background image

6 − Français

AVERTISSEMENT :

Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les mors du 

mandrin. Ne pas insérer un foret dans les mors en serrant. 

Le foret pourrait être éjecté de la perceuse et causer des 

blessures graves ou endommager le mandrin.

  Saisir le collier du mandrin d’une main. Avec l’autre main, 

faire tourner le corps du mandrin pour refermer et serrer les 

mors du mandrin.

AVERTISSEMENT :

Ne pas tenir le corps du mandrin d’une main et utiliser la 

force du moteur pour serrer les mors du mandrin sur le foret 

ou l’embout. Le mandrin pourrait glisser de la main et celle-ci 

risquerait d’être heurtée par le foret en rotation. Ceci pourrait 

entraîner des blessures graves.

 

Pour retirer les forets,

 verrouiller la gâchette et ouvrir les 

mors du mandrin.

  Il est possible d’insérer le foret fourni avec la perceuse dans 

le rangement situé sur la base de l’outil.

RÉGLAGE DU COUPLE

Voir la figure 7, page 9.

Tourner la bague de réglage au couple adéquat à utiliser selon 

le type de matériau et la dimension de la vis à utiliser.
  •  1 - 4 

Pour les vis de petite taille

  •  5 - 8 

Pour le vissage dans des matériaux tendres

  •  9 - 12 

Pour  le  vissage  dans  des  matériaux  tendres

 

ou durs

  •  13 - 16  Pour le vissage dans du bois dur
  •  17 - 20  Pour les vis de grande taille
  •  21 - 

  Pour les travaux de perçage les plus durs

PERÇAGE/VISSER DE VIS

Voir la figure 8, page 9.

  Vérifier la position du sélecteur de rotation (rotation avant 

ou arrière).

  Bloquer la pièce de travail dans un étau au avec des serre-

joint pour l’empêcher de tourner avec le foret.

  Tenir solidement la perceuse et positionner le foret à l’endroit 

où percer ou visser.

AVERTISSEMENT :

Ne  pas  enfoncer  de  vis  dans  des  surfaces  pouvant 

dissimuler des fils électriques. En cas de contact avec un 

fil  sous  tension,  les  parties  métalliques  de  l’outil  seraient 

mises sous tension et l’opérateur subirait un choc électrique. 

Si vous devez enfoncer une vis dans un endroit où des fils 

électriques cachés peuvent être présents, tenir l’outil par 

les surfaces de prise isolées pour éviter un choc électrique.

UTILISATION

  Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation.

  Percer  en  appuyant  assez  de  pression  sur  la  perceuse 

pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la 

perceuse  ou  appliquer  une  force  latérale  pour  ovaliser  le 

trou. Laisser l’outil faire le travail.

AVERTISSEMENT :

Lors du perçage, se tenir prêt pour un blocage lorsque le 

foret traverse le matériau. Dans ces situations, la perceuse 

à  tendance  â  être  propulsée  dans  le  sens  contraire  à 

la  rotation,  ce  qui  peut  causer  la  perte  de  contrôle.  Si 

l’opérateur n’est pas préparé, cette perte de contrôle peut 

entraîner des blessures graves.

  Avant  de  percer  un  matériau  dur  et  lisse,  poinçonner 

l’emplacement du trou. Cette précaution empêchera le foret 

de glisser au départ du trou.

  Si le foret se bloque dans la pièce ou si la perceuse cale, 

l’arrêter  immédiatement.  Sortir  le  foret  de  la  pièce  et 

déterminer la raison du blocage.

NOTE :

 Cette perceuse est équipée d’un frein électrique. Lorsque 

la gâchette est relâchée, le mandrin cesse de tourner. Si le frein 

fonctionne correctement, des étincelles sont visibles au travers 

des trous d’aération du corps de l’outil. Ces étincelles, causées 

par le fonctionnement du frein, sont normales.

PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL

Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute 

vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner le mode 

de perçage.  Commencer le perçage à très basse vitesse pour 

éviter que la pointe du foret ne glisse.

Perçage du bois

  Augmenter la vitesse une fois que le foret à mordu dans le 

matériau.

  Lors du perçage de trous traversants, placer un morceau 

de bois derrière la pièce pour éviter l’éclatement du bord 

inférieur du trou.

Perçage du métal et de l’acier

  Lors du perçage de métaux, utilisez une huile légère sur le 

foret pour l’empêcher de chauffer. L’huile prolonge la durée 

du foret et augmente l’action de perçage.

  Maintenir une vitesse ne causant pas la surchauffe du foret. 

Une pression excessive causerait :

  • La surchauffe de la perceuse ;
  • Une usure excessive des roulements ;
  • La déformation ou le brûlage du foret ; et
  • Des trous décentrés ou de forme irrégulière.

  Lors du perçage de gros trous dans le métal, commencer 

avec un foret de petite taille avant d’élargir le trou avec un 

foret de plus grande taille.

Summary of Contents for HJP003

Page 1: ...ol Safety Warnings 2 3 Drill Driver Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 6 Maintenance 7 Illustrations 8 9 Parts Ordering and Service Back page TABLE DES MATI RES Avertissements de s cur...

Page 2: ...pment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unint...

Page 3: ...itations as well as the specific potential hazards related to this power tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shi...

Page 4: ...strokes surface speed orbits etc per minute ASSEMBLY WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be missing or damaged Use of a product that is not pro...

Page 5: ...FORWARD REVERSE CENTER LOCK See Figure 1 page 8 Set the direction of rotation selector in the OFF center lock position to lock the switch trigger and help prevent accidental starting when not in use...

Page 6: ...ve the bit into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit cutting or driving the screw Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work WARNI...

Page 7: ...damage MAINTENANCE NOTE ILLUSTRATIONS START ON PAGE 8 AFTER FRENCH AND SPANISH LANGUAGE SECTIONS GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to d...

Page 8: ...Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duir...

Page 9: ...iliser remiser ou charger le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l...

Page 10: ...ar minute ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit s il n est pas compl tement assembl ou si des pi ces semblent manquantes ou endommag es L utilisation d un produit dont l assemblage est i...

Page 11: ...on continue peut entra ner une surchauffe Si la perceuse surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE POSITION CENTRALE VERROU...

Page 12: ...ION Appuyer sur la g chette pour mettre le foret en rotation Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse pour que le foret morde dans le mat riau Ne pas forcer la perceuse ou appliquer une fo...

Page 13: ...ommager l produit ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de sol...

Page 14: ...mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite un arranque accidental de la unidad Aseg...

Page 15: ...ica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre use protecci n ocular con laterales protectores con la marca de cumplimiento con la...

Page 16: ...nuto Revoluciones carreras velocidad superficial rbitas etc por minuto ARMADO ADVERTENCIA No use este producto si no est totalmente ensamblado o si alguna pieza falta o est da ada El uso de un product...

Page 17: ...velocidad SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACI N MARCHA ADELANTE ATR S SEGURO EN EL CENTRO Vea la figura 1 p gina 8 Ajuste el selector de sentido de rotaci n en la posici n de APAGADO seguro en el centro pa...

Page 18: ...arga el ctrica al operador FUNCIONAMIENTO Oprima el gatillo del interruptor para encender el taladro Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando la presi n suficiente para manterner el corte...

Page 19: ...causar un peligro o da ar el producto MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de...

Page 20: ...cl porta brocas de apriete sin llave Fig 2 A Depress latches appuyer sur les loquets oprima los pestillos B Battery pack bloc piles paquete de bateri s A Direction of rotation selector s lecteur de se...

Page 21: ...pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n B Torque adjustment ring bague de r glage de couple anillo de ajuste de fuerza de torsi n C To increase torque pour augmenter le couple para...

Page 22: ...NOTES NOTAS...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...e is required MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour...

Reviews: