background image

5 — Español

SÍMBOLOS

Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y apren-
der su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura 
el producto.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

Lea el manual del 
operador

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender 
el manual del operador antes de usar este producto.

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la 
marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

Alerta de condiciones 
húmedas

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

Alerta de condiciones 
húmedas

Riesgo de incendio y quemaduras. No exponga la batería, el com-
partimento de la batería o componentes electrónicos a la lluvia, el 
agua o líquidos.

Símbolos de reciclado

Este producto contiene baterías de iones de litio (Li-ion). Es posible 
que algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban 
desechar las baterías en la basura normal. Consulte a las autoridades 
reguladoras de desechos para obtener información en relación con 
las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

V

Volts

Voltaje

A

Amperios

Corriente

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

no

Velocidad en vacío

Velocidad de rotación, en vacío

.../min

Por minuto

Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas, etc.,  
por minuto

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados 
con este producto. 

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

PELIGRO:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte 
o lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la 
muerte o lesiones serias.

PRECAUCIÓN:

Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar lesiones 
menores o leves.  

AVISO:

(Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica la información que se 
considera importante, pero no relacionada con lesiones potenciales (por 
ej. en relación a daños a la propiedad).

Summary of Contents for FVD50

Page 1: ...8 Illustraciones 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMENT...

Page 2: ...shock Use only the FVB01 battery pack and UL listed USB sources to charge this device Use of any other battery packs or non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...ting condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Page 5: ...or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes...

Page 6: ...h the tabs on the end of the tool Place the cap over the battery pack and push down Turn the battery cap clockwise to lock in place NOTE Do not attempt to use this product if the battery cap is not se...

Page 7: ...erse With the screwdriver held in the pivot position the direction of rotation selector should be positioned fully up for forward motion and fully down for reverse Settingthedirectionofrotationselecto...

Page 8: ...t Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteu...

Page 9: ...et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des ci...

Page 10: ...cendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chal eur Ceci r duira les risques d explosion et de b...

Page 11: ...i ion Les r glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l liminatio...

Page 12: ...sur le bloc piles et appuyer dessus Tourner le bouchon de piles dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place NOTE Ne pas tenter d utiliser ce produit si le couvercle du compar...

Page 13: ...arri re Lorsque le tournevis est en position pivot la direction du s lecteur de sens de rotation devrait tre plac e compl tement vers le haut pour un mouvement avant et compl tement vers le bas pour...

Page 14: ...s h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente el paquete de bater as FVB01 y f...

Page 15: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 16: ...de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctri...

Page 17: ...ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rel...

Page 18: ...lugar NOTE No intente usar este producto si la tapa del paquete de bater as no est firmemente cerrada Para retirar el paquete de bater as Gire la tapa de la bater a hacia la izquierda para desbloquea...

Page 19: ...adelante y completamente hacia atr s para el movimiento en reversa Con el destornillador en la posici n pivotante el selector de direcci n de rotaci n debe colocarse completamente hacia arriba para el...

Page 20: ...empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventescomercialesypuedenresultarda ados Utilicepa os limpiosparaeliminarlasucie...

Page 21: ...POSITION EN LIGNE DESTORNILLADOR EN POSICI N EN L NEA SCREWDRIVER IN PIVOT POSITION TOURNEVIS EN POSITION PIVOT DESTORNILLADOR EN POSICI N PIVOTANTE A Pivot locking button bouton de verrouillage de pi...

Page 22: ...s lecteur de sens de rotation selector de sentido de rotaci n B Forward avant atras C Reverse arri re adalante A Bit embout broca B Collet collet portaherramientas C Bit storage rangement d embouts c...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ls com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l...

Reviews: