV

LT

ET

HR

SL

SK

BG

UK

TR

RLM18X41H240F

RLM18X41H240

OLM1841H

Summary of Contents for OLM1841H

Page 1: ...ERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE ɉȿɊȿȼɈȾ ɈɊɂȽɂɇȺɅɖɇɕɏ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɃ 7à80 1 16758 25 1 1 3ě 25 1È 1Ë 32 1ģ 5 7 Ò7087 7Ï 25 Ë7È6 75 8 5 16758 ğ 81 25 25 1 78 276 12 25 Ʀ 1Ɩ Ɩ6 16758 6 25 1 Ǐ 16758 Ǐ 9 57 0 6 ORIGINAALJUHENDI TÕLGE PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL 35 25 1È 1 32 129 ɉɊȿȼɈȾ ɈɌ ɈɊɂȽɂɇȺɅɇɂɌȿ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉȿɊȿɄɅȺȾ ɈɊɂȽȱɇȺɅɖɇɂɏ ȱɇɋɌɊɍɄ...

Page 2: ...ásokat AtenĠie Este esen ial să citi i instruc iunile din acest manual înainte de asamblare efectuarea între inerii i operarea produsului UzmanƯbu Ir svarƯgi izlasƯt šƯs rokasgrƗmatas instrukcijas pirms uzstƗdƯšanas apkopes un preces darbinƗšanas Dơmesio Prieš surenkant prižinjrint ir naudojant gaminƳ bnjtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja ...

Page 3: ...dren should be adequately supervised to ensure they do not play with the product Ŷ Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating the product Do not operate the product while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A lapse in concentration while operating the product may result in serious personal injury Ŷ Wear heavy long trousers long sleeves and sturd...

Page 4: ... that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery pack terminals together may cause sparks burns fire or explosion Ŷ Do not place battery products or their batteries near fire or heat This increases the risk of explosion and possibly injury Ŷ Do not open or mutilate the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be tox...

Page 5: ...uct while it is running Ŷ Stop the motor and remove isolator key Make sure all moving parts have come to a complete stop before Ɣ leaving the product unattended including disposal of grass clippings Ɣ clearing blockages or unclogging discharge chute Ɣ checking cleaning or working on the product Ɣ inspecting the product after striking a foreign object and make repairs as necessary before restarting...

Page 6: ...ly otherwise the discharge chute will become blocked with grass cuttings Ŷ If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass catcher in this case Ŷ The product is designed to operate and cut most effectively when moving forwards Ŷ A higher cutting heigh...

Page 7: ...turer s recommendations for blade bolt torque which can be found in the product specification table in this manual CLEARING BLOCKAGES Ŷ Stop the product remove the isolator key and the battery Make sure that all moving parts have come to a complete stop Ŷ Always wear heavy duty gloves when checking or clearing a blockage Ŷ The blades are sharp and the blockage itself could be a sharp object Ŷ Remo...

Page 8: ...duct follow all warnings and safety instructions Wear ear protection Wear eye protection Do not operate on inclines greater than 15 Mow across the face of slopes never up and down Do not expose to rain or damp condition Beware of sharp blades Blades continue to rotate after the motor is switched off Remove isolator key before maintenance Beware of thrown or Àying objects Keep all bystanders especi...

Page 9: ...words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result i...

Page 10: ...s physiques sensorielles ou mentales réduites ni les personnes non familiarisées avec ces instructions utiliser nettoyer ou entretenir le produit Les lois locales peuvent imposer un âge minimum à l opérateur Les enfants doivent être bien surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec le produit Ŷ Restez vigilant regardez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez...

Page 11: ...vous ne vous servez pas du produit Ŷ Retirez le bloc de batterie avant toute opération de réglage de nettoyage ou de retrait de corps étrangers de l outil Ŷ Assurez vous que la clé d isolation a été retirée avant d insérer le bloc de batterie Ŷ Un bloc de batterie ne peut être rechargé qu à l aide du chargeur préconisé par le fabricant L utilisation d un chargeur avec un bloc de batterie incompati...

Page 12: ...e bien démarrer et arrêter le produit Ŷ Netentezjamaisdebloquerlesinterrupteurs Marche Arrêt en position MARCHE ceci est extrêmement dangereux Ŷ Ne faites pas forcer le produit Il effectuera un meilleur travail dans de meilleures conditions de sécurité s il est utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ŷ Arrêtez la lame lorsque vous traversez des surfaces recouvertes de graviers Ŷ Ne tirez...

Page 13: ...CHAUFFE Le produit possède un dispositif de protection contre la surcharge Lorsqu une surchage est détectée l appareil s éteint automatiquement En cas de déclenchement de la protection contre les surcharges le bouton Marche Arrêt doit être relâché Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour remettre le produit en marche Le bloc de batterie est équipé d une protection contre les surchauffes Une tempéra...

Page 14: ...ventilé hors de portée des enfants Ne le rangez pas à proximité d agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou des sels de dégel Ne le rangez pas à l extérieur Ŷ Pour le transport dans un véhicule retirez la clé d isolation et fixez le produit pour empêcher tout mouvement ou chute du produit pour éviter les blessures les dégradations du produit ou la perte de carburant AVERTISS...

Page 15: ...vérifiez et dégagez un blocage Ŷ Les lames sont très affûtées Le blocage peut être provoqué par un objet tranchant Ŷ Retirez le bac de ramassage vérifiez et éliminez prudemment les obstructions Ŷ Vérifiez la goulotte d éjection de l herbe du point de vue des blocages et éliminez les prudemment Ŷ Tournez le produit sur le côté et vérifiez sa partie inférieure et la zone autour de la lame Si vous tr...

Page 16: ...errouillage rapide 11 Roue arrière 12 Roue avant 13 Clé d isolation 14 Accessoire de paillage 15 Batterie 16 Chargeur SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT Lisez et comprenez toutes les instructions avant d utiliser le produit respectez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité Portez une protection auditive Portez une protection oculaire Ne travaillez pas sur des pentes supérieur...

Page 17: ...nditions de recyclage Cet outil est conforme à l ensemble des normes réglementaires du pays de l UE où il a été acheté Marque de conformité d Eurasie Marque de conformité ukrainienne 94 Le niveau de puissance acoustique garanti indiqué sur cette étiquette est de 94 dB Les symboles suivants et les noms qui leur sont associés permettent d expliquer les différents niveaux de risques liés à l utilisat...

Page 18: ...auben Sie niemals Kinder oder Personen mitvermindertenphysischen geistigenoder sensorischen Fähigkeiten oder Personen die mit diesen Anweisungen nicht vertraut sind das Produkt zu bedienen reinigen oder zu warten Die lokale Gesetzgebung regelt das Mindestalter des Benutzers Kinder müssen ausreichend beaufsichtigt werden so dass gewährleistet ist dass sie nicht mit dem Produkt spielen Ŷ Bleiben Sie...

Page 19: ...einem sicheren Ort beisammen Ŷ Akkubetriebene Produkte müssen nicht an eine Steckdose angeschlossen werden sie sind daher jederzeit betriebsbereit Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel immer wenn Sie Ihr Produkt nicht benutzen Ŷ Entfernen Sie den Akku bevor Sie Einstellungen vornehmen Reinigen oder Material von dem Gerät entfernen Ŷ Stellen Sie sicher dass der Sicherheitsschlüssel entfernt ist be...

Page 20: ...fern von dem Schneidgehäuse sind Ŷ Betreiben Sie das Produkt niemals wenn der An Ausschalter am Handgriff das Produkt nicht ordnungsgemäß an oder ausschaltet Ŷ Versuchen Sie niemals die An Ausschalter in der AN Position zu verriegeln das ist extrem gefährlich Ŷ Betätigen Sie das Produkt nicht mit Gewalt Es wird die Arbeit mit der Geschwindigkeit für die es ausgelegt wurde besser und sicherer erled...

Page 21: ...elakku oder das Ladegerät nicht in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür dass keine Flüssigkeiten in die Geräte und Akkus eindringen Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten wie Salzwasser bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte die Bleichmittel enthalten können einen Kurzschluss verursachen FUNKTIONEN DES GERÄTS ÜBERLAST UNDÜBERHITZUNGSSCHUTZ Das Produkt ist mit einem Überlastung...

Page 22: ... es nicht nötig den Grasfangkorb zu montieren Ŷ Das Produkt wurde konstruiert um am effektivsten in der Vorwärtsbewegung zu funktionieren und Gras zu schneiden Ŷ Eine größere Schnitthöhe verlängert die Laufzeit des Akkus TRANSPORT UND LAGERUNG Ŷ Stoppen Sie das Produkt und entfernen den Sicherheitsschlüssel und den Akku Stellen Sie sicher dass alle bewegliche Teile vollständig angehalten sind Lass...

Page 23: ...wohl die Stromversorgung unterbrochen ist das Messer sich immer noch bewegen könnte Ŷ Das Messer des Produktes ist scharf Seien Sie vorsichtig und tragen Sie feste Schutzhandschuhe wenn Sie Montieren Austauschen Reinigen oder den Sitz von Schrauben überprüfen Ŷ Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile satzweise um die Balance zu erhalten Ŷ Die Messerbolzen müssen sicher befestigt sein Lesen ...

Page 24: ...ränken Sie die Beanspruchung pro Tag Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden Machen Sie regelmäßig Pause wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT ...

Page 25: ...n Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union in dem es gekauft wurde EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen 94 Der auf diesem Etikett angegebene garantierte Schalldruckpegel beträgt 94 dB Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der ver...

Page 26: ...aparato Las regulaciones locales pueden restringir la edad del operario Los niños deben estar adecuadamente supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto Ŷ Manténgase alerta observe lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice el aparato No utilice este aparato si está cansado o si se encuentra bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un lapso en la concent...

Page 27: ...a herramienta antes de insertar la batería Ŷ La batería solamente debe recargarse con el cargador especificado por el fabricante El uso de un cargador con una batería incompatible puede crear un riesgo de incendio Utilice sólo la batería con el cargador en la lista Ŷ Utilice sólo la batería diseñada específicamente para la máquina El uso de cualquier otra batería puede resultar en un riesgo de inc...

Page 28: ...a Ŷ No tire del aparato hacia atrás a menos que sea absolutamente necesario Si se ve obligado a alejar la herramienta de una pared u obstáculo en primer lugar mire hacia abajo y hacia atrás para evitar tropezar o que la herramienta pase sobre sus pies Ŷ Pare el motor y deje que la cuchilla se pare si tiene que inclinar el cortacésped para transportarlo por superficies que no sean de césped y cuand...

Page 29: ...erramienta Toque la batería si está demasiado caliente deje que se enfríe antes de continuar utilizándolo Si la herramienta sigue sin funcionar recargue la batería OBSERVACIÓN El indicador LED de la batería no funcionará si la función de protección de la batería ha provocado que la batería deje de alimentar a la herramienta y que ésta se detenga Suelte el botón de encendido apagado o quite la bate...

Page 30: ...ner limpiar almacenar o transportar la cuchilla es a lada no acerque ninguna parte del cuerpo a la cuchilla mientras esté expuesta TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO Transporte la batería de conformidad con las disposiciones y las normativas locales y nacionales Cuando las baterías sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Asegúrese de que n...

Page 31: ...ecuerde que la cuchilla se puede mover mientras se limpia RIESGOS RESIDUALES Incluso cuando se utiliza el producto según las instrucciones sigue siendo imposible eliminar por completo ciertos factores de riesgo residuales Los siguientes peligros pueden surgir en el uso y el operador debe prestar especial atención para evitar lo siguiente Ŷ Lesiones por vibración Ɣ Use siempre la herramienta adecua...

Page 32: ... o a lugares húmedos Tenga cuidado con las cuchillas a ladas Las cuchillas siguen girando una vez que el motor se apaga quite la llave conmutadora antes de realizar cualquier operación de mantenimiento Tenga cuidado con los objetos volátiles o lanzados Mantenga a todos los espectadores especialmente a los niños y las mascotas por lo menos a 15 metros de la zona de trabajo Pulse el botón Start arra...

Page 33: ...B Lo siguientes símbolos y sus signi cados pretenden explicar los niveles de riesgo asociados a este producto PELIGRO Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que de no evitarse puede ocasionar la muerte o heridas de gravedad ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa q...

Page 34: ...oni di pulizia e manutenzione sul prodotto Leggi locali possono limitare l età dell operatore Supervisionare adeguatamente I bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto Ŷ Fare sempre attenzione osservare le operazioni di lavoro e utilizzare senso comune quando si mette in funzionamento l unità Non mettere in funzione se stanchi malati o sotto l influenza di alcool droghe o medicinali ...

Page 35: ...tta produttrice Utilizzare un caricatore con un gruppo batterie non compatibile potrà creare un rischio di incendio Utilizzare il gruppo batterie solo con il caricatore indicato Ŷ Utilizzare solo il gruppo batteria indicato per questo utensile L utilizzo di gruppi batteria doiversi da quello indicato potrà causare rischi di incendi scosse elettriche o lesioni alla persona Ŷ Quando il gruppo batter...

Page 36: ... il terreno per evitare di inciampare o di passarsi la macchina sui piedi Ŷ Arrestare il motore e lasciare che la lama si arresti se il tagliaerba deve essere inclinato per essere trasportato quando si attraversano superfici diverse dall erba e quando si trasporta il prodotto verso e dall area da falciare Ŷ Non mettere mai in funzione l utensile con schermi o paralame difettosi o senza dispositivi...

Page 37: ... protezione della batteria avrà bloccato l alimentazione dell utensile Rilasciare il pulsante di accensione o rimuovere la batteria dal prodotto l indicatore LED della batteria riprenderà a funzionare normalmente MANIGLIA TELESCOPICA Il prodotto è fornito di una maniglia telescopica regolabile per quando si ripone o utilizza il prodotto La maniglia telescopica deve essere completamente estesa quan...

Page 38: ...e tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti non conduttivi o nastro adesivo Non trasportare batterie rotte o che perdono liquidi Rivolgersi alla ditt...

Page 39: ...i potranno veri care i seguenti rischi durante l utilizzo e l operatore dovrà prestare attenzione speciale per evitare quanto segue Ŷ Lesioni causate da vibrazioni Ɣ Utilizzare sempre l attrezzo corretto per il lavoro che si desidera svolgere Utilizzare i manici appositi e limitare le ore di lavoro e l esposizione Ŷ Lesioni causate dal rumore Ɣ L esposizione al rumore può causare lesioni all udito...

Page 40: ...rrestato il motore Rimuovere la chiave dell isolatore prima di svolgere le operazioni di manutenzione Fare attenzione ad oggetti scagliati o lanciati dall utensile Tenere lontani tutti gli osservatori soprattutto bambini e animali ad almeno 15 m dalla zona di funzionamento Premere il tasto Start avvio e quindi il tasto On off Acceso Spento A o B per avviare il prodotto Rilasciare il tasto di Avvio...

Page 41: ...schio associato con il prodotto PERICOLO Indica una situazione pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare gravi lesioni alla persona o morte AVVERTENZA Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare gravi lesioni alla persona o morte ATTENZIONE Indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata attentamente potrà causare ...

Page 42: ...e niet met deze instructies vertrouwd zijn het product niet bedienen reinigen of onderhouden De plaatselijke wetgeving kan beperkingen opleggen i v m de leeftijd van de bediener Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen Ŷ Blijf alert en kijk naar wat u doet en gebruik uw gezond verstand wanneer u de machine gebruikt Gebruik deze machine niet als u ...

Page 43: ...ordt verwijderd voor het accupack wordt ingebracht Ŷ Een accupack mag uitsluitend worden herladen met de lader die door de fabrikant wordt gespecificeerd Wanneer u een lader met een niet compatibel accupack gebruikt kan dit een risico op brand veroorzaken Gebruik het accupack uitsluitend met de opgelijste oplader Ŷ Gebruik uitsluitend accupacks die specifiek voor de machine zijn bedoeld Het gebrui...

Page 44: ...dig Als u de machine achteruit moet wegsturen van een muur of obstructie kijk dan eerst naar beneden en achter u om te voorkomen dat u struikelt en de machine over uw voeten trekt Ŷ Leg de motor stil en laat het maaiblad stilvallen als de grasmaaimachine moet worden gekanteld voor transport wanneer u andere oppervlakken dan gras oversteekt en wanneer u de machine van en naar de plaats die moet wor...

Page 45: ...e temperaturen zullen ervoor zorgen dat de accu het werktuig niet langer aandrijft Voel of de accu oververhit is als dit zo is laat hem dan afkoelen voordat u verder gaat met maaien Als het werktuig nog steeds niet werkt laadt u de accu opnieuw op OPMERKING Het LED controlelampje van het accupack zal niet werken als de accubeschermingseigenschap ervoor gezorgd heeft dat het accupack het werktuig n...

Page 46: ...iniging opslag of transport Het mes is scherp Houdt alle lichaamsdelen uit de buurt van het mes als het wordt blootgesteld VERVOEREN VAN LITHIUM BATTERIJEN Vervoer de accu in overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Respecteer alle speciale voorwaarden op de verpakking en etikettering wanneer u de accu s door derden laat transporteren Zorg ervoor dat de accu ...

Page 47: ...ens het schoonmaken kan bewegen RESTRISICO S Zelfs wanneer het product zoals voorgeschreven wordt gebruikt is het nog steeds onmogelijk om bepaalde restrisico s volledig te elimineren De volgende gevaren kunnen zich voordoen tijdens het gebruik en de gebruiker dient in het bijzonder aandacht te hebben om de volgende situaties te vermijden Ŷ Letsels veroorzaakt door trillingen Ɣ Gebruik altijd het ...

Page 48: ...f vocht Pas op voor het scherpe maaiblad De maaibladen bljiven draaien nadat de motor is uitgeschakeld verwijder de isolatorsleutel voor onderhoud Houd rekening met weggeslingerde of rondvliegende voorwerpen Houd alle omstanders in het bijzonder kinderen en huisdieren op tenminste 15m afstand van het werkgebied Druk op de start knop en dan op de aan uit knop A of B om het product te starten Laat d...

Page 49: ...roduct zijn verbonden te verklaren GEVAAR Wijst op een gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken WAARSCHUWING Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen dodelijk kan zijn of ernstige verwondingen kan veroorzaken LET OP Wijst op een mogelijks gevaarlijke situatie die als ze niet wordt voorkomen kl...

Page 50: ...gislação local pode restringir a idade do operador As crianças devem ser mantidas sob vigilância adequada para se garantir que não brincam com o produto Ŷ Ao operar esta unidade permaneça alerta tenha em atenção ao que está a fazer e use o bom senso Não opere esta unidade se estiver cansado ou sob a influência de drogas álcool ou medicamentos Uma falta de concentração durante o funcionamento do co...

Page 51: ...um carregador com um pacote de baterias incompatíveis pode criar um risco de incêndio Use a bateria apenas com o carregador indicado Ŷ Utilize apenas a bateria concebida especificamente para a máquina O uso de qualquer outra bateria pode resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou danos corporais Ŷ Quando a bateria não estiver a ser utilizada mantenha a afastada de outros objectos metálicos...

Page 52: ... deixe que a lâmina pare caso o cortador de relva tenha que ser inclinado para ser transportado ao atravessar superfícies que não sejam de relva e ao transportar o aparelho para e da área a ser cortada Ŷ Não utilize a máquina com protecções defeituosas ou sem ter colocado correctamente os dispositivos de segurança por exemplo deflectores e ou apanhadores de relva Ŷ Não incline o corta relva ao lig...

Page 53: ...a pare Para o indicador de LED do conjunto de baterias retomar o funcionamento normal liberte o botão de Ligado Desligado On Off ou desmonte o conjunto de baterias do produto PEGA TELESCÓPICA O produto está equipado com uma pega telescópica que pode ser ajustada para armazenamento e para utilização Quando con gurar o produto para utilização a pega telescópica tem obrigatoriamente de estar completa...

Page 54: ...r terceiros Assegure se que não há risco de uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas ou ta isoladoras e não condutoras Não transporte baterias com ssuras ou fugas Contacte a empresa transitária para mais aconselhamento MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Utilize apenas peças de substituição acessórios e encai...

Page 55: ...ntes perigos podem surgir na utilização e o operador deve prestar especial atenção para evitar o seguinte Ŷ Lesões por vibração Ɣ Use sempre a ferramenta adequada para o trabalho Use pegas concebidas e restrinja o tempo e exposição de trabalho Ŷ Lesões devido ao ruido Ɣ A exposição ao ruído pode provocar perda de audição Use proteção para os ouvidos e limite o tempo de exposição Ŷ dano produzido p...

Page 56: ... os espectadores especialmente crianças e animais de estimação a pelo menos 15 m da área de funcionamento Pressione o botão Start iniciar e em seguida o botão On Off A ou B para iniciar o aparelho Solte o botão Start e continue a premir o botão On Off para operar o aparelho Solte o botão On off para parar o aparelho Arrancar Parar Luz O produto está equipado com 2 LEDs que indicam o estado da carg...

Page 57: ...a iminente que se não evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que se não evitada poderá conduzir à morte ou graves lesões ADVERTÊNCIA Indica uma situação potencialmente perigosa que se não evitada poderá resultar em pequenas ou moderadas lesões ADVERTÊNCIA Sem símbolo de segurança Indica uma situação que pode provocar danos mate...

Page 58: ...g benytte rengøre eller vedligeholde produktet Lokale love kan have indflydelse på den tilladte brugeralder Børn bør holdes under tilstrækkeligt opsyn så man er sikker på at de ikke leger med produktet Ŷ Når man bruger produktet skal man være agtpågivende iagttage hvad man gør og bruge sund fornuft Undlad at bruge dette produkt hvis du er træt syg eller påvirket af alkohol narkotika eller medikame...

Page 59: ...bevares sammen med metalgenstande som fx papirclips mønter nøgler søm skruer eller andre metalgenstande som kan skabe forbindelse mellem batteriets poler Hvis batteriets poler kortsluttes kan de forårsage gnister forbrændinger brand eller eksplosion Ŷ Batteriprodukter eller de tilhørende batterier må ikke anbringes nær ild eller varme Herved øges faren for eksplosion og evt personskader Ŷ Batterie...

Page 60: ... motoren kører Hvis det er absolut nødvendigt kan du løfte forenden af græsslåmaskinen maks 5 cm for at gøre det nemmere at starte den Tryk håndtaget ned for at gøre dette Sæt altid græsslåmaskinen tilbage til dens normale position med alle hjul på jorden før du begynder at slå græsset Ved at vippe græsslåmaskinen blotlægges klippekniven hvilket øger sandsynligheden for udslyngning af objekter og ...

Page 61: ...åse ikke er i den korrekte position GENERELLE TIPS TIL PLÆNEKLIPNING Batteriets driftstid afhænger af de aktuelle forhold samt græssets længde og tæthed Indstil plæneklipperens klippehøjde så denne svarer til de aktuelle forhold for den plæne der skal klippes Græsforhold Anbefalet højdeindstilling Dæknings grad max Første gennemgang Efterfølgende gennemgange Meget tynd tør 3 2 600 m2 Tynd tør 4 3 ...

Page 62: ...eknikker Servicering af produktet skal ske på et autoriseret servicecenter Brug kun originalereservedeleframaskinproducenten i forbindelse med servicearbejde Ŷ Stop produktet fjern sikkerhedsnøglen og batteriet Sørg for at alle bevægelige dele er fuldstændigt stoppet før du rengør eller vedligeholder græsslåmaskinen Ŷ Du kan selv foretage de justeringer og reparationer som beskrives nedenstående F...

Page 63: ...rpå kan være prikken følelsesløshed og blegning af ngrene der normalt viser sig ved kuldepåvirkning Faktorer som arvelighed udsættelse for kulde og fugt kost rygning og arbejdsvaner menes alle at medvirke til udviklingen af disse symptomer Der ndes forholdsregler som operatøren kan træffe for at begrænse påvirkningen fra vibrationer Ŷ Hold kroppen varm i koldt vejr Brug handsker så hænder og vrist...

Page 64: ... lys angiver at batteriet er helt afladet og skal oplades Læs venligst vejledningen grundigt igennem før maskinen tages i brug Elektriske affaldsprodukter bør ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst hvor faciliteterne tillader dette Tjek med din lokale kommune eller forhandler for genbrugsråd Dette redskab overholder alle lovkrav og standarder i det EU land hvor det er købt E...

Page 65: ...pparen Barn ska alltid övervakas så att de inte leker med produkten Ŷ Var på din vakt håll reda på vad du gör och använd sunt förnuft vid drift av enheten Använd inte den här enheten när du är trött sjuk eller under påverkan av alkohol droger eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användningen av maskinen kan leda till allvarliga personskador Ŷ Använd tjocka långbyxor långa ärmar och st...

Page 66: ...När batteripaketet inte används ska det hållas bort från metallföremål som gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföremål som kan kortsluta batteriets kontakter Kortslutning av batteriets poler kan orsaka gnistor lågor eldsvåda eller explosion Ŷ Placera inte batteriprodukter eller deras batterier i närheten av eld eller värme Detta ökar risken för explosion och potentiell personskada ...

Page 67: ... före du klipper Att luta gräsklipparen exponerar bladet och ökar risken för kastande föremål och oavsiktlig kontakt med bladet Ŷ Slå på motorn försiktigt enligt anvisningarna och håll händer och fötter borta från bladen Placera inte händerna eller fötterna nära eller under roterande delar Ŷ Lyft aldrig upp och bär produkten när motorn är i gång Ŷ Stanna motorn och plocka ur tändningsnyckeln Se ti...

Page 68: ...n vid klippning av långt gräs för att öka klippningsprestandan och för att få ordentligt utkast av gräset Ŷ Klipp inte vått gräs det fastnar på klipparens undersida och förhindrar uppsamling eller utkast av klippt gräs Ŷ Nytt eller tjockt gräs kan kräva att man använder en högre klipphöjd Ŷ Om du vill samla in gräsklippet för bortskaffning ta bort kompostpluggen och sätt på gräsklippbehållaren och...

Page 69: ...de är åtdragna ordentligt Ŷ Var noga vid inställning av maskinen med att förhindra att fingrarna fastnar mellan rörliga och fasta delar på maskinen Ŷ Vid underhåll eller service av bladen ska du vara medveten om att trots att elförsörjningen är avbruten kan bladet bladen röra sig Ŷ Produktens skärkniv är vass Var extremt försiktig och använd grova arbetshandskar vid montering byte eller kontroll a...

Page 70: ...nder lång tid Om verktyget används under längre perioder krävs regelbundna pauser LÄR KÄNNA PRODUKTEN Se sida 195 Delar 1 På Av knapp 2 Startknapp 3 Motorkontrollkabel 4 Teleskophandtag 5 Gräsuppsamlingslådan full indikator 6 Höjdjusteringsspak 7 Batterilucka 8 Låshandtag 9 Gräsuppsamlare 10 Snabbreleasefäste 11 Bakhjul 12 Framhjul 13 Tändningsnyckel 14 Komposteringsplugg 15 Batteri 16 Batteriladd...

Page 71: ...r säljaren för att få återvinningstips Detta verktyg uppfyller alla standarder i de EU länder där det kan köpas EurAsian överensstämmelsesymbol Ukrainskt märke för överensstämmelse 94 Den garanterade ljudnivån som visas på denna etikett är 94 dB Följande signalord och betydelser är avsedda att beskriva risknivåer associerade med produkten FARA Indikerar en överhängande farlig situation som kan om ...

Page 72: ...ävä asianmukaisesti silmällä jotta he eivät pääse leikkimään tuotteella Ŷ Ole valpas katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä kun käytät tuotetta Älä käytä tätä laitetta väsyneenä sairaana tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Tarkkaamattomuus laitetta käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Ŷ Käytä kestäviä pitkiä housuja pitkähihaista yläosaa ja vankkoja luist...

Page 73: ...ista pienistä metalliesineistä jotka voivat yhdistää akun navat Akun napojen oikosulkeminen voi aiheuttaa kipinöintiä palovammoja tulipalon tai räjähdyksen Ŷ Älä aseta akkukäyttöisiä tuotteita tai niiden akkuja lähelle tulta tai lämmönlähdettä Tämä lisäisi räjähdyksen ja loukkaantumisen vaaraa Ŷ Älä avaa tai vioita akkua Vapautunut elektrolyytti on syövyttävää ja voi vioittaa silmiä tai ihoa Se vo...

Page 74: ...skiä että jotain voi singota ja terän kanssa kosketuksiin joutumista Ŷ Käynnistä moottori huolellisesti ohjeiden mukaan ja pidä kädet ja jalat kaukana teristä Älä laita käsiä tai jalkoja lähelle pyöriviä osia tai niiden alle Ŷ Älä koskaan nosta tai kanna tuotetta moottorin käydessä Ŷ Sammuta moottori ja irrota virta avain Varmista että kaikki liikkuvat osat ovat täysin pysähtyneitä ennen Ɣ aina ku...

Page 75: ...i kulje hitaammin ja tehosta näin leikkuuta ja ruohon poistumista leikkurista Ŷ Älä leikkaa märkää nurmikkoa se tarttuu laitteen alapintaan ja estää ruohon keräystä ja poistoa Ŷ Uusi tai paksu ruoho voi edellyttää suurempaa leikkuukorkeutta Ŷ Jos haluat kerätä leikkuujätteet hävitettäväksi poista silppuritulppa ja aseta keruulaatikko paikoilleen varmistaen että yläläppä on kunnolla paikoillaan Tyh...

Page 76: ...olisi aina turvallinen ja käyttövalmis Ŷ Varo laitetta säätäessäsi että sormet eivät jää liikkuvien terien ja laitteen kiinteiden osien väliin Ŷ Kun huollat terää pidä mielessä että vaikka pistoke on irrotettu pistorasiasta terät voivat yhä pyöriä Ŷ Tuotteen terä on terävä Ole varovainen ja käytä paksuja käsineitä asettaessasi pulttia paikoilleen ja asentaessasi tai puhdistaessasi sitä ja tarkista...

Page 77: ...ä aikoja muista pitää säännöllisiä taukoja TUNNE TUOTTEESI Katso sivu 195 Osat 1 Virtapainike 2 Käynnistyspainike 3 Moottorin ohjauskaapeli 4 Teleskooppikahva 5 Keruulaatikon täyttymisilmaisin 6 Korkeudensäätövipu 7 Akkutilan kansi 8 Kahvalukko 9 Ruohonkeräin 10 Pikaliitin 11 Takapyörä 12 Etupyörä 13 Virta avain 14 Silppuripistoke 15 Akku 16 Laturi TUOTTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Lue ja ymmärrä kaikki ...

Page 78: ...aikkien sääntömääräisten standardien mukainen josta se on ostettu EurAsian vaatimustenmukaisuusmerkki Ukrainalainen säädöstenmukaisuusmerkintä 94 Tässä tarrassa näytetty taattu äänenpaine on 94 dB Seuraavien merkkien tarkoitus on selittää miten vakava riski tuotteeseen liittyy VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta joka ellei sitä vältetä johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen VAROITUS I...

Page 79: ...tet Lokale forskrifter kan begrense en alder av operatøren Barn må ha riktig tilsyn for å sikre at de ikke leker med produktet Ŷ Vær våken følg med på hva du gjør og bruk fornuft når du anvender enheten Ikke bruk utstyret når du er sliten syk eller under påvirkning av alkohol narkotika eller medisiner som kan påvirke reaksjonsevne og dømmekraft Tap av konsentrasjon når maskinen brukes kan føre til...

Page 80: ...r som binders mynter nøkler spiker skruer og annet som kan forbinde de to terminalene med hverandre Kortslutning av batteriterminalene kan føre til gnister brennemerke brann eller eksplosjon Ŷ Plasser ikke batteriprodukter eller deres batterier nær åpen flamme eller sterk varme Dette vil øke risikoen for eksplosjoner og mulige skader Ŷ Ikke gjør forsøk på å åpne eller slå i stykker en batteripakke...

Page 81: ...risikoen for tilfeldig kontakt med knivene og at gjenstander blir kastet Ŷ Slå motoren forsiktig på i samsvar med instruksjonene Hold hendene og føttene unna knivene Ikke plasser hender eller føtter under roterende deler Ŷ Løft aldri opp eller bær produktet mens motoren går Ŷ Stopp motoren og fjern isolatornøkkelen Sørg for at alle bevegelige deler har stoppet helt før du gjør følgende Ɣ Når du fo...

Page 82: ...utt vått gress Det vil feste seg til undersiden av dekselet og hindre at kuttet gress blir samlet opp eller kastet ut riktig Ŷ Nytt eller tykt gress kan kreve større klippehøyde Ŷ Dersom du ønsker å samle gresset for å kaste det fjern kvernepluggen og sett på gressoppsamleren husk å sjekke at topplokket sitter godt Husk å tømme gressoppsamleren regelmessig ellers vil utkaståpningen bli blokkert me...

Page 83: ...e deler av maskinen Ŷ Når du behandler knivene vær klar over at de kan fortsatt bevege seg selv om strømtilførselen er slått av Ŷ Bladet på produktet er skarpt Vis varsomhet og bruk tykke arbeidshansker når du monterer skifter rengjør og sjekker innfestingen av tindene Ŷ Skift slitte og eller skadede kniver og bolter i sett for å ivareta balansen Ŷ Knivboltene må være strammet godt til Du finner r...

Page 84: ...sisterende personskade Når du bruker et verktøy over en lenger tidsperiode husk å ta regelmessige pauser KJENN PRODUKTET DITT Se side 195 Deler 1 På av knapp 2 Start knapp 3 Motor kontrollkabel 4 Teleskophåndtak 5 Indikator full gressbeholder 6 Høydeinnstiller 7 Batteridør 8 Håndtakslås 9 Gressoppsamler 10 Hurtigkobling 11 Bakhjul 12 Forhjul 13 Isolatornøkkel 14 Mull plugg 15 Batteri 16 Lader SYMB...

Page 85: ... standarder i det EU landet det er kjøpt i EurAsian Konformitetstegn Ukrainsk merke for konformitet 94 Det garanterte lydtrykksnivået er på 94 dB og er angitt på etiketten Følgende signalord og meninger har til hensikt å forklare graden av risiko forbundet med bruken av dette produktet FARE Indikerer en øyeblikkelig farlig situasjon som hvis ikke unngås kan resultere i død eller alvorlig personska...

Page 86: ...ɟ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɢ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɚɦɩɭɬɚɰɢɢ ɪɭɤ ɢ ɧɨɝ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɟɬ ɪɚɡɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɪɚɡɥɢɱɧɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɩɨɩɚɞɚɸɳɢɟ ɩɨɞ ɧɟɟ Ɉɬɤɚɡ ɫɨɛɥɸɞɚɬɶɜɫɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɦɨɠɟɬ ɤɨɧɱɚɬɶɫɹ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɭɳɟɪɛɨɦ ɢɥɢ ɫɦɟɪɬɶɸ Ŷ Ɉɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫ ɷɥɟɦɟɧɬɚɦɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ŷ ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɢɥɢ ɥɸɞɹɦ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɧɵɦɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢɦɢ ɫɟɧɫɨɪɧɵɦɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɧɵɦɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬ...

Page 87: ...ɱɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɟɫɥɢ ɪɟɛɟɧɨɤ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɧɚ ɭɱɚɫɬɤɟ ɪɚɛɨɬɵ Ŷ Ɋɚɛɨɬɚɣɬɟ ɫ ɨɫɨɛɨɣ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨɫɬɶɸ ɩɪɢ ɩɪɢɛɥɢɠɟɧɢɢ ɤ ɭɝɥɚɦ ɫ ɩɥɨɯɨɣ ɨɛɨɡɪɢɦɨɫɬɶɸ ɤɭɫɬɚɪɧɢɤɚɦ ɞɟɪɟɜɶɹɦ ɢ ɞɪɭɝɢɦ ɨɛɴɟɤɬɚɦ ɜɤɥɸɱɚɹ ɧɚɜɢɫɚɸɳɢɟ ɧɚɫɚɠɞɟɧɢɹ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɭɬ ɡɚɤɪɵɜɚɬɶ ɨɛɡɨɪ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂə ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ ɋ ȺɄɄɍ ɆɍɅəɌɈɊɇɕɆ ɉɂɌȺɇɂȿɆ ɂ ɍɏɈȾ ɁȺ ɇɂɆ Ŷ ɉɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɭɹɫɧɢɬɟ ɢ ɜɫɟɝɞɚ ɫɥɟɞɭɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɣ ɤ ɛɚɬɚɪɟɟ ɢ ...

Page 88: ...ə ȽȺɁɈɇɈɄɈɋɂɅɄɂ Ŷ ɉɟɪɟɞ ɪɚɛɨɬɨɣ ɜɫɟɝɞɚ ɩɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɢɡɧɨɫɚ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɪɟɠɭɳɟɝɨ ɥɟɡɜɢɹ ɛɨɥɬɨɜ ɞɥɹ ɟɝɨ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɨɥɨɬɧɚ ɢ ɪɟɠɭɳɟɝɨ ɭɡɥɚ Ŷ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɢɡɧɨɲɟɧɧɵɟ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ ɪɟɠɭɳɢɟ ɥɟɡɜɢɹ ɢ ɛɨɥɬɵ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬɟ ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɛɚɥɚɧɫɢɪɨɜɤɭ Ŷ Ʌɟɡɜɢɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɨɫɬɪɨɟ Ȼɭɞɶɬɟ ɩɪɟɞɟɥɶɧɨ ɨɫɬɨɪɨɠɧɵ ɢ ɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɭ ɡɚɦɟɧɭ ɨɱɢɫɬɤɭ ɢ ɩɪɨɜɟɪɤɭ ɡɚɬɹɠɤɢ ɛɨɥɬɨɜ ɜ ɡɚɳɢɬɧɵɯ ɩɟɪɱɚɬɤɚɯ ...

Page 89: ...ɚɫɨɪɚ ɥɨɬɤɚ ɞɥɹ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɬɪɚɜɵ Ɣ ɨɱɢɫɬɤɨɣ ɨɫɦɨɬɪɨɦ ɢ ɪɚɛɨɬɨɣ ɫ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ Ɣ ɩɨɫɥɟ ɭɞɚɪɚ ɨ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɣ ɩɪɟɞɦɟɬ ɨɫɦɨɬɪɢɬɟ ɩɪɢɛɨɪ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɢ ɨɬɪɟɦɨɧɬɢɪɭɣɬɟ ɩɨ ɦɟɪɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɩɟɪɟɞ ɩɨɜɬɨɪɧɵɦ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɣ ɫɧɹɬɢɟɦ ɬɪɚɜɨɫɨɛɢɪɚɬɟɥɹ ɢɥɢ ɨɬɤɪɵɜɚɧɢɟɦ ɤɪɵɲɤɢ ɥɨɬɤɚ ɞɥɹ ɜɵɝɪɭɡɤɢ ɬɪɚɜɵ Ɣ ȿɫɥɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɧɚɱɢɧɚɟɬ ɧɟɨɛɵɱɧɨ ɜɢɛɪɢɪɨɜɚɬɶ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɧɚ ɩ...

Page 90: ...ɹ ɥɭɱɲɟɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɫɪɟɡɚɣɬɟ ɬɪɟɬɶ ɢɥɢ ɦɟɧɟɟ ɨɬ ɨɛɳɟɣ ɜɵɫɨɬɵ ɬɪɚɜɵ Ŷ ɉɪɢ ɫɨɤɪɚɳɟɧɢɢ ɞɥɢɧɧɨɣ ɬɪɚɜɵ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɱɬɨɛɵ ɭɱɟɫɬɶ ɛɨɥɟɟ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɟ ɫɨɤɪɚɳɟɧɢɟ ɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɭɸ ɪɚɡɝɪɭɡɤɭ ɨɬɫɟɱɟɧɢɹ Ŷ ɇɟ ɫɤɚɲɢɜɚɣɬɟ ɦɨɤɪɭɸ ɬɪɚɜɭ ɨɧɚ ɛɭɞɟɬ ɩɪɢɥɢɩɚɬɶ ɤ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɩɥɚɬɮɨɪɦɵ ɢ ɧɚɪɭɲɚɬɶ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɣ ɫɛɨɪ ɢɥɢ ɜɵɛɪɨɫ ɫɤɨɲɟɧɧɨɣ ɬɪɚɜɵ Ŷ Ⱦɥɹ ɫɬɪɢɠɤɢ ɫɜɟɠɟɣ ɢɥɢ ɝɭɫɬɨɣ ɬɪɚɜɵ ɦɨɠɟɬ ɩɨɬɪɟɛɨɜɚɬɶɫɹ ɭɜɟɥɢɱɟɧɢɟ ɜɵɫ...

Page 91: ...ɧɟɧɨ ɬɨɥɶɤɨ ɤɜɚɥɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɬɟɯɧɢɤɨɦ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɞɥɹ ɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɉɪɢ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɡɚɩɱɚɫɬɢ ɨɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ Ŷ Ɉɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɤɥɸɱ ɪɚɡɴɟɞɢɧɢɬɟɥɹ ɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɉɟɪɟɞ ɨɱɢɫɬɤɨɣ ɢɥɢ ɩɪɨɜɟɞɟɧɢɟɦ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɱɬɨɛɵ ɜɫɟ ɞɜɢɠɭɳɢɟɫɹ ɞɟɬɚɥɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨ...

Page 92: ...ɱɢɣ ɪɟɠɢɦ Ŷ Ɍɪɚɜɦɚ ɜɵɡɜɚɧɧɚɹ ɲɭɦɨɦ Ɣ ȼɨɡɞɟɣɫɬɜɢɟ ɲɭɦɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɫɥɭɯɚ ɇɨɫɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɡɚɳɢɬɵ ɫɥɭɯɚ ɢ ɨɝɪɚɧɢɱɢɜɚɣɬɟ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɲɭɦɨɜɨɝɨ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ Ŷ ɬɪɚɜɦɚ ɨɬ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɫ ɥɟɡɜɢɟɦ Ŷ Ɍɪɚɜɦɚ ɜɵɡɜɚɧɧɚɹ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɟɦɵɦɢ ɩɪɟɞɦɟɬɚɦɢ ɋɇɂɀȿɇɂȿ ɊɂɋɄȺ ɋɱɢɬɚɟɬɫɹ ɱɬɨ ɜɢɛɪɚɰɢɹ ɪɭɱɧɨɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɪɨɹɜɥɟɧɢɸ ɭ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ ɥɢɰ ɬɚɤ ɧɚɡɵɜɚɟɦɨɣ ɛɨɥɟɡɧɢ Ɋɟɣɧɨ Raynaud s Syndrome...

Page 93: ...ɟɞɟɧɢɟɦ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɝɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹ ɉɨɦɧɢɬɟ ɨɛ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɤɨɬɨɪɭɸ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɸɬ ɫɨɛɨɣ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɟɦɵɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɢɥɢ ɜɵɥɟɬɚɸɳɢɟ ɢɡ ɩɨɞ ɧɟɝɨ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɪɢɛɥɢɠɟɧɢɹ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɯ ɥɢɰ ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɞɟɬɟɣ ɢ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɠɢɜɨɬɧɵɯ ɤ ɪɚɛɨɱɟɣ ɡɨɧɟ ɛɥɢɠɟ ɱɟɦ ɧɚ 15 ɦ ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɉɭɫɤ ɚ ɡɚɬɟɦ ɤɧɨɩɤɭ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ Ⱥ ɢɥɢ B ɞɥɹ ɡɚɩɭɫɤɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ɉɬɩɭɫɬɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɉɭɫɤ ɢ ɞɟɪɠɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɹ...

Page 94: ...ɟɳɟɧɢɟ 638 ɍɤɪɚɢɧɫɤɢɣ ɡɧɚɤ ɫɬɚɧɞɚɪɬɢɡɚɰɢɢ 94 Ƚɚɪɚɧɬɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɭɤɚɡɚɧɧɵɣ ɧɚ ɧɚɫɬɨɹɳɟɣ ɬɚɛɥɢɱɤɟ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ 94 ɞȻ ɋɥɟɞɭɸɳɢɟ ɫɢɝɧɚɥɶɧɵɟ ɫɥɨɜɚ ɢ ɡɧɚɱɟɧɢɹ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɨɛɴɹɫɧɢɬɶ ɭɪɨɜɟɧɶ ɪɢɫɤɚ ɫɜɹɡɚɧɧɨɝɨ ɫ ɷɬɢɦ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɈɉȺɋɇɈ ɍɤɚɡɵɜɚɟɬ ɧɟɢɡɛɟɠɧɨ ɨɩɚɫɧɭɸ ɫɢɬɭɚɰɢɸ ɤɨɬɨɪɚɹ ɟɫɥɢ ɧɟ ɢɡɛɟɠɚɬɶ ɤɨɧɱɢɬɫɹ ɫɦɟɪɬɟɥɶɧɵɦ ɢɥɢ ɫɟɪɶɟɡɧɵɦ ɭɳɟɪɛɨɦ ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ ɍɤɚɡɵɜɚɟɬ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɶɧɨ ɨ...

Page 95: ...ɩɨ ɢɫɬɟɱɟɧɢɢ 5 ɥɟɬ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɫ ɞɚɬɵ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɛɟɡ ɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɪɨɜɟɪɤɢ Ⱦɚɬɚ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɤɨɞ ɞɚɬɵ ɨɬɲɬɚɦɩɨɜɚɧ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢɡɞɟɥɢɹ ɉɪɢɦɟɪ W17 Y2015 ɝɞɟ Y2015 ɝɨɞ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ W17 ɧɟɞɟɥɹ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɶ ɦɟɫɹɰ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɨɣ ɧɢɠɟ ɬɚɛɥɢɰɟ ɧɚ ɩɪɢɦɟɪɟ 2015 ɝɨɞɚ Ɉɛɪɚɬɢɬɟ ɜɧɢɦɚɧɢɟ Ʉɨɥɢɱɟɫɬɜɨ ɧɟɞɟɥɶ ɜ ɦɟɫɹɰɟ ɪɚɡɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɝɨɞɚ ɜ ɝɨɞ Ɇɟɫɹɰ əɧɜɚɪɶ Ɏɟɜɪɚɥɶ Ɇɚ...

Page 96: ...ezpieczeĔstwa grozi powaĪnym zranieniem lub Ğmiercią Ŷ NaleĪy zapoznaü siĊ z przyrządami sterowania oraz zasadami prawidáowej obsáugi produktu Ŷ Nie wolno pozwalaü obsáugiwaü czyĞciü ani konserwowaü tego urządzenia dzieciom lub osobom o ograniczonych zdolnoĞciach fizycznych sensorycznych lub umysáowych ani osobom które nie przeczytaáy tych instrukcji Przepisy lokalne mogą ograniczaü dopuszczalny w...

Page 97: ...ejscu w celu wykorzystania w przyszáoĞci Ŷ Urządzenia akumulatorowe nie muszą byü podáączone do gniazda elektrycznego i w związku z tym zawsze są gotowe do pracy JeĞli produkt nie jest uĪywany naleĪy wyjąü klucz zabezpieczający Ŷ Przed rozpoczĊciem regulacji czyszczenia lub usuwania materiaáu z urządzenia naleĪy wyjąü akumulator Ŷ Przed umieszczeniem akumulatora upewniü siĊ Īe klucz odáącznika zos...

Page 98: ...no obsáugiwaü produktu jeĞli wáącznik wyáącznik na uchwycie nie dziaáa prawidáowo i nie zapewnia prawidáowego uruchamiania i zatrzymywania produktu Ŷ Nigdy nie wolno blokowaü wáączników wyáączników w poáoĪeniu wáączenia ON Jest to bardzo niebezpieczne Ŷ Nie przeciąĪaü urządzenia Urządzenie bĊdzienajwydajniejszeinajbezpieczniejsze w obsáudze jeĞli bĊdzie uĪywane zgodnie z zamierzonymi parametrami p...

Page 99: ...BEZPIECZENIE PRZED PRZECIĄĩENIEM I PRZEGRZANIEM Produkt posiada urządzenie zabezpieczające przed przeciąĪeniem W przypadku wykrycia przeciąĪenia produkt automatycznie siĊ wyáączy W przypadku uruchomienia zabezpieczenia przeciąĪeniowego naleĪy zwolniü przycisk wáączania wyáączania Nacisnąü przycisk wáączania wyáączania aby ponownie uruchomiü produkt Akumulator jest wyposaĪony w zabezpieczenie przec...

Page 100: ...rodukt ostygnie Ŷ Usunąü z produktu wszelkie zanieczyszczenia NaleĪy przechowywaü urządzenie w cháodnym suchym i dobrze wentylowanym miejscu które jest niedostĊpne dla dzieci Nie chowajcie jej w pobliĪu czynników Īrących takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole odmraĪające Nie przechowywaü na zewnątrz Ŷ Na czas transportu w pojeĨdzie wyjąü kluczyk rozáączający i zabezpieczyü produkt przed p...

Page 101: ...one caáe zestawy ostrzy i Ğrub aby zachowaü wywaĪenie Ŷ ĝruby noĪa muszą byü odpowiednio dokrĊcone NaleĪy zapoznaü siĊ z zaleceniami producenta dotyczącymi momentu obrotowego dokrĊcania Ğruby noĪa które moĪna znaleĨü w tabeli ze specyfikacją produktu w niniejszej instrukcji USUWANIE ZABLOKOWANYCH ELEMENTÓW Ŷ Zatrzymaü produkt oraz wyjąü kluczyk odáączający i akumulator Upewniü siĊ Īe wszystkie ele...

Page 102: ...ed dáuĪszy czas naleĪy pamiĊtaü o regularnych przerwach ZAPOZNAJ SIĉ ZE SWOIM PRODUKTEM Patrz str 195 CzĊĞci 1 Przycisk wáączania wyáączania 2 Przycisk uruchamiania 3 Kabel sterujący silnika 4 Uchwyt teleskopowy 5 WskaĨnik peánego kosza trawy 6 DĨwignia regulacji wysokoĞci 7 Drzwi akumulatora 8 Blokada uchwytu 9 Kosz na trawĊ 10 Szybkozáącze 11 Koáo tylne 12 Koáo przednie 13 Klucz odáącznika 14 Ko...

Page 103: ...arzĊdzie to speánia wymogi wszystkich norm reglamentacji kraju UE w którym byáo ono zakupione Znak zgodnoĞci EurAsian UkraiĔski znak zgodnoĞci 94 Podany na tej etykiecie gwarantowany poziom dĨwiĊku to 94 dB NastĊpujące wyraĪenia i znaczenia wyraĪają poziom zagroĪenia związanego z tym produktem NIEBEZPIECZEēSTWO Wskazuje na realne zagroĪenie które moĪe spowodowaü Ğmierü lub powaĪne zranienie jeĪeli...

Page 104: ...ednČ používání þištČní þi údržby Místní pĜedpisy mohou omezovat dobu obsluhy DohlédnČte aby si dČti se spotĜebiþem nehrály Ŷ Bućte ve stĜehu hlídejte co dČláte a používejte zdravý rozum pĜi provozu tohoto výrobku Nepoužívejte pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo lékĤ Chvíle nepozornosti pĜi práci s tímto výrobkem mĤže zapĜíþinit vážná osobní poranČní Ŷ Používejte pevné dlouhé kalh...

Page 105: ...ky pro papír mince klíþe hĜebíky šrouby nebo jiné malé kovové pĜedmČty které mohou vytvoĜit propojení jednoho vývodu s druhým Zkratování svorek akumulátorové sady mĤže vést k jiskĜení popáleninám požáru nebo výbuchu Ŷ NeumisĢujte pĜístroje na baterie nebo jeho baterie blízko ohnČ nebo tepla Tím se zvyšuje riziko výbuchu a možného zranČní Ŷ Baterii nerozebírejte ani nedeformujte Uniklý elektrolyt j...

Page 106: ...te sekaþku do normální polohy se všemi koly na zemi PĜi naklonČní sekaþky se odhalí nĤž a zvyšuje se pravdČpodobnost odhození pĜedmČtĤ a náhodného kontaktu s nožem Ŷ Motor zapínejte peþlivČ podle pokynĤ a nohy i ruce udržujte z dosahu nože NemČjte své ruce nebo nohy v blízkosti nebo pod rotujícími díly Ŷ Nikdy výrobek nepĜevracejte ani nepĜenášejte pokud je motor v chodu Ŷ VypnČte motor a vytáhnČt...

Page 107: ... a správné vysypávání odĜezkĤ Ŷ Nesekejte mokrou trávu ta se lepí na spodní stranu dna a brání správnému shromažćování nebo vysypávání odĜezkĤ trávy Ŷ Mladá nebo silná tráva vyžaduje vyšší výšku seþení Ŷ Pokud si pĜejete sbírat trávu pro likvidaci vyjmČte mulþovací záslepku a nasaćte sbČrný box trávy ujistČte se že je horní víko správnČ uzavĜeno PravidelnČ vyprazdĖujte sbČrný box trávy jinak se vy...

Page 108: ...h na Ĝádné utažení aby se zajistilo že výrobek bude pracovat v bezpeþných pracovních podmínkách Ŷ Bućte opatrní pĜi seĜizování stroje aby se vám nezachytily prsty mezi pohybující nože a upevnČné díly stroje Ŷ PĜi servisu nožĤ si uvČdomte že i když je napájení vypnuto mohou se nože stále otáþet Ŷ NĤž sekaþky je velmi ostrý Bućte velmi opatrní a noste silné rukavice pĜi výmČnČ þištČní upevĖování þi ...

Page 109: ...vky POZNEJTE SVģJ NÁSTROJ Viz strana 195 Souþásti 1 Tlaþítko On off Zapnout vypnout 2 Tlaþítko spuštČní 3 ěídící kabel motoru 4 Vysunovací madlo 5 Indikátor naplnČní 6 Páka seĜízení výšky 7 DvíĜka pro baterie 8 ZajištČní madla 9 Lapaþ trávy 10 RychlouvolĖovací upínadlo 11 Zadní kolo 12 PĜední kolo 13 Odpojovací klíþ 14 Mulþovací zásuvka 15 Baterie 16 Nabíjeþka SYMBOLY NA VÝROBKU ěádnČ si návod pĜe...

Page 110: ...zemi EU ve které bylo zakoupeno Euroasijská znaþka shody Ukrajinská znaþka shody 94 Garantovaná hladina akustického výkonu zobrazená na tomto štítku je 94 dB Následující signální slova a významy jsou vhodné pro vysvČtlení úrovní nebezpeþí spojených s tímto výrobkem NEBEZPEýÍ Oznaþuje bezprostĜednČ rizikovou situaci které je tĜeba pĜedejít jinak bude jejím následkem smrt nebo vážné zranČní VAROVÁNÍ...

Page 111: ...rlátozhatják a kezelĘ életkorát A gyerekekre oda kell figyelni nehogy játsszanak a termékkel Ŷ Az egység mĦködtetésekor legyen mindig éber figyeljen arra amit csinál és használja a józan eszét Ne használja a gépet ha fáradt beteg vagy alkohol gyógyszerek illetve más tudatmódosítók hatása alatt áll Ha a gép használata közben nem figyel oda arra amit csinál az súlyos személyi sérüléshez vezethet Ŷ N...

Page 112: ...zhat Az akkumulátort csak a hozzá adott töltĘvel töltse Ŷ A géphez csak a hozzá való akkumulátort használja Más akkumulátorok használata tĦzveszélyt áramütést vagy személyi sérüléseket eredményezhet Ŷ Az akkumulátort használaton kívül tartsa távol más fém tárgyaktól úgymint gemkapcsoktól érméktĘl kulcsoktól szögektĘl csavaroktól vagy más kisméretĦ fém tárgyaktól amelyek rövidre zárhatják a két éri...

Page 113: ...zekkel illetve biztonsági berendezések például felhelyezett terelĘlemez és vagy fĦgyĦjtĘ nélkül Ŷ Ne döntse meg a fĦnyírót a motor indításakor vagy a motor mĦködése közben Szükség esetén a könnyebb indításhoz a fĦnyíró eleje legfeljebb 5 cm magasra felemelhetĘ Ehhez nyomja le a tolókart A vágás elĘtt minden esetben állítsavisszaafĦnyírótanormálhelyzetébe hogy mind a négy kereke a talajon legyen A ...

Page 114: ...ell húzni MEGJEGYZÉS A termék nem fog mĦködni ha a teleszkópos fogantyú nincs teljesen kihúzva illetve a két retesz nincs a megfelelĘ helyzetben ÁLTALÁNOS FĥNYÍRÁSI TIPPEK Az akkumulátor mĦködési ideje a fĦ állapotától hosszától és a sĦrĦségétĘl függ Állítsa be a fĦnyíró vágásmagasságát hogy megfeleljen a vágandó fĦ állapotának FĦ állapota Javasolt magasságbeállítás Lefedettség maximális ElsĘ mene...

Page 115: ...ezheti el A szervizeléshez vigye el a terméket egy hivatalos szervizközpontba Szervizeléskor csak eredeti gyártó által elĘállított cserealkatrészeket használjon Ŷ Állítsa le a terméket vegye ki a kapcsoló kulcsot és az akkumulátort A tisztítási és karbantartási mĦveletek megkezdése elĘtt gyĘzĘdjön meg arról hogy minden mozgó alkatrész teljesen megállt Ŷ Az itt bemutatott beállításokat és javítások...

Page 116: ...erszámok használata során fellépĘ vibráció bizonyos személyeknél hozzájárulhat az úgynevezett Raynaud szindróma Raynaud s Syndrome nevĦ állapot kialakulásához A tünetei lehetnek az ujjak zsibbadása elfehéredése szúrások érzése amelyek hidegnek kitéve gyakran felerĘsödnek Az öröklĘdĘ tényezĘk a hidegnek kitettség és verejtékezés a diéta a dohányzás és munka közben alkalmazott fogások valószínĦleg m...

Page 117: ... töltöttségi állapotát mutatja A felsĘ LED kijelzĘ a felsĘ port akkucsomagjának töltöttségi állapotát mutatja Az alsó LED kijelzĘ az alsó port akkucsomagjának töltöttségi állapotát mutatja Ha az akkucsomag töltöttségi állapotát szeretné ellenĘrizni nyomja meg a gombot Ŷ A folyamatosan világító LED kijelzĘ azt mutatja hogy az akkucsomag teljes mértékben fel van töltve Ŷ Ha a LED kijelzĘ villog akko...

Page 118: ...k meg halált vagy komoly sérülést eredményezhet FIGYELEMFELHÍVÁS Egy potenciálisan veszélyes helyzetet jelez ami ha nem elĘzik meg kisebb vagy mérsékelt sérülést eredményezhet FIGYELEMFELHÍVÁS Biztonsági gyelmeztetĘ szimbólum nélkül Egy olyan helyzetet jelez ami anyagi kárt eredményezhet A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Külön értékesített alkatrészek és kiegészítĘk Megjegyzés Figyelem 116 Magya...

Page 119: ...u aceste instrucĠiuni să opereze cureĠe sau să efectueze întreĠinerea produsului Reglementările locale pot restricĠiona vârsta operatorului Copiii trebuie să fie supravegheaĠi adecvat pentru a vă asigura că nu se joacă cu produsul Ŷ FiĠi vigilenĠi fiĠi atenĠi la ceea ce faceĠi acĠionaĠi cu simĠ practic când operaĠi unitatea Nu utilizaĠi unealta când sunteĠi obosit bolnav sau sub influenĠa alcoolul...

Page 120: ...u încărcătorul specificat de producător Utilizarea unui încărcător cu acumulator incompatibil poate crea un risc de incendiu FolosiĠi acumulatorul numai cu încărcătorul specificat Ŷ FolosiĠi doar acumulatorul destinat în mod special pentru maúină Utilizarea unui alt acumulator poate produce un risc de incendiu de electrocutare sau de vătămare a persoanelor Ŷ Atunci când acumulatorul nu este în uz ...

Page 121: ...sportată când se traversează suprafeĠe altele decât iarba úi când transportaĠi produsul la úi de la zona unde se tunde iarba Ŷ Nu folosiĠi niciodată maúina cu apărători sau protecĠii defecte sau fără dispozitive de siguranĠă de exemplu deflectoare úi sau colectoare de iarbă montate Ŷ Nu înclinaĠi motocositoarea când porniĠi motorul sau când motorul funcĠionează Dacă este absolut necesar pute i înă...

Page 122: ...de la acumulator Decupla i butonul de pornire oprire sau scoate i bateria din produs iar LED ul indicator privind bateria va reveni la func ionare normală MÂNER TELESCOPIC Produsul este echipat cu un mâner telescopic care poate ajustat pentru depozitare sau operare Mânerul telescopic trebuie extins complet atunci când pregăti i produsul în vederea utilizării OBSERVAğIE Produsul nu va func iona dac...

Page 123: ...e baterii sau materiale conducătoare de electricitate prin protejarea bornelor expuse cu bandă sau capace izolatoarea non conducătoare de electricitate Nu transportaĠi acumulatori ce sunt crăpaĠi sau au scurgeri Veri caĠi cu compania de transport pentru sfaturi ulterioare ÎNTREğINEREA AVERTISMENT Folositi doar piese de schimb accesorii si atasamente originale ale producatorului Neurmarea acestora ...

Page 124: ...mare cauzată de zgomot Ɣ Expunerea la zgomot poate cauza vătămarea auzului PurtaĠi protecĠie pentru auz úi limitaĠi expunerea Ŷ vătămare de la contactul cu lamele Ŷ Leziuni cauzate de obiecte proiectate REDUCEREA RISCULUI S a raportat faptul că vibra iile produse de uneltele manuale pot contribui la anumite persoane la o afec iune denumită Sindromul Raynaud Simptomele pot include furnicături amorĠ...

Page 125: ... indică starea de încărcare a acumulatorilor LED ul din partea de sus indică starea de încărcare a acumulatorului din portul superior LED ul din partea de jos indică starea de încărcare a acumulatorului din portul inferior Apăsa i butonul pentru a veri ca starea de încărcare a acumulatorilor Ŷ LED ul aprins continuu indică faptul că acumulatorul este complet încărcat Ŷ LED ul aprins intermitent in...

Page 126: ... nu este evitată poate rezulta în deces sau vătămare gravă ATENğIE Indică o situaĠie potenĠial periculoasă care dacă nu este evitată poate cauza vătămarea moderată sau uúoară ATENğIE Fără simbol de alertă de siguranĠă Indică o situaĠie ce poate rezulta în distrugerea proprietăĠii SIMBOLURI DIN ACEST MANUAL Piese sau accesorii vândute separat Notă Avertisment 124 Română ...

Page 127: ...bƝrnus lai nodrošinƗtu ka tie nespƝlƝjas ar ierƯci Ŷ StrƗdƗjot ar ierƯci uzmanieties sekojiet savam darbam un vadieties pƝc veselƗ saprƗta Nedarbiniet šo ierƯci kad esat noguris slims vai alkohola narkotisko vielu vai medikamentu ietekmƝ NeuzmanƯba darbƗ ar ierƯci var izraisƯt smagus ievainojumus Ŷ ValkƗjiet izturƯga auduma garƗs bikses garƗs piedurknes un izturƯgus neslƯdošus apavus NevalkƗjiet Ư...

Page 128: ...elietojat akumulatoru neturiet to citu metƗla priekšmetu tuvumƗ piemƝram papƯra saspraudes monƝtas atslƝgas naglas skrnjves vai citi sƯki metƗla priekšmeti kas var veidot savienojumu starp spailƝm Savienojot bateriju paketes terminƗlus var rasties dzirksteles apdegumi aizdegšanƗs vai eksplozija Ŷ Nenovietojiet akumulatoru izstrƗdƗjumus vai to akumulatorus uguns vai karstuma avotu tuvumƗ Tas palieli...

Page 129: ...les pƺƗvƝju Ja Ưpaši nepieciešams jnjs varat pacelt pƺaujmašƯnas priekšpusi ne vairƗk kƗ 5 cm lai atvieglotu palaišanu Lai to panƗktu spiediet uz leju rokturi Pirms sƗkt pƺaušanu vienmƝr atgrieziet pƺaujmašƯnu tƗs normƗlajƗ stƗvoklƯ at visiem þetriem riteƼiem uz zemes PƺaujmašƯnas pacelšana atsedz asmeni palielinot iespƝjamƯbu dažƗdu priekšmetu mešanai un nejaušai saskarsmei ar asmeni Ŷ UzmanƯgi sa...

Page 130: ...klƯ PIEZƮME IzstrƗdƗjums nedarbosies ja teleskopiskais rokturis nedarbosies un abi aizslƝgi nav pareizajƗ stƗvoklƯ VISPƖRƮGI PƖRVIETOŠANAS PADOMI Akumulatora darbƯbas laiks ir atkarƯgs no zƗles stƗvokƺa garuma un blƯvuma NoregulƝjiet zƗles pƺƗvƝja pƺaušanas augstumu atbilstoši pƺaujamƗ zƗlƗja stƗvoklim ZƗles stƗvoklis IeteicamƗ augstuma regulƝšana PƗrklƗjums maksimƗ lais Pirmais gƗjiens TurpmƗkie ...

Page 131: ...otƗja rezerves daƺas Ŷ Apturiet izstrƗdƗjumu izƼemiet bloƷƝšanas atslƝgu un noƼemiet akumulatoru PƗrliecinieties ka visas kustƯgƗs daƺas ir pilnƯgi apstƗjušƗs pirms veikt jebkƗdus tƯrƯšanas vai apkopes darbus Ŷ JnjsvaratveiktšeitaprakstƯtospielƗgojumus un remontu Cita veida remontam vai konsultƗcijƗm vƝrsieties pƝc padoma autorizƝtƗ servisa centrƗ Ŷ DrošƯbas apsvƝrumu dƝƺ nomainiet nodilušƗs vai bo...

Page 132: ...u Ŷ AukstƗ laikƗ Ʒermenim jƗbnjt siltam Kad darbinƗt preci valkƗjiet cimdus lai rokas un plaukstu locƯtavas bnjtu siltas Ir pƝtƯjumi ka auksts laiks ir galvenais faktors kas veicina Reino sindromu Ŷ Ik pƝc laika apturiet darbu un veiciet vingrinƗjumus kas uzlabo asins cirkulƗciju Ŷ StrƗdƗjot jƗbnjt biežiem pƗrtraukumiem Ierobežojiet iedarbƯbas ilgumu dienƗ Ja jnjs izjnjtat kƗdu no šiem simptomiem nekav...

Page 133: ... mašƯnu lnjdzu rnjpƯgi izlasiet instrukcijas Izlietotie elektroprodukti nedrƯkst tikt izmesti kopƗ ar mƗjsaimniecƯbas atkritumiem Lnjdzu nododiet tos attiecƯgajƗs atk Ɨr totas izmantošanas vietƗs Sazinieties ar savu vietƝjo varas pƗrstƗvi vai izplatƯtƗju lai noskaidrotu kur iespƝjama atkƗrtota pƗrstrƗde DarbarƯks atbilst visƗm normƗm ES valstƯ kurƗ tas ir iegƗdƗts EurAsian atbilstƯbas marƷƝjums Ukrai...

Page 134: ...e budrnjs stebơkite kądarotebeivadovaukitơssveika nuovoka Nesinaudokite šiuo Ƴrankiu kai esate pavargĊ sergate ar esate pavartojĊ alkoholio narkotikǐ ar vaistǐ Neatidžiai elgdamiesi su šiuo prietaisu galite sunkiai susižeisti Ŷ Dơvơkite sunkias ilgas kelnes ilgas rankoves ir tvirtą neslystanþią avalynĊ Neleidžiama vilkơti trumpiǐ kelniǐ ir avơti sandalǐ ar bnjti basiems Nedơvơkite laisvǐ drabužiǐ ar...

Page 135: ... ar kitǐ mažǐ metaliniǐ daiktǐ kurie vieną gnybtą gali sujungti su kitu Ʋvykus baterijǐ paketo gnybtǐ trumpajam jungimui gali pasipilti kibirkštys apdegti aplinkiniai objektai Ƴvykti gaisras ar sprogimas Ŷ Bateriniǐ Ƴrankiǐ ar jǐ baterijǐ nelaikykite prie ugnies ar karšþio Taip sumažinsite sprogimo ir sužeidimǐ pavojǐ Ŷ Niekada nebandykite akumuliatoriaus atidaryti ar išardyti Išsiskiriantys elekt...

Page 136: ...ant pagrindo Palenkus vejapjovĊ atsiveria geležtơ todơl padidơja tikimybơ kad ji gali išsviesti daiktus arba jie gali netyþia prie jos prisiliesti Ŷ VariklƳ Ƴjunkite atsargiai laikydamiesi instrukcijǐ ir laikydami rankas bei kojas atokiai nuo geležtơs Rankǐ ar kojǐ nelaikykite šalia besisukanþiǐ detaliǐ ar po jomis Ŷ Jokiu bnjdu negalima kelti gaminio ar jƳ nešti veikiant varikliui Ŷ Sustabdykite v...

Page 137: ...s aukšþio Ŷ Pjaudami aukštą žolĊ sumažinkite ơjimo greitƳ Taip pjovimas bus efektyvesnis ir geriau išsivalys nuopjovos Ŷ Nepjaukite šlapios žolơs ji prilips prie žolơs surinkimo krepšio apaþios ir bus neƳmanoma tinkamai surinkti arba iškratyti jos nuopjovas Ŷ Pjaunant naują ar tankią žolĊ pjovimo aukštƳ gali reikơti nustatyti didesnƳ Ŷ Norint surinkti žolơs nuopjovas išmetimui reikia ištraukti mul...

Page 138: ...tarnavimo centrą Ŷ Nusidơvơjusias ar apgadintas detales pakeiskite kad nekiltǐ pavojaus saugumui Ŷ Pastoviai tikrinkite ar žolơs gaudytuvas nơra susidơvơjĊs ar sugedĊs Ŷ Po kiekvieno naudojimo išvalykite ƳrenginƳ sausu švelnaus audinio gabalơliu Bet kurią apgadintą detalĊ leidžiama remontuoti arba keisti tik autorizuotame aptarnavimo centre Ŷ Dažnai tikrinkite visas veržles varžtus ir sraigtus ar ...

Page 139: ...jo apytaka Ŷ dažnai darykite darbo pertraukas Apribokite darbo laikotarpƳ per dieną Jei jums pasireiškia kokie nors šios bnjklơs simptomai nedelsdami nutraukite darbą ir kreipkitơs Ƴ gydytoją ƲSPƠJIMAS Ilgiau naudojant Ƴrankis kelia sužeidimǐ pavojǐ ir apsunkina darbą Ilgiau naudojant Ƴrankius reikia reguliariai daryti pertraukas PAŽINKITE SAVO GRANDININƲ PJNjKLĄ Žr 195 psl Dalys 1 Ʋj išj mygtukas O...

Page 140: ...idžiai persikaitykite instrukcijas prieš pradơdami naudoti mechanizmą Elektriniǐ produktǐ atliekos neturi bnjti metamos kartu su namǐ njkio atliekomis Prašome perdirbkite jas ten kur yra tokios perdirbimo bazơs Dơl perdirbimo patarimo kreipkitơs Ƴ savo vietinĊ savivaldybĊ ar pardavơją Šis prietaisas atitinka visas reglamentuotas normas ES šalies kur jis buvo nupirktas EurAsian atitikties ženklas Ukr...

Page 141: ...a töötamisel jälgige tööpiirkonda ja kasutage sealjuures tervet mõistust Ärge kasutage tööriista väsinuna või haigena ega siis kui olete uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanu hajumine muruniiduki kasutamise ajal võib põhjustada raske kehavigastuse Ŷ Kandke tugevaid pikki pükse pikki varrukaid ja vastupidavaid libisemiskindlaid jalanõusid Ärge kandke lühikesi pükse ja sandaa...

Page 142: ...metest nagu kirjaklambrid mündid võtmed naelad kruvid ja muudest väikestest metallobjektidest mis võivad akuklemmid lühistada Akupaketi klemmide lühistamine võib põhjustada sädemeid põletust tulekahju või plahvatust Ŷ Ärge jätke akusid või toiteelemente lahtise tule lähedusse või kuuma kohta Selle juhise järgimine vähendab plahvatuse ja võimaliku kehavigastuse ohtu Ŷ Ärge akupaketti avage ega osad...

Page 143: ...ii et kõik rattad on maapinnal Niidukit kallutades tuleb lõiketera esile ning suureneb esemete lendupaiskumise ja teraga juhusliku kokkupuute tõenäosus Ŷ Lülitage mootor juhiseid järgides ettevaatlikult sisse ning hoidke käed ja jalad teradest eemal Ärge pange oma käsi või jalgu pöörlevate osade alla või lähedusse Ŷ Ärge mingil juhul mootori töötamise ajal kultivaatorit üles tõstke ega kandke Ŷ Se...

Page 144: ... vähem Ŷ Kui niidate pikka muru vähendage jalutuskiirust et niide oleks efektiivsem ja peenmassi puistamine ühtlasem Ŷ Ärge lõigake märga rohtu see kleepub põhjale ja takistab rohulõikmete nõuetekohast kogumist või väljapaiskumist Ŷ Uus või tihe rohi võib nõuda kõrgemat lõikekõrgust Ŷ Kui soovite rohu utiliseerimiseks kokku koguda eemaldage multšimiskork ja pange kohale rohukott veenduge sealjuure...

Page 145: ...utus töökorras olemises Ŷ Olge seadme reguleerimisel ettevaatlik et vältida sõrmede jäämist liikuvate lõiketerade ja seadme liikumatute osade vahele Ŷ Lõiketerade hooldamisel olge ettevaatlik sest kuigi toide on välja lülitatud võivad lõiketerad siiski liikuda Ŷ Seadme lõiketera on terav Olge nende paigaldamise asendamise ja kinnituspoldi kinnituse kontrollimise ajal väga ettevaatlik ning kandke t...

Page 146: ...tamisel pika aja jooksul tuleb teha korralisi vaheaegasid ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA Vt leht 195 Seadme osad 1 Sisse ja välja lülitamise nupp 2 Käivitusnupp 3 Mootori juhtimiskaabel 4 Teleskoopkäepide 5 Rohukasti täitumise märgutuli 6 Kõrguse reguleerimishoob 7 Akupesa kaas 8 Käepideme lukustus 9 Rohupüüdur 10 Kiirvabastuse fiksaator 11 Tagaratas 12 Esiratas 13 Lülitusvõti 14 Multšimissulgur 15 Aku ...

Page 147: ...dele EL i liikmesriigis kus toode on ostetud Euraasia vastavusmärk Ukraina vastavusmärgis 94 Etiketil näidatud tagatud helivõimsusetase on 94 dB Järgnevad märksõnad ja selgitused on mõeldud selle toote kasutamisega seotud riskitasemete kirjeldamiseks OHT Viitab kohe tekkivale ohtlikule situatsioonile mis kui ei väldita lõpeb surma või tõsise vigastusega HOIATUS Viitab võimalikule ohtlikule situats...

Page 148: ...opisi propisuju starosnu dob rukovatelja Djecu je potrebno odgovarajuüe nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s proizvodom Ŷ Budite na oprezu gledajte to što radite i pri radu s jedinicom koristite zdrav razum Nemojte raditi s ureÿajem kada ste umorni bolesni ili pod utjecajem alkohola droge ili lijekova Gubitak koncentracije tijekom rada ureÿaja može dovesti do ozbiljnih osobnih ozljeda ...

Page 149: ...pir kovanice kljuþevi þavli vijci ili drugi mali metalni predmeti koji mogu spojiti jedan pol na drugi Kratki spoj polova baterije može izazvati iskre opekotine požar ili eksploziju Ŷ Ne postavljajte ureÿaje na baterije ili njihove baterije pored plamena ili topline Ovo üe poveüati opasnost od eksplozije i moguüe ozljede Ŷ Nemojte otvarati ili ošteüivati bateriju Osloboÿeni elektroliti su korozivn...

Page 150: ...Naginjanjem kosilice izlaže se nož ureÿaja što poveüava moguünost izbacivanja predmeta iz podruþja noža i sluþajnog dodira s oštricom Ŷ Pažljivo ukljuþite motor prema koracima u uputstvima pritom ruke i noge držite dalje od noževa Nemojte stavljati ruke ili stopala blizu ili ispod rotirajuüih dijelova Ŷ Nikada ne podižite ili ne nosite proizvod dok motor radi Ŷ Zaustavite motor i uklonite kljuþ za...

Page 151: ...kretanja kako bi košenje bilo uþinkovitije i pravilno izbacivanje pokošene trave Ŷ Nemojte kositi vlažnu travu zaglavit üe se na donjem dijelu ploþe i sprijeþiti pravilno prikupljanje ili pražnjenje komada trave Ŷ Nova ili debela trava mogu zahtijevati višu visinu rezanja Ŷ Ako želite prikupljati travu za odlaganje uklonite usitnjivaþ i postavite ktiju za travu kako biste bili sigurni da je gorni ...

Page 152: ...servisni centar Ŷ ýesto provjeravajte sve matice i zavrtnje da li su dobro pritegnuti kako biste bili sigurni da je proizvod u sigurnom radnom stanju Ŷ Kako biste sprijeþili zahvaüenje prstiju izmeÿu pokretnih oštrica i utvrÿenih dijelova ureÿaja pazite prilikom podešavanja ureÿaja Ŷ Prilikom servisiranja oštrica pazite da iako je iskljuþeno napajanje oštrice se mogu pomicati Ŷ Oštica na proizvodu...

Page 153: ...bivene produljenim korištenjem alata Kada koristite bilo koji alat dulje vremena osigurajte da uzimate povremene stanke UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD Pogledajte stranicu 195 Dijelovi 1 Gumb za ukljuþivanje iskljuþivanje 2 Gumb za pokretanje 3 Kabel upravljanja motorom 4 Teleskopska drška 5 Pokazatelj napunjenosti kutije za travu 6 Ruþica za podešavanje visine 7 Vratašca za bateriju 8 Blokada ruþice 9 Ku...

Page 154: ...i prodavca kako reciklirati Ovaj alat usklaÿen je sa svim normama i propisima zemlje Europske unije u kojoj je kupljen EurAsian znak konformnosti Ukrajinska oznaka za sukladnost 94 Deklarirani zvuþni tlak prikazan na ovoj naljepnici iznosi 94 dB Sljedeüe signalne rijeþèi i znaþenja namijenjeni su objašnjenju razina opasnosti koje su vezane uz ovaj proizvod OPASNOST Ukazuje na neposrednu opasnu sit...

Page 155: ...jajte ko ste utrujeni bolni ali pod vplivom alkohola drog ali zdravil Padec koncentracije pri uporabi naprave lahko privede do hudih telesnih poškodb Ŷ Nosite debele dolge hlaþe dolge rokave in vzdržljivo obutev ki ne drsi Ne nosite kratkih hlaþ in sandalov in ne rokujte z napravo bosi Ne nosite oblaþil ki so ohlapna ali z njih visijo trakovi Ŷ Vedno nosite zašþitna oþala s stransko zašþito Ŷ Vedn...

Page 156: ...Baterijskih izdelkov ali baterij ne postavljajte v bližino ognja ali vroþine To poveþa tveganje za eksplozijo in možnost poškodbe Ŷ Baterije ne odpirajte in je ne poškodujte Sprošþeni elektroliti so korozivni in lahko poškodujejo oþi ali kožo Lahko so strupeni þe jih zaužijete Ŷ Baterijo zašþitite pred vlago in vodo Enote ne polnite v vlažnih ali mokrih pogojih Z upoštevanjem tega pravila zmanjšat...

Page 157: ...Ustavite motor in odstranite izolacijski kljuþ Prepriþajte se da so se vsi premikajoþi deli popolnoma zaustavili preden Ɣ kadar pustite izdelek nenadzorovan tudi kadar odstranjujete pokošeno travo Ɣ Odstranjevanje blokade ali zamaškov iz iztresišþa Ɣ Preverjanje þišþenje ali vzdrževanje izdelka Ɣ þe zadenete ob tujek preverite ali se je naprava poškodovala in popravite potrebno preden napravo pono...

Page 158: ... zaporo mlatilnega dela in pritrdite zbiralnik trave preverite da je zgornji poklopec ustrezno zaprt Redno izpraznjujte zbiralnik trave sicer se bo praznilni žleb zamašil Ŷ ýe travo samo malo prirezujete in želite pokošeno travo pustiti na trati namestite zaporo mlatilnega dela ter zaprite zgornji poklopec da pokrijete odprtino za praznjenje V tem primeru ni potrebno namešþati zbiralnika trave Ŷ K...

Page 159: ...osite moþne zašþitne rokavice kadar namešþate menjate þistite ali preverjate pritrditve elementov na izdelku Ŷ Obrabljena ali poškodovana rezila in vijake zamenjajte v kompletih da ohranite uravnoteženost naprave Ŷ Vse vijake rezila morate enakomerno priviti Za navor vijakov rezila glejte priporoþila proizvajalca ki so navedena v preglednici s tehniþnimi podatki izdelka v tem priroþniku ODPRAVLJAN...

Page 160: ...orabljate dalj þasa si veþkrat vzemite odmor SPOZNAJTE SVOJ IZDELEK Glejte stran 195 Deli 1 Gumb za vklop izklop 2 Gumb Start 3 Kabel za nadzor motorja 4 Teleskopska roþica 5 Kazalnik za poln zbiralnik trave 6 Roþica za prilagoditev višine 7 Vrata baterije 8 Zaklep krmila 9 Zbiralnik 10 Pritrdilo s hitro sprostitvijo 11 Zadnje kolo 12 Sprednje kolo 13 Izolacijski kljuþ 14 Drobilni nastavek 15 Akum...

Page 161: ...lokalne oblasti Ustreza vsem predpisanim standardom v državi þlanici EU kjer je bil kupljen izdelek EurAsian oznaka o skladnosti Ukrajinska oznaka za skladnost 94 Zajamþena raven zvoþne moþi na tej oznaki je 94 dB Naslednje besedne oznake in njihovi pomeni služijo za razlago stopnje tveganja pri uporabi izdelka NEVARNOST Oznaþuje neizbežno tvegano stanje ki þe se ji ne izognete lahko povzroþi smrt...

Page 162: ...ávodom obsluhovaĢ þistiĢ alebo vykonávaĢ údržbu tohto produktu Miestne platné predpisy môžu obmedzovaĢ dobu použitia kosaþky Deti musia byĢ pod primeraným dozorom aby sa nemohli s produktom hraĢ Ŷ Pri práci so zariadením bućte ostražití sledujte þo robíte a používajte zdravý rozum Nepoužívajte tento produkt keć ste unavení chorí alebo pod vplyvom alkoholu drog alebo liekov Po oddelení akumulátora ...

Page 163: ...oužívajte len s uvedenou nabíjaþkou Ŷ Používajte len jednotku akumulátora urþenú konkrétne pre toto zariadenie Pri použití akýchkoĐvek iných jednotiek akumulátorov vzniká riziko požiaru úderu elektrickým prúdom alebo poranenia osôb Ŷ Keć sa jednotka akumulátora nepoužíva nedávajte ju do blízkosti iných kovových objektov ako sú papierové sponky mince kĐúþe klince skrutky þi iné malé kovové predmety...

Page 164: ...a na miesto kosenia a z neho Ŷ S nástrojom nikdy nepracujte keć má poškodené vodiace lišty alebo kryty alebo nemá nasadené bezpeþnostné zariadenia napríklad odchyĐovaþe alebo zberaþ trávy Ŷ NenakláĖajte kosaþku pri štartovaní alebo poþas behu motora V prípade nutnosti môžete zdvihnúĢ prednú þasĢ kosaþky maximálne o 5 cm aby ste umožnili jednoduchšie štartovanie Aby ste to dosiahli zatlaþte na riad...

Page 165: ...NÁMKA Tento výrobok nebude fungovaĢ v prípade že vysúvacia rukoväĢ nebude úplne vysunutá a dve západky nebudú v správnej polohe VŠEOBECNÉ POKYNY NA KOSENIE TRÁVY Výdrž akumulátora závisí od stavu dĎžky a hustoty trávy Nastavte výšku rezania kosaþky podĐa stavu koseného trávnika Stav trávy Navrhované nastavenie výšky Pokrytie maximálne Prvý prechod Následné prechody VeĐmi tenká suchá 3 2 600 m2 Ten...

Page 166: ...hradne v autorizovanom servise Ak chcete vykonaĢ servis prineste produkt do autorizovaného servisného centra Pri servise používajte len originálne náhradné diely výrobcu Ŷ Zastavte výrobok vyberte odpojovací kĐúþ a batériu Pred akýmkoĐvek þistením alebo vykonávaním údržby sa ubezpeþte že sa všetky pohyblivé þasti úplne zastavili Ŷ Môžete vykonávaĢ úpravy a opravy popísané tu Pri ostatných opravách...

Page 167: ... symptómov prispievajú dediþné faktory vystavovanie zime a vlhkosti diéta fajþenie a pracovné návyky Opatrenia ktoré môže vykonaĢ obsluhujúca osoba na možné zníženie úþinkov vibrácií Ŷ V studenom poþasí udržiavajte svoje telo v teple Pri práci s produktom noste rukavice aby ste mali ruky a zápästia v teple Boli hlásené prípady kedy hlavným faktorom prispievajúcim k Raynaudovmu syndrómu bolo studen...

Page 168: ...brazuje stav nabitia súpravy batérií pripojenej k hornému portu Spodný LED indikátor zobrazuje stav nabitia súpravy batérií pripojenej k spodnému portu Stav nabitia súpravy batérií môžete skontrolovaĢ stlaþením tlaþidla Ŷ Ak LED indikátor svieti znamená to úplné nabitie súpravy batérií Ŷ Ak LED indikátor bliká znamená to úplné vybitie súpravy batérií a potrebu vykonaĢ nabitie Pred zapnutím zariade...

Page 169: ...zranenie VÝSTRAHA Oznaþuje potenciálne nebezpeþnú situáciu ktorá môže vyústiĢ v Đahké alebo stredne Ģažké zranenie VÝSTRAHA Bez výstražnej znaþky s výkriþníkom Oznaþuje situáciu ktorá môže zapríþiniĢ škody na majetku SYMBOLY V TOMTO NÁVODE Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne Poznámka Varovanie 167 Slovenþina EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ...

Page 170: ...ɤɪɚɣɧɢɰɢ ɤɚɤɬɨ ɢ ɞɚ ɨɬɯɜɴɪɥɹ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɋɴɛɥɸɞɚɜɚɣɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ȼ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɬɢɝɧɟ ɞɨ ɫɟɪɢɨɡɧɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɫɦɴɪɬ Ŷ Ɂɚɩɨɡɧɚɣɬɟ ɫɟ ɫ ɤɨɧɬɪɨɥɢɬɟ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨɬɨ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ Ŷ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɩɨɡɜɨɥɹɜɚɣɬɟ ɧɚ ɞɟɰɚ ɧɚ ɯɨɪɚ ɫ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢ ɮɢɡɢɱɟɫɤɢ ɫɟɬɢɜɧɢ ɢɥɢ ɭɦɫɬɜɟɧɢ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɢ ɢ ɧɚ ɯɨɪɚ ɤɨɢɬɨ ɧɟ ɫɚ ɡɚɩɨɡɧɚɬɢ ɫ ɬɟɡɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɞɚ ɪɚɛɨɬɹɬ...

Page 171: ...ɫɬɢ ɤɨɢɬɨ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɩɨɩɪɟɱɚɬ ɧɚ ɜɢɞɢɦɨɫɬɬɚ ɜɢ ɂɁɉɈɅɁȼȺɇȿ ɂ ɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ ɇȺ ɂɇ ɋɌɊɍɆȿɇɌȺ ɋ ȻȺɌȿɊɂə Ŷ ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɪɚɡɛɟɪɟɬɟ ɢ ɜɢɧɚɝɢ ɫɥɟɞɜɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɟɧɢ ɤɴɦ ɜɚɲɢɹ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪ ɢ ɡɚɪɹɞɧɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɇɟɫɩɚɡɜɚɧɟɬɨ ɧɚ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɬɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɬɨɤɨɜ ɭɞɚɪ ɩɨɠɚɪ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ ɨɩɚɫɧɢ ɫɢɬɭɚɰɢɢ Ɂɚɩɚɡɟɬɟ ɜɫɢɱɤɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚɟɞɧɨ ɢ ɧɚ ɫɢɝɭɪɧɨ ɦɹɫɬɨ ɡɚ ɛɴɞɟɳɢ ɫɩɪɚɜɤɢ Ŷ ɇɟ ɟ ɧɭɠɧɨ ɢɧɫɬɪɭɦ...

Page 172: ...ɡɚ ɞɚ ɫɬɟ ɫɢɝɭɪɧɢ ɱɟ ɨɛɨɪɭɞɜɚɧɟɬɨ ɟ ɜ ɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬ Ŷ ɉɟɪɢɨɞɢɱɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚɣɬɟ ɤɨɥɟɤɬɨɪɚ ɧɚ ɬɪɟɜɚ ɡɚ ɢɡɧɨɫɜɚɧɟ ɩɪɨɞɭɩɱɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɢ Ŷ ɉɨɞɦɟɧɹɣɬɟ ɢɡɧɨɫɟɧɢɬɟ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɟɧɢɬɟ ɱɚɫɬɢ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɫ ɭɪɟɞɚ Ŷ ɉɪɢ ɫɬɚɪɬɢɪɚɧɟ ɧɚ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɟ ɡɚɟɥ ɩɨɡɢɰɢɹ ɡɚɞ ɪɴɤɨɯɜɚɬɤɢɬɟ ɤɴɞɟɬɨ ɟ ɡɨɧɚɬɚ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɫɬɚɪɬɢɪɚɣɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɚɤɨ Ɣ ɜɫɢɱɤɢɬɟ ɱɟɬɢɪɢ ɤɨɥɟɥɟɬɚ ɧɟ ɫɚ ...

Page 173: ...ɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬ ɝɢ ɡɚɬɟɝɧɟɬɟ Ŷ ɂɡɛɹɝɜɚɣɬɟ ɞɭɩɤɢ ɛɪɚɡɞɢ ɢɡɞɭɬɢɧɢ ɤɚɦɴɧɢ ɢɥɢ ɞɪɭɝɢ ɫɤɪɢɬɢ ɩɪɟɞɦɟɬɢ ɇɟɪɚɜɧɢɹɬ ɬɟɪɟɧ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɩɨɞɯɥɴɡɜɚɧɟ ɢ ɩɚɞɚɧɟ Ŷ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɤɨɧɬɪɨɥɧɢɹ ɤɚɛɟɥ ɧɚ ɦɨɬɨɪɚ ɞɚ ɫɟ ɡɚɤɥɟɳɜɚ ɩɪɢɳɢɩɜɚ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɚ ɩɨ ɞɪɭɝ ɧɚɱɢɧ ɞɨɤɚɬɨ ɫɝɥɨɛɹɜɚɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɢɥɢ ɫɝɴɜɚɬɟ ɪɴɤɨɯɜɚɬɤɚɬɚ ȾɈɉɔɅɇɂɌȿɅɇɂ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂə ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɁȺ ȻȺɌȿɊɂəɌȺ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ɂɚ ɞɚ ɢɡɛɟɝɧɟɬɟ ɨɩɚɫɧɨɫɬ...

Page 174: ...ɚ ɜɢɫɨɱɢɧɚ ɧɚ ɪɹɡɚɧɟ Ŷ Ⱥɤɨ ɢɫɤɚɬɟ ɞɚ ɫɴɛɢɪɚɬɟ ɨɤɨɫɟɧɚɬɚ ɬɪɟɜɚ ɫɜɚɥɟɬɟɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɟɬɨɡɚɦɭɥɱɢɪɚɧɟ ɢ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɤɭɬɢɹɬɚ ɡɚ ɬɪɟɜɚ ɤɚɬɨ ɧɟ ɡɚɛɪɚɜɹɣɬɟ ɞɚ ɡɚɬɜɨɪɢɬɟ ɞɨɛɪɟ ɝɨɪɧɢɹ ɤɚɩɚɤ Ɋɟɞɨɜɧɨ ɢɡɩɪɚɡɜɚɣɬɟ ɤɭɬɢɹɬɚ ɡɚ ɬɪɟɜɚ ɜ ɩɪɨɬɢɜɟɧ ɫɥɭɱɚɣ ɭɥɟɹɬ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚ ɳɟ ɫɟ ɡɚɞɪɴɫɬɢ ɫ ɬɪɟɜɧɢ ɨɬɪɹɡɴɰɢ Ŷ Ⱥɤɨ ɫɚɦɨ ɥɟɤɨ ɩɨɞɪɹɡɜɚɬɟ ɬɪɟɜɚɬɚ ɢ ɢɫɤɚɬɟ ɬɪɟɜɧɢɬɟ ɨɬɪɹɡɴɰɢ ɞɚ ɨɫɬɚɧɚɬ ɧɚ ɥɢɜɚɞɚɬɚ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛ...

Page 175: ...ɟɞɟɧɢ ɞɟɬɚɣɥɢ Ŷ ɉɟɪɢɨɞɢɱɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚɣɬɟ ɤɨɥɟɤɬɨɪɚ ɧɚ ɬɪɟɜɚ ɡɚ ɢɡɧɨɫɜɚɧɟ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɞɢ Ŷ ȼɫɟɤɢ ɩɴɬ ɫɥɟɞ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɩɨɱɢɫɬɜɚɣɬɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɫ ɦɟɤɚ ɢ ɫɭɯɚ ɤɴɪɩɚ ȼɫɹɤɚ ɩɨɜɪɟɞɟɧɚ ɱɚɫɬ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɛɴɞɟ ɩɨɩɪɚɜɟɧɚ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɟɧɚ ɨɬ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧ ɫɟɪɜɢɡɟɧ ɰɟɧɬɴɪ Ŷ ɉɟɪɢɨɞɢɱɧɨ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚɣɬɟ ɞɚɥɢ ɜɫɢɱɤɢ ɝɚɣɤɢ ɛɨɥɬɨɜɟ ɢ ɜɢɧɬɨɜɟ ɫɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɡɚɬɟɝɧɚɬɢ ɡɚ ɞɚ ɫɬɟ ɫɢɝɭɪɧɢ ɱɟ ɩɪɨɞɭɤɬɴɬ ɟ ɜ ɢɡɩɪɚɜɧɨɫɬ Ŷ ȼɧɢɦɚɜɚɣɬɟ ɩɪɢ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɧ...

Page 176: ...ɡɜɢɬɢɟɬɨ ɧɚ ɬɟɡɢ ɫɢɦɩɬɨɦɢ Ɇɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɜɡɟɦɚɬ ɧɹɤɨɢ ɦɟɪɤɢ ɤɨɢɬɨ ɦɨɝɚɬ ɞɚ ɫɟ ɩɪɟɞɩɪɢɟɦɚɬ ɨɬ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɦɚɥɹɬ ɟɮɟɤɬɢɬɟ ɨɬ ɜɢɛɪɚɰɢɢɬɟ Ŷ ɉɨɞɞɴɪɠɚɣɬɟ ɬɟɥɟɫɧɚɬɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɜ ɫɬɭɞɟɧɨ ɜɪɟɦɟ Ʉɨɝɚɬɨ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɫ ɩɪɨɞɭɤɬɚ ɧɨɫɟɬɟ ɪɴɤɚɜɢɰɢ ɡɚ ɞɚ ɩɨɞɞɴɪɠɚɬɟ ɪɴɰɟɬɟ ɢ ɤɢɬɤɢɬɟ ɫɢ ɬɨɩɥɢ ɋɩɨɪɟɞ ɢɡɫɥɟɞɜɚɧɢɹ ɝɥɚɜɧɢɹɬ ɮɚɤɬɨɪ ɞɨɩɪɢɧɚɫɹɳ ɡɚ ɪɚɡɜɢɬɢɟɬɨ ɧɚ Raynaud s Syndrome ɟ ɫɬɭɞɟɧɨɬɨ ɜɪɟɦɟ Ŷ ɉɪɚɜɟɬɟ ɭɩɪɚɠɧɟɧɢɹ ɡ...

Page 177: ...ɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɢɹ ɛɥɨɤ Ƚɨɪɧɢɹɬ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɟɧ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɨɤɚɡɜɚ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɧɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɢɹ ɛɥɨɤ ɧɚ ɝɨɪɧɢɹ ɩɨɪɬ Ⱦɨɥɧɢɹɬ ɫɜɟɬɨɞɢɨɞɟɧ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɩɨɤɚɡɜɚ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɧɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɢɹ ɛɥɨɤ ɧɚ ɞɨɥɧɢɹ ɩɨɪɬ ɇɚɬɢɫɧɟɬɟ ɛɭɬɨɧɚ ɡɚ ɞɚ ɩɪɨɜɟɪɢɬɟ ɫɴɫɬɨɹɧɢɟɬɨ ɧɚ ɡɚɪɟɠɞɚɧɟ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɢɹ ɛɥɨɤ Ŷ ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɢɹɬ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ȼɤɥ ɩɨɤɚɡɜɚ ɱɟ ɚɤɭɦɭɥɚɬɨɪɧɢɹɬ ɛɥɨɤ ɟ ɧɚɩɴɥɧɨ ɡɚɪɟɞɟɧ Ŷ ɋɜɟɬɨɞɢɨɞɧɢɹɬ ɢɧɞɢɤɚɬ...

Page 178: ...ɇɂȿ ɍɤɚɡɜɚ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɧɨ ɨɩɚɫɧɚ ɫɢɬɭɚɰɢɹ ɤɨɹɬɨ ɚɤɨ ɧɟ ɛɴɞɟ ɢɡɛɟɝɧɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɫɟɪɢɨɡɧɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɫɦɴɪɬ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɍɤɚɡɜɚ ɩɨɬɟɧɰɢɚɥɧɨ ɨɩɚɫɧɚ ɫɢɬɭɚɰɢɹ ɤɨɹɬɨ ɚɤɨ ɧɟ ɛɴɞɟ ɢɡɛɟɝɧɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɞɪɟɛɧɢ ɢɥɢ ɫɪɟɞɧɢ ɧɚɪɚɧɹɜɚɧɢɹ ȼɇɂɆȺɇɂȿ Ȼɟɡ ɡɧɚɤɚ ɡɚ ɨɩɚɫɧɨɫɬ ɍɤɚɡɜɚ ɫɢɬɭɚɰɢɹ ɤɨɹɬɨ ɦɨɠɟ ɞɚ ɞɨɜɟɞɟ ɞɨ ɢɦɭɳɟɫɬɜɟɧɢ ɩɨɜɪɟɞɢ ɋɂɆȼɈɅɂ ȼ ɇȺɋɌɈəɓɈɌɈ ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɑɚɫɬɢɬɟ ɢɥɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɢɬɟ ɫɟ ɩɪɨɞɚɜɚɬ...

Page 179: ...ɡɧɚɣɨɦɬɟɫɹ ɡ ɨɪɝɚɧɚɦɢ ɭɩɪɚɜɥɿɧɧɹ ɬɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɢɦ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɦ ɦɚɲɢɧɢ Ŷ ɇɿɤɨɥɢ ɧɟ ɞɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɞɿɬɹɦ ɚɛɨ ɥɸɞɹɦ ɡ ɨɛɦɟɠɟɧɢɦɢ ɮɿɡɢɱɧɢɦɢ ɫɟɧɫɨɪɧɢɦɢ ɚɛɨ ɪɨɡɭɦɨɜɢɦɢ ɡɞɿɛɧɨɫɬɹɦɢ ɚɛɨ ɧɟɡɧɚɣɨɦɢɦ ɡ ɰɢɦɢ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɹɦɢ ɩɪɚɰɸɜɚɬɢ ɱɢɫɬɢɬɢ ɚɛɨ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɬɢ ɦɚɲɢɧɭ Ɇɿɫɰɟɜɟ ɡɚɤɨɧɨɞɚɜɫɬɜɨ ɦɨɠɟ ɨɛɦɟɠɭɜɚɬɢ ɜɿɤ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɉɨɬɪɿɛɧɨ ɧɚɥɟɠɧɢɦ ɱɢɧɨɦ ɫɬɟɠɢɬɢ ɡɚ ɞɿɬɶɦɢ ɳɨɛ ɜɨɧɢ ɧɟ ɝɪɚɥɢ ɡ ɦɚɲɢɧɨɸ Ŷ Ȼɭɞɶɬɟ ɭɜɚɠɧɿ ɞɢɜɿɬɶɫɹ ɳɨ ɜɢ ɪ...

Page 180: ...ɫɿ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɪɚɡɨɦ ɜ ɧɚɞɿɣɧɨɦɭ ɦɿɫɰɿ ɞɥɹ ɩɨɞɚɥɶɲɨɝɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ Ŷ Ɇɚɲɢɧɚ ɩɪɚɰɸɸɱɚ ɧɚ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɿ ɧɟ ɩɨɜɢɧɧɚ ɛɭɬɢ ɩɿɞɤɥɸɱɟɧɚ ɞɨ ɟɥɟɤɬɪɢɱɧɨʀ ɪɨɡɟɬɤɢ ɬɨɦɭ ɜɨɧɚ ɡɚɜɠɞɢ ɡɧɚɯɨɞɹɬɶɫɹ ɜ ɪɨɛɨɱɨɦɭ ɫɬɚɧɿ ȼɢɫɭɧɶɬɟ ɤɥɸɱ ɡɚɩɚɥɟɧɧɹ ɹɤɳɨ ȼɢ ɧɟ ɤɨɪɢɫɬɭɽɬɟɫɶ ɤɨɫɚɪɤɨɸ Ŷ Ɂɧɿɦɿɬɶ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɩɟɪɟɞ ɪɟɝɭɥɸɜɚɧɧɹɦ ɨɱɢɳɟɧɧɹɦ ɚɛɨ ɜɢɞɚɥɟɧɧɹɦ ɦɚɬɟɪɿɚɥɭ ɡ ɩɪɨɞɭɤɬɭ Ŷ ɉɟɪɲ ɧɿɠ ɜɫɬɚɜɢɬɢ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɢɣ ɛɥɨɤ ɩɟɪɟɤɨɧɚɣɬɟɫɶ ɳɨ ɤɥɸɱ ɡɚ...

Page 181: ... ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɧɚ ɤɟɪɦɿ ɧɟ ɜɦɢɤɚɽ ɬɚ ɜɢɦɢɤɚɽ ɜɢɪɿɛ ɧɚɥɟɠɧɢɦ ɱɢɧɨɦ Ŷ ɇɿɤɨɥɢ ɧɟ ɧɚɦɚɝɚɣɬɟɫɶ ɡɚɛɥɨɤɭɜɚɬɢ ɩɟɪɟɦɢɤɚɱ ɜ ɭɜɿɦɤɧɟɧɨɦɭ ɩɨɥɨɠɟɧɧɿ ɰɟ ɜɤɪɚɣ ɧɟɛɟɡɩɟɱɧɨ Ŷ ɇɟ ɬɢɫɧɿɬɶ ɧɚ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ȼɿɧ ɛɭɞɟ ɩɪɚɰɸɜɚɬɢ ɤɪɚɳɟ ɿ ɛɟɡɩɟɱɧɿɲɟ ɩɪɢ ɲɜɢɞɤɨɫɬɿ ɞɥɹ ɹɤɨʀ ɜɿɧ ɛɭɜ ɪɨɡɪɨɛɥɟɧɢɣ Ŷ Ɂɭɩɢɧɿɬɶ ɪɨɛɨɬɭ ɥɟɡɚ ɩɪɢ ɩɟɪɟɬɢɧɚɧɧɿ ɞɿɥɹɧɨɤ ɜɤɪɢɬɢɯ ɝɪɚɜɿɽɦ Ŷ ɇɟ ɬɹɝɧɿɬɶ ɜɢɪɿɛ ɧɚɡɚɞ ɬɿɥɶɤɢ ɹɤɳɨ ɰɟ ɚɛɫɨɥɸɬɧɨ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ əɤɳɨ ɧɟɨɛɯɿɞɧɨ ɜɿɞɜɟ...

Page 182: ...ɬɚɠɟɧɧɹ ɉɪɢɫɬɪɿɣ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɜɢɦɢɤɚɽɬɶɫɹ ɹɤɳɨɧɚɹɜɧɟɩɟɪɟɜɚɧɬɚɠɟɧɧɹ əɤɳɨ ɨɛɦɟɠɭɜɚɱ ɩɟɪɟɜɚɧɬɚɠɟɧɧɹ ɫɩɪɚɰɶɨɜɭɽ ɤɧɨɩɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɧɹ ɜɢɤɥɸɱɟɧɧɹ ɩɨɜɢɧɧɚ ɛɭɬɢ ɜɿɞɩɭɳɟɧɚ ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɤɧɨɩɤɭ ɜɤɥɸɱɟɧɧɹ ɜɢɤɥɸɱɟɧɧɹ ɳɨɛ ɩɟɪɟɡɚɜɚɧɬɚɠɢɬɢ ɩɪɢɫɬɪɿɣ Ⱥɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɦɚɽ ɡɚɯɢɫɬ ɜɿɞ ɩɟɪɟɝɪɿɜɭ ɉɿɞɜɢɳɟɧɧɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɢ ɦɨɠɟ ɩɪɢɡɜɟɫɬɢ ɞɨ ɡɭɩɢɧɟɧɧɹ ɠɢɜɥɟɧɧɹ ɩɪɨɞɭɤɬɭ ɜɿɞ ɚɤɚɦɭɥɹɬɨɪɚ ȼɿɞɱɭɣɬɟ ɚɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɹɤɳɨ ɜɿɧ ɡɚɧɚɞɬɨ ɬɟɩɥɢɣ ɞɚɣɬɟ ɣɨɦɭ...

Page 183: ... ɨɛɥɟɞɟɧɿɧɧɹ ɇɟ ɡɛɟɪɿɝɚɣɬɟ ɧɚ ɜɿɞɤɪɢɬɨɦɭ ɩɨɜɿɬɪɿ Ŷ ɉɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɭɜɚɧɧɿ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɭ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɢɯ ɡɚɫɨɛɚɯ ɜɢɣɦɿɬɶ ɤɥɸɱ ɞɥɹ ɛɥɨɤɭɜɚɧɧɹ ɬɚ ɡɚɛɟɡɩɟɱɬɟ ɧɚɞɿɣɧɟ ɡɚɤɪɿɩɥɟɧɧɹ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɞɥɹ ɡɚɩɨɛɿɝɚɧɧɹ ɣɨɝɨ ɪɭɯɭ ɚɛɨ ɩɚɞɿɧɧɹ ɬɪɚɜɦɭɜɚɧɧɹ ɥɸɞɟɣ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɧɹ ɫɚɦɨɝɨ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɚɛɨ ɜɬɪɚɬɢ ɩɚɥɢɜɚ ɉɈɉȿɊȿȾɀȿɇɇə Ȼɭɞɶɬɟ ɨɫɨɛɥɢɜɨ ɨɛɟɪɟɠɧɿ ɩɿɞ ɱɚɫ ɩɿɞɣɨɦɭ ɚɛɨ ɧɚɯɢɥɭ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɞɥɹ ɬɟɯɧɿɱɧɨɝɨ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɨɱɢɳɟɧɧɹ ɡɛɟɪɿɝɚɧɧɹ ...

Page 184: ... ɨɱɢɳɟɧɧɿ ɡɚɫɦɿɱɟɧɧɹ Ŷ Ʌɟɡɚ ɞɭɠɟ ɝɨɫɬɪɿ Ɂɚɤɭɩɨɪɟɧɧɹ ɦɨɠɟ ɛɭɬɢ ɝɨɫɬɪɢɦ ɩɪɟɞɦɟɬɨɦ Ŷ Ⱦɟɦɨɧɬɭɣɬɟ ɡɛɢɪɚɱ ɬɪɚɜɢ ɩɟɪɟɜɿɪɬɟ ɬɚ ɜɢɞɚɥɿɬɶ ɡɚɛɪɭɞɧɟɧɧɹ Ŷ ɉɟɪɟɜɿɪɬɟ ɠɨɥɨɛ ɜɢɤɢɞɚɧɧɹ ɬɪɚɜɢ ɧɚ ɡɚɤɭɩɨɪɟɧɧɹ ɬɚ ɨɛɟɪɟɠɧɨ ɨɱɢɫɬɿɬɶ Ŷ ɉɟɪɟɜɟɪɧɿɬɶ ɩɪɢɫɬɪɿɣ ɧɚ ɛɿɤ ɩɟɪɟɜɿɪɬɟ ɞɧɢɳɟ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɬɚ ɡɨɧɭ ɧɚɜɤɨɥɨ ɥɟɡɚ ɉɪɢ ɧɚɹɜɧɨɫɬɿ ɡɚɤɭɩɨɪɟɧɧɹ ɨɛɟɪɟɠɧɨ ɜɢɞɚɥɿɬɶ ɣɨɝɨ ɉɚɦ ɹɬɚɣɬɟ ɥɟɡɨ ɦɨɠɟ ɪɭɯɚɬɢɫɶ ɩɿɞ ɱɚɫ ɨɱɢɳɟɧɧɹ ɇȿɉȿɊȿȾȻȺɑȿɇȱ ɊɂɁɂ...

Page 185: ...ɄɌȱ ɑɢɬɚɣɬɟ ɿ ɡɪɨɡɭɦɿɣɬɟ ɜɫɿ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɩɟɪɟɞ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɽɸ ɜɢɪɨɛɭ ɞɨɬɪɢɦɭɣɬɟɫɶ ɜɫɿɯ ɜɤɚɡɿɜɨɤ ɿ ɩɨɩɟɪɟɞɠɟɧɶ ɡ ɬɟɯɧɿɤɢ ɛɟɡɩɟɤɢ Ɉɞɹɝɚɣɬɟ ɡɚɫɨɛɢ ɞɥɹ ɡɚɯɢɫɬɭ ɫɥɭɯɭ Ɉɞɹɝɚɣɬɟ ɡɚɯɢɫɧɿ ɨɤɭɥɹɪɢ ɇɟ ɩɪɚɰɸɣɬɟ ɧɚ ɭɯɢɥɚɯ ɛɿɥɶɲɟ 15 ɉɪɢ ɫɤɨɲɭɜɚɧɧɿ ɧɚ ɫɯɢɥɚɯ ɩɟɪɟɦɿɳɭɣɬɟ ɤɨɫɚɪɤɭ ɜɡɞɨɜɠ ɩɨɜɟɪɯɧɿ ɫɯɢɥɭ ɚ ɧɟ ɜɜɟɪɯ ɜɧɢɡ ɇɟ ɩɿɞɞɚɜɚɣɬɟ ɜɩɥɢɜɭ ɞɨɳɭ ɚɛɨ ɜɨɝɤɨɦɭ ɫɬɚɧɭ ɉɚɦ ɹɬɚɣɬɟ ɳɨ ɥɟɡɚ ɞɭɠɟ ɝɨɫɬɪɿ ɉɿɫɥɹ ɜɢɦɢɤɚɧɧɹ ɞɜɢɝɭɧɚ ɥ...

Page 186: ...ɩɨ ɭɬɢɥɿɡɚɰɿʀ ɩɪɢɥɚɞɭ ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ɨɪɝɚɧɭ ɦɿɫɰɟɜɨʀ ɜɥɚɞɢ ɚɛɨ ɞɢɥɟɪɭ ȼɿɞɩɨɜɿɞɚɽ ɜɫɿɦ ɧɨɪɦɚɬɢɜɧɢɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ ɜ ɤɪɚʀɧɚɯ ȯɋ ɞɟ ɜɢɪɿɛ ɛɭɥɨ ɩɪɢɞɛɚɧɨ ȯɜɪɚɡɿɣɫɶɤɚ ɡɧɚɤ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɫɬɿ ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɢɣ ɡɧɚɤ ɜɿɞɩɨɜɿɞɧɨɫɬɿ 94 Ƚɚɪɚɧɬɨɜɚɧɢɣ ɪɿɜɟɧɶ ɡɜɭɤɭ ɩɨɤɚɡɚɧɢɣ ɧɚ ɰɶɨɦɭ ɦɚɥɸɧɤɭ ɫɬɚɧɨɜɢɬɶ 94 ɞȻ ɇɚɫɬɭɩɧɿɫɢɝɧɚɥɶɧɿ ɫɥɨɜɚ ɿɡɦɿɫɬɢɩɪɢɡɧɚɱɟɧɿ ɞɥɹ ɩɨɹɫɧɟɧɧɹ ɪɿɜɧɿɜ ɪɢɡɢɤɭ ɩɨɜ ɹɡɚɧɢɯ ɡ ɩɪɨɞɭɤɬɨɦ ɇȿȻȿɁɉȿɄȺ ȼɤɚɡɭɽ ɧɚ ɧɟɦɢɧɭɱɟ ...

Page 187: ...larÕndan emin olmak için çocuklara uygun úekilde nezaret edilmelidir Ŷ Bir elektrikli alet kullanÕrken dikkatli olun yaptÕ ÕnÕz iúe dikkat edin ve sa duyulu olun Ürünü uyuúturucu alkol veya herhangi bir ilacÕn etkisi altÕndayken kullanmayÕn Ürünü kullanÕrken konsantrasyon eksikli i ciddi kiúisel yaralanmaya yol açabilir Ŷ A Õr uzun pantolon uzun kollu kÕyafetler ve kaymaz ayakkabÕ giyin KÕsa panto...

Page 188: ...skine yol açabilir Ŷ Pil takÕmÕ kullanÕlmadÕ Õ zaman ataú bozuk para anahtar çivi vida ve di er metal nesneler gibi bir terminalden di erine ba lantÕ oluúturabilecek di er metal nesnelerden uzak tutun Pil paketi kutuplarÕnÕn temas etmesi kÕvÕlcÕm yanÕk yangÕn ya da patlamaya neden olabilir Ŷ BataryalÕ aletleri veya bataryalarÕnÕ ateú veya ÕsÕ kayna ÕnÕn yakÕnÕna koymayÕn Bu durum patlama ve olasÕ ...

Page 189: ...ikle gerekliyse baúlatmayÕ kolaylaútÕrmak için çim biçme makinesinin önünü en fazla 5 cm kaldÕrabilirsiniz Bunun için gidonu aúa Õya do ru bastÕrÕn Kesim iúlemine baúlamadan önce her zaman biçme makinesini dört tekerle i de zeminde olacak úekilde normal konumuna alÕn Biçme makinesi e ildi inde bÕçak görünür olur ve nesnelerin fÕrlamasÕ ve bÕçakla kazara temas olasÕlÕ Õ artar Ŷ TalimatlarÕ dikkatli...

Page 190: ...ma süresi çimin durumu uzunlu u ve yo unlu una ba lÕdÕr Biçilecek çimin mevcut durumuna uyacak úekilde çim biçme makinesinin yüksekli ini ayarlayÕn Çim koúullarÕ Önerilen yükseklik ayarÕ Kapsam maksimum ølk geçiú Sonraki geçiúler Çok ince Kuru 3 2 600 m2 ønce Kuru 4 3 ĺ 2 500 m2 Orta Yo un 5 4 ĺ 3 400 m2 Pil RB18L40 x 2 Ŷ En iyi performans için her zaman toplam çim yüksekli inin üçte biri veya dah...

Page 191: ...in olun Ŷ Burada açÕklanan ayar ve onarÕm çalÕúmalarÕnÕ yapabilirsiniz Di er onarÕmlar için yetkili servis temsilcisini arayÕn Ŷ Ürünü kullanmadan önce aúÕnan veya zarar göre parçalarÕ de iútirin Ŷ AúÕnma ya da eskimeye karúÕ çim kutusunu sÕklÕkla kontrol edin Ŷ Her kullanÕm sonrasÕ ürünü yumuúak ve kuru bir bezle temizleyin HasarlÕ her tür parça yetkili servis merkezi tarafÕndan uygun úekilde ona...

Page 192: ...ilecek önlemler vardÕr Ŷ So uk havada vücut ÕsÕnÕzÕ koruyun Ürünü kullanÕrken ellerinizi ve bileklerinizi sÕcak tutmak için eldiven giyin So uk havanÕn Raynaud Sendromu nu etkileyen önemli bir faktör oldu u bildirilmiútir Ŷ Her kullanÕm süresinden sonra kan dolaúÕmÕnÕ artÕrmak için egzersiz yapÕn Ŷ SÕk çalÕúma molasÕ verin Günlük maruz kalma miktarÕnÕ sÕnÕrlayÕn E er bu durumla ilgili herhangi bir...

Page 193: ...katlice okuyun AtÕk elektrikli ürünler evsel atÕklarla birlikte atÕlmamalÕdÕr Lütfen tesislerin mevcut oldu u yerlerde geri dönüútürün Geri dönüúüm tavsiyesi için bölgenizdeki yetkili merciye veya satÕcÕya baúvurun Ürünün satÕn alÕndÕ Õ AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur EurAsian Uygunluk øúareti Ukrayna uygunluk iúareti 94 Güvenceli ses gücü seviyesi bu etikette 94 dB olarak gös...

Page 194: ...192 x 1 x 1 x 1 RLM18X41H240F x 2 x 1 x 1 x 1 17 mm ...

Page 195: ...193 x 1 x 1 x 1 RLM18X41H240 x 2 x 1 x 1 x 1 17 mm ...

Page 196: ...194 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 OLM1841H 17 mm ...

Page 197: ...195 STOP GO 9 10 11 12 1 2 3 4 5 7 6 8 13 14 15 16 ...

Page 198: ...196 1 2 3 4 ...

Page 199: ...197 1 2 7b 5 1 5 2 4 3 6 1 2 1 2 3 8 9 1 2 7a 1 2 A B A B 10 A B ...

Page 200: ...198 ...

Page 201: ...STOP GO 2 1 3 4 5 p 203 p 201 p 202 p 203 p 204 p 205 199 ...

Page 202: ...STOP GO p 209 p 205 p 208 p 206 p 210 200 ...

Page 203: ...201 Û 0D Û 1 2 3 4 5 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...

Page 204: ...202 Û 0D Û 1 2 3 4 5 1 2 A B D A 1 A B B 2 ...

Page 205: ...203 2 1 1 2 1 3 2 2 1 2 2 1 1 ...

Page 206: ...204 STOP GO ...

Page 207: ...205 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 ...

Page 208: ...206 2 1 5 4 3 2 1 1 2 4 3 ...

Page 209: ...207 2 1 5 6 7 ...

Page 210: ...208 ...

Page 211: ...209 STOP GO 1 3 2 1 2 ...

Page 212: ...210 3 4 2 1 5 4 3 1 1 3 2 2 ...

Page 213: ...20171109v3 211 5 1 2 1 6 7 8 ...

Page 214: ...Anexo GG de EN 60335 2 77 Livello di emissione rumore secondo quanto disposto dall Allegato GG della Direttiva EN 60335 2 77 A Weighted sound pressure level at operator s position Niveau de pression sonore pondéré A au niveau de l opérateur A bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario Livello di pressione sonora pondera...

Page 215: ...G til EN 60335 2 77 Bullerutsläppsnivå enligt Annex GG i EN 60335 2 77 A gewogen geluidsdrukniveau bij positie van gebruiker Nível de pressão sonora ponderada A na posição do operador A vægtet lydtryksniveau ved operatørens position A viktad ljudtrycksnivå vid operatörsplats 76 2 dB A Onzekerheid bij meting Incerteza de medições Målingsusikkerhed Osäkerhet för mått 1 5 dB A gewogen geluidsniveau N...

Page 216: ... GG normy EN 60335 2 77 Hladina emise hluku v souladu s pĜílohou GG normy EN 60335 2 77 A painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetaso Støynivåvekting ved operatørens posisjon Ⱥɦɩɥɢɬɭɞɧɨ ɜɡɜɟɲɟɧɧɵɣ ɭɪɨɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜ ɪɚɛɨɱɟɦ ɦɟɫɬɟ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ Poziom ciĞnienia akustycznego w pozycji operatora Hladina akustického tlaku vážená funkcí A v poloze obsluhy Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved...

Page 217: ...is saskaƼƗ ar direktƯvas EN 60335 2 77 GG pielikumu A súlyozott hangnyomásszint a kezelĘ helyén Un nivel de presiune al sunetului mai tare la poziĠia operatorului LietotƗja pozƯcijƗ ir ar A novƝrtƝts skaƼas spiediena lƯmenis 76 2 dB A Mérés bizonytalansága NesiguranĠa măsurătorii MƝrƯjuma nenoteiktƯba 1 5 dB A súlyozott hangteljesítményszint Nivel de putere acustică ponderată A A lƯmeƼa skaƼas jau...

Page 218: ... 2 77 ÚroveĖ emisií hluku v súlade s Dodatkom GG v EN 60335 2 77 A lygio svorinis garso slơgis operatoriaus padơtyje A kaalutud müraemissiooni rõhu tase operaatori töökohal A ponderirana razina zvuþnog tlaka u položaju operatera A izmerjena raven zvoþnega tlaka pri položaju upravljavca Vážená A hladina akustického tlaku na pozícii obsluhujúcej osoby Matavimo paklaida Mõõtmismääramatus Neodreÿenost...

Page 219: ... GG uyarÕnca Ɋɚɜɧɢɳɟ Ⱥ ɧɚ ɧɢɜɨɬɨ ɧɚ ɲɭɦɨɜɨɬɨ ɧɚɥɹɝɚɧɟ ɧɚ ɦɹɫɬɨɬɨ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ Ɋɿɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨɝɨ ɬɢɫɤɭ ɡɚ ɲɤɚɥɨɸ Ⱥ ɞɥɹ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɩɪɢɫɬɪɨɸ KullanÕcÕ pozisyonundaki A a ÕrlÕklÕ ses basÕncÕ seviyesi 76 2 dB A ɇɟɫɢɝɭɪɧɨɫɬ ɧɚ ɢɡɦɟɪɜɚɧɟɬɨ ɇɟɜɢɡɧɚɱɟɧɿɫɬɶ ɜɢɦɿɪɸɜɚɧɧɹ Ölçüm bilinmiyor 1 5 dB ɇɢɜɨ ɧɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɲɭɦɚ ɫ ɪɚɜɧɢɳɟ A Ⱥ ɡɜɚɠɟɧɢɣ ɪɿɜɟɧɶ ɡɜɭɤɨɜɨʀ ɩɨɬɭɠɧɨɫɬɿ A a ÕrlÕklÕ ses gücü seviyesi 90 8 dB A ɇɟɫɢɝ...

Page 220: ...es veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour déterminer si une autre garantie s applique SERVICE APRÈS VENTE AGRÉÉ Pour trouver le service après vente agréé le plus proche rendez vous sur http IU U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS Q DGGLWLRQ WR DQ VWDWXWRU ULJKWV UHVXOWLQJ IURP WKH SXUFKDVH WKLV SURGXFW LV covered by a warr...

Page 221: ...CO AUTORIZADO Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano visite http es ryobitools eu header service and support service agents DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN XVlW OLFK X GHQ JHVHW OLFKHQ 5HFKWHQ DXV GHP DXI JLOW I U GLHVHV 3URGXNW GLH QDFKVWHKHQG DXIJHI KUWH DUDQWLH 1 HU DUDQWLH HLWUDXP EHWUlJW I U 9HUEUDXFKHU 0RQDWH XQG EHJLQQW PLW GHP DWXP GHV DXIV LHVHV DWXP PXVV GXUFK HLQH 5HFKQX...

Page 222: ... YLQGHQ VXUIW X QDDU KWWS nl ryobitools eu header service and support service agents IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data GL DFTXLVWR GHO SURGRWWR D GDWD GHYH HVVHUH GRFXPHQWDWD GD XQD IDWWXUD o altra ...

Page 223: ...ta data tem de ser documentada SRU XPD IDFWXUD RX SRU RXWUD SURYD GH FRPSUD 2 SURGXWR IRL FRQFHELGR SDUD H GHVWLQD VH DSHQDV D FRQVXPLGRUHV SDUWLFXODUHV H XVR SULYDGR VVLP QmR p GDGD JDUDQWLD HP FDVR GH XWLOL DomR SRU SUR VVLRQDLV RX XVR FRPHUFLDO 2 3DUD XPD SDUWH GD JDPD GH IHUUDPHQWDV GH MDUGLP H LVWH D possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período descrito acima med...

Page 224: ...HU VRP XSSVWnU JHQRP N SHW WlFNV den här produkten av en garanti som anges nedan 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP Gn SURGXNWHQ N SWHV HWWD GDWXP PnVWH GRNXPHQWHUDV Sn HQ IDNWXUD HOOHU DQQDW N SEHYLV 3URGXNWHQ lU XWIRUPDG RFK DYVHGG I U NRQVXPHQWHU RFK SULYDW EUXN lUPHG WLOOKDQGDKnOOV LQJHQ JDUDQWL YLG UNHVPlVVLJW HOOHU kommersiellt bruk 2 HW QQV P MOLJKHW...

Page 225: ...ɪɚɧɬɢɹ ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɶɧɚ ɜ ȿɜɪɨɩɟɣɫɤɨɦ ɋɨɨɛɳɟɫɬɜɟ ɒɜɟɣɰɚɪɢɢ ɂɫɥɚɧɞɢɢ ɇɨɪɜɟɝɢɢ Ʌɢɯɬɟɧɲɬɟɣɧɟ Ɍɭɪɰɢɢ ɢ Ɋɨɫɫɢɢ ȼɧɟ ɭɤɚɡɚɧɧɵɯ ɬɟɪɪɢɬɨɪɢɣ ɨɛɪɚɳɚɣɬɟɫɶ ɤ ɫɜɨɟɦɭ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɨɦɭ ɞɢɥɟɪɭ 5 2 ɱɬɨɛɵ ɭɡɧɚɬɶ ɩɪɢɦɟɧɹɸɬɫɹ ɥɢ ɭɫɥɨɜɢɹ ɤɚɤɢɯ ɥɢɛɨ ɞɪɭɝɢɯ ɝɚɪɚɧɬɢɣ ɍɉɈɅɇɈɆɈɑȿɇɇɕɃ ɋȿɊȼɂɋɇɕɃ ɐȿɇɌɊ ɑɬɨɛɵ ɧɚɣɬɢ ɛɥɢɠɚɣɲɢɣ ɭɩɨɥɧɨɦɨɱɟɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɜɟɛ ɫɚɣɬɭ KWWS UX U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYL...

Page 226: ...PHQWyZ L UR SRF QD VLĊ Z GQLX DNXSX SURGXNWX DWĊ DNXSX QDOHĪ XGRNXPHQWRZDü IDNWXUą OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWDá DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR XĪ WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDWQHJR ZLą NX W P JZDUDQFMD QLH REHMPXMH DVWRVRZDĔ SURIHVMRQDOQ FK L NRPHUF MQ FK 2 VWQLHMH PRĪOLZRĞü Z GáXĪHQLD RNUHVX JZDUDQF MQHJR GOD F ĊĞFL DVRUW PHQWX QDU ĊG L RJURGQLF FK SRSU H DUHMHVWURZDQLH SURGXNWX QD VWUR...

Page 227: ...DQXPLWH ĠăUL WD HOH GH H SHGLĠLH VDX SRúWDOH YRU VXSRUWDWH GH H SHGLWRU UHSWXULOH GYV VWDWXWDUH UH XOWDWH GLQ DFKL LĠLD SURGXVXOXL UăPkQ QHVFKLPEDWH 6 FHDVWă JDUDQĠLH HVWH YDODELOă vQ RPXQLWDWHD XURSHDQă OYHĠLD VODQGD 1RUYHJLD LHFKWHQVWHLQ 7XUFLD úL 5XVLD ÌQ DIDUD DFHVWRU RQH Yă UXJăP Vă FRQWDFWDĠL UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDFă VH DSOLFă DOW WLS GH JDUDQĠLH CENTRU DE SERVICE...

Page 228: ... U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH agents LV RYOBI 5 17 6 3 0Ɯ52â 1 6 126 Ʈ 80 3DSLOGXV MHENƗGƗP OLNXPLVNDMƗP WLHVƯEƗP NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWUƗGƗMXPV WLHN QRGURãLQƗWV DU WƗOƗN WHNVWƗ QRWHLNWR JDUDQWLMX 1 DUDQWLMDV SHULRGV SDWƝUƝWƗMLHP LU PƝQHãL WƗ DWVNDLWH WLHN VƗNWD QR GDWXPD NXUƗ YHLNWD L VWUƗGƗMXPD LHJƗGH âLP GDWXPDP MƗEnjW GRNXPHQWƝWDP UƝƷLQƗ YDL FLWƗ SLUNXPX DSOLHFLQRãƗ...

Page 229: ...promijenjena 6 2YR MDPVWYR YULMHGL X XURSVNRM XQLML âYLFDUVNRM VODQGX 1RUYHãNRM LKWHQãWDMQX 7XUVNRM L 5XVLML YDQ WLK SRGUXþMD YDV PROLPR GD VH REUDWLWH svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo 29 â7 1 6 59 61 17 5 D SURQDODåHQMH RYODãWHQRJ VHUYLVQRJ FHQWUD SRUHG YDV SRVMHWLWH KWWS HQ U RELWRROV eu header service and support service agents ET RYO...

Page 230: ...der service and support service agents SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GRORþHQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN velja spodaj navedena garancija 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWURãQLNH PHVHFHY LQ DþQH WHþL GQHP QDNXSD L GHOND 7D GDWXP PRUD ELWL GRNXPHQWLUDQ UDþXQRP DOL GUXJLP GRND LORP R QDNXSX GHOHN MH DVQRYDQ LQ QDPHQMHQ L NOMXþQR D potrošnikovo zasebno upo...

Page 231: ...ɬɢ ɱɢ ɡɚɫɬɨɫɨɜɭɽɬɶɫɹ ɿɧɲɚ ɝɚɪɚɧɬɿɹ ȺȼɌɈɊɂɁɈȼȺɇȱ ɋȿɊȼȱɋɇȱ ɐȿɇɌɊɂ Ⱦɥɹ ɨɬɪɢɦɚɧɧɹ ɨɧɨɜɥɟɧɨɝɨ ɩɟɪɟɥɿɤɚ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɢɯ ɫɟɪɜɿɫɧɢɯ ɰɟɧɬɪɿɜ ɜɿɞɜɿɞɚɣɬɟ KWWS HQ U RELWRROV HX KHDGHU VHUYLFH DQG VXSSRUW VHUYLFH DJHQWV BG ɍɋɅɈȼɂə ɁȺ ȼȺɅɂȾɇɈɋɌ ɇȺ ȽȺɊȺɇɐɂəɌȺ ɇȺ 5 2 ȼ ɞɨɩɴɥɧɟɧɢɟ ɤɴɦ ɡɚɤɨɧɨɭɫɬɚɧɨɜɟɧɢɬɟ ɩɪɚɜɚ ɩɪɨɢɡɬɢɱɚɳɢ ɨɬ ɩɨɤɭɩɤɚɬɚ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɨɛɯɜɚɧɚɬ ɨɬ ɝɚɪɚɧɰɢɹ ɤɚɤɬɨ ɟ ɢɡɥɨɠɟɧɨ ɩɨ ɞɨɥɭ 1 Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɧɢɹɬ ɫɪɨɤ ɟ...

Page 232: ...FHGHQ 7HFKWURQLF QGXVWULHV RQD Õ DOÕQPDGDQ RQDUÕOPÕú KHUKDQJL ELU U Q X JXQVX J o ND QD ÕQD DPSHU YROWDM IUHNDQV ED ODQPÕú KHUKDQJL ELU U Q X JXQVX ELU DNÕW NDUÕúÕPÕ OD DNÕW D DS GHVL NXOODQÕOPÕú KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQFÕ FLVLPOHUGHQ ND QDNODQDQ KHU W UO KDVDU QRUPDO DúÕQÕU YH ÕSUDQÕU DNVDP X JXQVX NXOODQÕP DOHWLQ DúÕUÕ NOHQPHVL RQD VÕ DNVHVXDU YH D SD...

Page 233: ...siert die technische Datei zu erstellen Alexander Krug Geschäftsführer Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Déclarons par la présente que le produit Tondeuse à Gazon Sans fil Marque RYOBI Numéro de modèle RLM18X41H240F RLM18X41H240 OLM1841H Étendue des numéros de séri...

Page 234: ...strador Executivo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany NL CONFORMITEITSVERKLARING Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Hierbij verklaren wij dat het product Snoerloze Grasmaaimachine Merk RYOBI Modelnummer RLM18X41H240F RLM18X41H240 OLM1841H Serienummerbereik RLM18X41H240F 46211901000001 46211901999999 RLM18X41H240 46211901000001 46...

Page 235: ...den tekniske filen Alexander Krug Administrerende Direktør Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Ilmoitamme täten että tuotteet Langaton Ruohonleikkuri Tuotemerkki RYOBI Mallinumero RLM18X41H240F RLM18X41H240 OLM1841H Sarjanumeroalue RLM18X41H240F 46211901000001 4621190...

Page 236: ...NL GRNXPHQWiFLy VV HiOOtWiViUD IHOKDWDOPD RWW OH DQGHU UXJ hJ YH HWĘ JD JDWy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CS 352 Èâ 1Ë 2 6 2 ċ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 7tPWR SURKODãXMHPH åH YêUREN NXPXOiWRURYi 6HNDþND 7UiY QDþND 5 2 ýtVOR PRGHOX 5 0 5 0 2 0 5R VDK VpULRYêFK þtVHO RLM18X41H240F 46211901000001 46211901999999 RLM18...

Page 237: ...tud isik Alexander Krug Tegevdirektor Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany LT ATITIKTIES DEKLARACIJA Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Mes pareiškiame kad šie produktai NXPXOLDWRULQơ åROLDSMRYơ 3UHNơV åHQNODV 5 2 Modelio numeris RLM18X41H240F RLM18X41H240 OLM1841H Serijinio numerio diapazonas RLM18X41H240F 46211901000001 46211901...

Page 238: ...ic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SL IZJAVA O SKLADNOSTI Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Izjavljamo da je izdelek UH åLþQD RVLOQLFD Znamka RYOBI Številka modela RLM18X41H240F RLM18X41H240 OLM1841H Razpon serijskih številk RLM18X41H240F 46211901000001 46211901999999 RLM18X41H240 46211901000001 46211901999999 OLM1841H 46212301000001 4...

Page 239: ...88 EC 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 77 2010 EN ISO 3744 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 62233 2008 EN 50581 2012 Ölçülen ses gücü seviyesi 93 2 dB A Güvenceli ses gücü seviyesi 94 dB A 7 LOH GH LúWLULOHQ 7 LUHNWLIL N 9 X DUÕQFD X JXQOXN GH HUOHQGLUPHVL QWHPL øOJLOL X DUÕOPÕú PDNDP Société Nationale de Certification et d Homologation Notified Body 0499 2a Ka...

Page 240: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 961478079 02 ...

Reviews: