background image

5 − Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

 

No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva 
descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante 
es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

 

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta cuando 
esté  ensamblando  partes,  realizando  ajustes,  limpiando  o 
cuando ésta no esté en uso. Retirando el paquete de baterías 
se  evita  arrancar  accidentalmente  la  unidad,  lo  cual  puede 
causar lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con 
la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple 
esta  advertencia,  los  objetos  que  salen  despedidos  pueden 
producirle lesiones serias en los ojos.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por 
el fabricante de esta producto. El empleo de aditamentos o 
accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

 

Taladrado  productos  de  madera  (madera  aserrada,  madera 
contrachapada, paneles. madera compuesta y madera dura), 
cerámica,  plásticos,  fibra  de  vidrio  y  material  laminado,  y  
metales; Enroscar tornillos con puntas de destornillador

GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD 
VARIABLE

Vea la figura 1, página 8.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta 
mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta 
menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 el taladro, oprima el gatillo del interruptor. Para 

DETENER el taladro, suelte el gatillo del interruptor y permita que 
se detenga completamente el portabrocas.

NOTA:

  Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el 

uso es una parte normal de la función del interruptor.

NOTA:

 Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso 

constante  puede  recalentarse.  Si  ocurre  tal  situación,  enfríe  el 
taladro poniéndolo a funcionar en vacío y a toda velocidad.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

 

(MARCHA ADELANTE/ATRÁS/SEGURO EN EL CENTRO)

Vea la figura 1, página 8.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de APAGADO 
(seguro en el centro) para bloquear el gatillo del interruptor y ayudar 
a prevenir un arranque accidental cuando no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del gatillo 
del interruptor para taladrar hacia adelante. Ubique el selector a la 
derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atrás.

NOTA:

 El taladro no funciona a menos que se empuje el selector 

de dirección de giro completamente a la izquierda o derecha.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el sentido de 
rotación  siempre  permita  que  se  detenga  completamente  el 
portabrocas.

ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de 
funcionamiento. Bloquee el interruptor cuando no esté en uso 
o lo lleve a su lado, al instalar o extraer el paquete de baterías 
y al instalar o extraer brocas.

INSTALACIÓN/DESMONTAR  DEL  PAQUETE 
DE BATERÍAS

Vea la figura 2, página 8.

  Bloquee el gatillo del interruptor.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se muestra.

  Asegúrese  de  que  los  pestillos  situados  a  ambos  lados  del 

paquete de baterías entren completamente en su lugar con un 
chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la 
herramienta antes de comenzar a utilizarla.

  Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el manual del 
operador que se incluye con el cargador y la batería.

INSTALACIÓN / DESMONTAR DE LAS BROCAS

Vea las figuras 3 

à

 6, página 8.

Las flechas en el portabrocas sin llaves indican en qué dirección 
girar el cuerpo del portabrocas para apretar o soltar la broca.
No  utilice  ninguna  llave  para  apretar  o  aflojar  las  mordazas  del 
portabrocas.

 

Para instalar las brocas,

 bloquee el gatillo del interruptor.

  Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la 

abertura sea levemente más grande que la broca deseada.

  Levante la parte delantera del taladro ligeramente e inserte la 

broca.

Summary of Contents for HJP003

Page 1: ...ol Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s cur...

Page 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Page 3: ...itations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shi...

Page 4: ...strokes surface speed orbits etc per minute ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not pro...

Page 5: ...FORWARD REVERSE CENTER LOCK See Figure 1 page 8 Set the direction of rotation selector in the OFF center lock position to lock the switch trigger and help prevent accidental starting when not in use...

Page 6: ...ve the bit into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting or driving the screw Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNI...

Page 7: ...damage MAINTENANCE NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to d...

Page 8: ...Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duir...

Page 9: ...iliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l...

Page 10: ...ar minute ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es L utilisation d un produit dont l assemblage est i...

Page 11: ...on continue peut entra ner une surchauffe Si la perceuse surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE POSITION CENTRALE VERROU...

Page 12: ...ION Appuyer sur la g chette pour mettre le foret en rotation Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le mat riau Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une fo...

Page 13: ...ommager l produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de sol...

Page 14: ...mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg...

Page 15: ...ica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre use protecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la...

Page 16: ...nuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un product...

Page 17: ...velocidad SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACI N MARCHA ADELANTE ATR S SEGURO EN EL CENTRO Vea la figura 1 p gina 8 Ajuste el selector de sentido de rotaci n en la posici n de APAGADO seguro en el centro pa...

Page 18: ...arga el ctrica al operador FUNCIONAMIENTO Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte...

Page 19: ...causar un peligro o da ar el producto MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de...

Page 20: ...cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer sur les loquets oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bateri s A Direction of rotation selector s lecteur de se...

Page 21: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n B Torque adjustment ring bague de r glage de couple anillo de ajuste de fuerza de torsi n C To increase torque pour augmenter le couple para...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...e is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour...

Reviews: