background image

6 — Français

 

Orientier le rejet de la brosse métallique en rotation loin 

de vous. Quand ces brosses sont utilisées, des petites 

particules et des fragments métalliques minuscules 

peuvent se détacher à grande vitesse et s’incruster dans 

votre peau.

RÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ

 

AVERTISSEMENT  - Certaines poussières créées par le 

ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et d’autres 

activités courantes d’outils rotatifs contiennent des 

produits chimiques connus pour causer le cancer, des 

malformations congénitales ou d’autres problèmes 

de reproduction. 

Voici des exemples de ces produits 

chimiques :

•  Le plomb contenu dans la peinture au plomb
•  La silice cristalline contenue dans les briques, le béton et 

d’autres produits de maçonnerie

• L’arsenic et le chrome contenus dans le bois de 

construction traité par produits chimiques

  Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en 

fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour réduire 

votre exposition à ces produits chimiques : travailler dans 

un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité 

approuvés tels que des masques antipoussières spécialement 

conçus pour filtrer les particules microscopiques.

 

Toujours porter une protection adéquate avec une meule. 

Une protection protège l’utilisateur contre les fragments de 

meule cassée.

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites 

de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son 

utilisation.

 Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 

du montage des pièces, du fonctionnement de l’outil ou 

au moment de l’entretien. 

Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 

un masque anti-poussière si le travail produit de la 

poussière.

 Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protección auditiva lors 

de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle réduira 

les risques de blessures graves.

 

Ce produit n’est pas destiné à être utilisé avec le 

toilettage d’animaux, les soins dentaires ou toute 

application médicale humaine ou vétérinaire.

 

Éloigner les animaux domestiques lorsque vous utilisez 

cet outil.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de nouveau 

examiner soigneusement les pièces et dispositifs de 

protection qui semblent endommagés afin de déterminer 

s’ils fonctionnent correctement et s’ils remplissent les 

fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, 

s’assurer qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier 

la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre 

problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de 

l’outil. Toute protection ou pièce endommagée doit être 

correctement réparée ou remplacée dans un centre de 

réparations agréé. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques de choc électrique, d’incendie et de blessures graves.

 

Inspecter la pièce et retirer les clous éventuels avant 

d’utiliser cet outil.

 Le respect de cette consigne réduira 

les risques de blessures graves.

 

Ne pas meuler et ne pas polir des matériaux inflammables 

par la chaleur.

 Des étincelles projetées par la meule 

pourraient enflammer ces matériaux.

 

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé comme une 

fraise lors des applications médicales sur les humains ou 

les animaux. 

Des blessures graves pourraient en résulter.

 

En cas d’utilisation des vis en acier; des meules 

tronçonneuses; des couteaux haute-vitesse; ou des 

couteaux en carbure de tungstène; toujours s’assurer 

que la pièce à travailler est fixée solidement. Ne jamais 

essayer de tenir la pièce à travailler avec une main tout 

en utilisant les accessoires.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 

de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 

lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 

des piles. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles 

à proximité de flammes ou d’une source de chaleur.

 Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

 

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-

piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur 

qui est tombé, a été écrasé, a reçu un choc violent ou a 

été endommagé de quelque façon que ce soit. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse.

 Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 

En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau.

 

Si l’outil est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau. 

En cas d’éclaboussure dans les yeux, les rincer à l’eau 

fraîche pendant au moins 10 minutes, puis contacter 

immédiatement un médecin.

 Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Pour les matériaux organiques, un accessoire d’arbre 

flexible est nécessaire. Un nettoyage et une désinfection 

appropriés sont nécessaires après utilisation. 

Tout matériau, 

y compris les matières organiques, coupé ou altéré par cet outil 

n’est ni destiné ni adapté à la consommation humaine.

 

Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

RELATIFS DE L’OUTIL ROTATIF

Summary of Contents for FVM51

Page 1: ...nto 8 11 Mantenimiento 12 Illustraciones 13 14 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using thi...

Page 2: ...ic shock Use only the FVB01 battery pack or UL listed USB sources to charge this device Use of any other battery packs or non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...flying debris generated by various operations The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause heari...

Page 5: ...gh speed cutter or tungsten carbide cutter grabs it may jump from the groove and you could lose control of the tool SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS Use only w...

Page 6: ...refully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 7: ...GNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this prod...

Page 8: ...this product for the purposes listed below Carving engraving etching polishing cleaning removing rust sanding cutting grinding sharpening drilling and routing INSTALLING REMOVING BATTERY PACK See Figu...

Page 9: ...ounterclockwise to remove the collet from the tool Remove the quick change collet To install engage the spindle lock Place the quick change collet on the shaft and begin threading on by hand until the...

Page 10: ...an accessory slightly loosen the quick change collet and give the accessory a 1 4 in turn Youshouldbeabletotellbythesoundandfeeliftheaccessory is running in balance Continue adjusting in this fashion...

Page 11: ...mmendations table to determine the proper speed based on the material being worked and the type of accessory being used SLOWER SPEEDS Certain materials some plastics for example require a relativelysl...

Page 12: ...ool and by the accessory in the collet You should not lean on or push the tool into the work It is best to make a series of passes with the tool rather than attempt to do all the work in one pass To m...

Page 13: ...NOTES NOTAS...

Page 14: ...lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectr...

Page 15: ...es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des circonstances impr vues UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu avec l app...

Page 16: ...es travailler La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes op rations La protection oculaire utilis e doit r sister aux d bris projet s lors des diff rentes o...

Page 17: ...E MEULE recommand s pour cet outil lectrique et uniquement pour les applications recommand es Par exemple ne pas meuler avec le c t d une meule tron onner Seule la p riph rie des meules tron onner abr...

Page 18: ...ou pi ce endommag e doit tre correctement r par e ou remplac e dans un centre de r parations agr Le respect de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves In...

Page 19: ...ole de recyclage Ce produit utilise les piles de l ithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autor...

Page 20: ...e APPLICATIONS Cet produit peut tre utilis pour les applications ci deous Modelage gravure mordan age polissage nettoyage retrait de la rouille pon age coupage meulage fa on nage per age et tra age IN...

Page 21: ...desserrer Continuer tourner en sens antihoraire pour retirer la douille de l outil Retirer le collet changement rapide Pour l installer enclencher le bouton de verrouillage de la broche Placer la doui...

Page 22: ...t changement rapide et tourner l accessoire d un quart de tour Le son qui se fait entendre et le maniement de l outil devraient vous indiquer si l accessoire est bien quilibr Continuer l ajustement de...

Page 23: ...de vitesse d application la page suivante pour d terminer la vitesse appropri e selon le mat riau travaill et l accessoire utilis VITESSES PLUS LENTES Certains mat riaux comme certains types de plast...

Page 24: ...t d empoigner l outil selon une m thode prise de type crayon ou selon une m thode prise de type golf Inspecter attentivement les accessoires de l outil rotatif Des accessoires endommag s peuvent se s...

Page 25: ...NOTES NOTAS...

Page 26: ...s h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente el paquete de bater as FVB01 o f...

Page 27: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 28: ...raciones La protecci n ocular debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que se generan por varias operaciones La m scara contra polvo o el respirador deben filtrar las part culas generadas...

Page 29: ...as Por ejemplo no esmerile con el costado del disco de corte Los discos de corte abrasivos est n dise ados para el esmerilado perif rico las fuerzas laterales que se apliquen a estos discos pueden hac...

Page 30: ...onamiento Toda protecci n o pieza que est da ada debe repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga...

Page 31: ...movimiento S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura norma...

Page 32: ...umeradosabajo Tallar grabar pulir limpiar eliminar xido lijar cortar esmerilar afilar perforar y fresar INSTALACI N DESMONTAR DEL PAQUETE DE BATER AS Vea la figura 1 p gina 13 Para instalar Desatornil...

Page 33: ...erramientas de la herramienta Retire el portaherramientas de cambio r pido Para instalarlo active el seguro del husillo Coloque el portaherramientas de cambio r pido en el husillo y comience a roscar...

Page 34: ...ue escuche y sienta al tacto debe poder darse cuenta si el accesorioest funcionandoequilibradamente Sigaajustandode estamanerahastaobtenerelmejorequilibrioposible Reemplace los accesorios si se da an...

Page 35: ...e p gina para determinar la velocidad adecuada seg n el material con el que se trabaja y el tipo de accesorio que se utiliza VELOCIDADES LENTAS Ciertos materiales p ej algunos pl sticos requieren una...

Page 36: ...e sujetar la herramienta con el m todo de agarre tipo l piz o con el m todo de agarre tipo golf Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta rotatoria Los accesorios da ados pueden salir la...

Page 37: ...NOTES NOTAS...

Page 38: ...puede variar H USB cable c ble USB cable USB I Collar collier collar A Battery cap bouchon de piles cubierta de bater as B Battery pack bloc pile paquete de bater a C LED indicator t moin de DEL luz...

Page 39: ...e speed pour r duire la vitese para disminuir la velocidad A Collar collier collar B Attachment head t te de l accessoire cabezal del accesorio A Pencil grip method m thode prise de type crayon m todo...

Page 40: ...s ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si...

Reviews: