background image

Important!

Read the entire instruction manual carefully 

and make sure that you fully understand 

it before you use the equipment. Keep the 

manual for future reference.

Viktig information:

Läs hela bruksanvisningen noggrant och 

försäkra dig om att du har förstått den 

innan du använder utrustningen. Spara 

bruksanvisningen för framtida bruk.

Viktig informasjon:

Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om 

at du forstår dem, før du tar produktet i bruk. 

Ta vare på anvisningene for seinere bruk.

Tärkeää tietoa:

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista  

että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat 

käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää 

tarvetta varten.

Wichtiger Hinweis:

Vor Inbetriebnahme die komplette 

Bedienungsanleitung durchlesen und 

aufbewahren.

EN

GL

IS

H

S

V

EN

S

K

A

N

O

R

SK

SU

O

M

I

D

EU

TS

C

H

Skruvdragare
Skrutrekker
Ruuvinväännin
Akku-Schrauber

Art.no Model

18-3556 DPL-118-UK

40-8763 DPL-118

40-8944 DPL-118

Screwdriver

Ver. 20130624

Original instructions

Bruksanvisning i original

Original bruksanvisning

Alkuperäinen käyttöohje

Original Bedienungsanleitung

Summary of Contents for DPL-118

Page 1: ... du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI DEUTSCH Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Akku S...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ntially explosive environments such as close to flammable liquids gases or dust particles Power tools generate sparks that can easily ignite dust or fumes c Keep children and other bystanders away from the area where you are using the power tool Distractions can cause you to lose concentration and control Electrical safety a The power tool s plug must fit correctly into the wall socket Never modif...

Page 4: ...e switch is set to ON as it may result in injury d Remove all service tools keys before switching the power tool on A service tool left on any of the power tool s rotating parts may result in injury e Do not overreach Make sure you stand steady and well balanced at all times This will allow you to have more control in unexpected situations f Wear suitable attire Do not wear loose fitting clothing ...

Page 5: ...wer switch set to ON is inviting an accident b Only charge the battery using a charger approved by the manufacturer A charger suitable for one type of battery can pose a fire hazard if used for another type of battery c Only use the cordless power tool with batteries that are intended for that purpose The use of other types of batteries might cause damage or fire d When the battery is not in use s...

Page 6: ...r to direct sunlight flames or other heat sources which might cause the screwdriver to explode Do not expose the screwdriver or its charger to water Do not dismantle the screwdriver as this may lead to short circuiting and pose an explosion risk Description 1 Magnetic screwdriver bits holder 2 LED worklight 3 Battery charge indicator lamp 4 Forward lock reverse selector switch 5 On off trigger swi...

Page 7: ...er 40 ºC The battery does not need to be completely discharged before charging The charger is for indoor use only During long periods of storage the battery should be charged every 6 months Operating instructions 1 The wall mounted holder has a bits storage holder on its side 2 Select the proper bit and insert it into the screwdriver s bit spindle 1 3 Select the rotation direction using the 3 sett...

Page 8: ...th local regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority Specifications Battery 3 6 V 1 5 Ah lithium ion Screwdriver bit spindle Magnetic Charging time Approx 4 6 hours No load speed 200 rpm Torque Max 4 5 Nm Weight 0 37 kg Noise level LwA 56 6 dB A Uncertainty KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Uncertainty KpA 3 dB Vibration ah 0 387 m s Uncertainty K 1 5 m s Charger Primary 230 V 5...

Page 9: ...skor gaser eller damm Elektriska handverktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor c Håll undan barn och åskådare medan du använder det elektriska handverktyget Störningsmoment kan göra att du förlorar kontrollen över handverktyget Elektrisk säkerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter ti...

Page 10: ...av det elektriska handverktyget kan resultera i personskada e Sträck dig inte för långt Se till att du står stadigt med god balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll i oväntade situationer f Bär lämplig klädsel Bär inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar undan från rörliga delar Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar g Om utrustning för ...

Page 11: ...batteriet endast med en laddare som är utvald av tillverkaren En laddare som passar till en typ av batteri kan orsaka brandrisk om den används till en annan typ av batteri c Använd laddningsbara handverktyg endast tillsammans med därför ämnade batterier Användning av annat batteri kan orsaka skade och brandrisk d När batteriet inte används förvara det på avstånd från andra metallföremål som gem my...

Page 12: ... direkt solljus eld eller annan värmekälla då explosionsrisk föreligger Utsätt inte skruvdragaren eller laddaren för vatten Demontera inte skruvdragaren då kortslutning kan uppstå och explosionsrisk föreligger Beskrivning 1 Magnetisk bitshållare 2 LED belysning 3 Indikatorlampa för pågående laddning av batteriet 4 Omkopplare för högergång låsning vänstergång 5 Strömbrytare på av 6 Anslutning för l...

Page 13: ...emperaturen är under 5 C eller över 40 C Batteriet behöver inte laddas ur helt före laddning Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk Vid längre tids förvaring ladda upp batteriet var 6 e månad Användning 1 Väggfästet har bitsförvaring på sidorna 2 Välj rätt bits och sätt fast den i bitshållaren 1 3 Välj rotationsriktning med omkopplaren 4 som har tre lägen Vänstergång tryck in omkopplaren på vän...

Page 14: ...e enligt lokala föreskrifter Är du osäker på hur du ska gå tillväga kontakta din kommun Specifikationer Batteri 3 6 V 1 5 Ah litiumjon Bitsfäste Magnetiskt Laddningstid Ca 4 6 timmar Varvtal 200 varv minut Vridmoment Max 4 5 Nm Vikt 0 37 kg Ljudnivå LwA 56 6 dB A Onoggrannhet KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Onoggrannhet KpA 3 dB Vibrationsvärde ah 0 387 m s Onoggrannhet K 1 5 m s Laddare Primär 230 V 50 Hz...

Page 15: ...omgivelser med eksplosjonsfare som for eksempel nær lettantennelige væsker gasser eller støv Elektrisk håndverktøy kan danne gnister som igjen kan antenne støv eller trespon c Hold barn og andre på god avstand når håndverktøy er i bruk Forstyrrelser kan føre til at man mister kontrollen over verktøyet Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm a Støpselet til det elektriske verktøyet må passe i strømut...

Page 16: ...re til ulykker d Fjern alle nøkler serviceverktøy før du starter det elektriske håndverktøyet Et gjenglemt serviceverktøy på en roterende del kan forårsake personskader e Strekk deg ikke for langt Påse at du står stødig og har god balanse i kroppen under hele arbeidsoperasjonen Da er du bedre forberedt når uventede situasjoner oppstår f Bruk fornuftige klær Ikke bruk løstsittende klær og smykker H...

Page 17: ...å kan det føre til ulykker b Lad batteriene kun med lader som er bestemt av produsenten En lader som er beregnet for en type batteri kan forårsake brann når den blir brukt til en annen type batterier c Oppladbare håndverktøy må kun brukes sammen med dertil egnede batterier Bruk av annet batteri kan forårsake skade og kan være en brannfare d Når batteriet ikke er i bruk må det oppbevares på god avs...

Page 18: ...s ild eller annen varmekilde da dette kan føre til eksplosjon Skrutrekker og lader må ikke utsettes for vann Skrutrekkeren må ikke demonteres da det kan oppstå kortslutning og eksplosjonsfare foreligger Beskrivelse 1 Magnetisk bitsholder 2 LED belysning 3 Indikatorlampe for pågående lading av batteriet 4 Omkobler for høyre venstregange låsing 5 Strømbryter på av 6 Tilkobling for lading 7 Veggfeste...

Page 19: ...ut før lading Laderen er kun beregnet for innendørs bruk Når produktet skal oppbevares over tid må batteriet lades hver 6 måned Bruk 1 Veggfestet har plass for oppbevaring av bits på sidene 2 Velg riktig bits og fest den i bitsholderen 1 3 Velg rotasjonsretning Omkobleren 4 har følgende tre posisjoner Venstregange trykk omkobleren inn fra venstre I den midtre posisjonen er verktøyet låst Høyregang...

Page 20: ...t skje i henhold til lokale forskrifter Ved usikkerhet ta kontakt med lokale myndigheter Spesifikasjoner Batteri 3 6 V 1 5 Ah li Ion batteri Bitsfeste Magnetisk Ladetid 4 6 timer Turtall 200 o min Dreiemoment Maks 4 5 Nm Vekt 0 37 kg Lydnivå LwA 56 6 dB A Unøyaktighet KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Unøyaktighet KpA 3 dB Vibrasjonsverdi ah 0 387 m s Unøyaktighet K 1 5 m s Lader Primært 230 V 50 Hz Sekundær...

Page 21: ...eiden kaasujen tai pölyn lähellä Sähkökäyttöiset käsityökalut muodostavat kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja muut ihmiset loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menettämisen Sähköturvallisuus a Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta pistoketta millään tavalla Älä käytä...

Page 22: ...lut avaimet ennen kuin käynnistät sähkökäyttöisen käsityökalun Sähkökäyttöisen työkalun liikkuvan osan päälle unohdettu työkalu saattaa johtaa onnettomuuteen e Älä kurota liian kauas Varmista että seisot tukevasti ja tasapainossa työn jokaisessa vaiheessa Näin hallitset laitteen paremmin yllättävissä tilanteissa f Käytä tarkoituksenmukaisia vaatteita Älä pidä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiuks...

Page 23: ...ennat akun käsityökaluun jonka virtakytkin on päällä onnettomuuden vaara kasvaa b Lataa akku ainoastaan valmistajan hyväksymällä laturilla Tietyntyyppiselle akulle tarkoitettu laturi saattaa aiheuttaa tulipalon jos sitä käytetään vääräntyyppisen akun lataamiseen c Käytä akkukäyttöisessä käsityökalussa vain siihen soveltuvia akkuja Vääräntyyppisten akkujen käyttäminen saattaa johtaa onnettomuuteen ...

Page 24: ...ä suoralle auringonvalolle tulelle tai muulle lämmönlähteelle Se voi aiheuttaa räjähdysvaaran Älä altista ruuvinväännintä tai sen laturia vedelle Älä pura ruuvinväännintä osiin Tämä voi aiheuttaa oikosulun ja lisätä räjähdysvaaraa Kuvaus 1 Magneettinen palapidike 2 LED valo 3 Latauksen merkkivalo 4 Valintakytkin kierto oikealle lukitus kierto vasemmalle 5 Virtakytkin päälle pois 6 Laturin liitäntä...

Page 25: ... jos ympäristön lämpötila on alle 5 C tai yli 40 C Akun ei tarvitse kulua täysin loppuun ennen lataamista Laturi on tarkoitettu vain sisäkäyttöön Lataa säilytyksessä oleva akku kuuden kuukauden välein Käyttö 1 Seinäkiinnikkeen sivuilla on palapidikkeet 2 Valitse sopiva pala ja aseta se palapidikkeeseen 1 3 Valitse pyörimissuunta valintakytkimellä 4 jossa on kolme vaihtoehtoa Kierto vasemmalle Kään...

Page 26: ...sen käytöstä Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta Tekniset tiedot Akku 3 6 V 1 5 Ah litiumioni Palakiinnitys Magneettinen Latausaika Noin 4 6 tuntia Kierrosluku 200 kierr min Vääntömomentti Enintään 4 5 Nm Paino 0 37 kg Melutaso LwA 56 6 dB A Epätarkkuus KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Epätarkkuus KpA 3 dB Tärinäarvo ah 0 387 m s Epätarkkuus K 1 5 m s Laturi Sisääntulo 230 V 50 Hz Ulostu...

Page 27: ...he leicht entzündlicher Flüssigkeiten Gase oder Stäube Elektrohandwerkzeuge erzeugen Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können c Kinder und Unbefugte fernhalten wenn mit Elektrohandwerkzeug gearbeitet wird Störungen können zum Verlust der Kontrolle führen Elektrische Sicherheit a Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss direkt in die Steckdose passen Den Stecker niemals in irgendeiner Weise v...

Page 28: ...Unfallrisiko d Vor der Einschaltung des Elektrohandwerkzeugs alle Servicewerkzeuge Schlüssel entfernen Ein an einem sich drehenden Teil des Elektrohandwerkzeugs zurückgelassenes Servicewerkzeug kann Verletzungen verursachen e Stabile und bequeme Arbeitsposition einnehmen Jederzeit auf einen sicheren Stand und gutes Gleichgewicht achten Dies hilft bei unvorhergesehenen Situationen f Geeignete Arbei...

Page 29: ...ndwerkzeug ist mit Unfallgefahr verbunden b Den Akku nur mit einem vom Hersteller dafür vorgesehenen Ladegerät laden Ein Akku Ladegerät für einen bestimmten Akkutyp kann mit einem anderen Akkutyp für Brandgefahr sorgen c Akku Werkzeuge nur mit dem explizit dafür vorgesehenen Akku benutzen Die Benutzung eines anderen Akkutypen kann zu Personen und Sachschäden führen d Bei der Aufbewahrung darauf ac...

Page 30: ...ng Feuer oder eine andere Wärmequelle aussetzen Explosionsgefahr Den Akku Schrauber bzw den Akku niemals in Kontakt mit Wasser kommen lassen Das Gerät nicht auseinandernehmen da Kurzschlüsse zu Explosionen führen können Beschreibung 1 Magnetische Bit Halterung 2 LED Beleuchtung 3 Ladeanzeige 4 Wahlschalter für Linkslauf Verriegelung Rechtslauf 5 Ein Ausschalter 6 Ladeanschluss 7 Ladestation mit Pl...

Page 31: ...rgang nicht komplett entladen sein Das Ladegerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet Bei längerer Nichtbenutzung den Akku alle 6 Monate aufladen Bedienung 1 Die Ladestation besitzt eine Bit Aufbewahrung an der Seite 2 Das gewünschte Bit auswählen und in der Bit Halterung 1 festmachen 3 Mit dem Wahlschalter 4 die gewünschte Drehrichtung auswählen Linkslauf Den Wahlschalter auf der li...

Page 32: ...mungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich Technische Daten Akku 3 6 V 1 5 Ah Lithium Ionen Akku Bit Halterung Magnetisch Ladedauer Ca 4 6 h Drehzahl 200 min Drehmoment Max 4 5 Nm Gewicht 0 37 kg Schallpegel LwA 56 6 dB A Ungenauigkeit KwA 3 dB LpA 67 6 dB A Ungenauigkeit KpA 3 dB Vibrationswert ah 0 387 m s Ungenauigkeit K 1 5 ...

Page 33: ... produktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt CORDLESS SCREWDRIVER Cotech 40 8763 40 8944 18 3556 DPL 118 DPL 118 DPL 118 UK Machinery directive 2006 42 EC EMC directive 2004 108 EC Low Voltage Dire...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...tboks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 Sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KINGDOM Customer Service Contact number 08545 300 9799 E mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson com uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCH Kunde...

Reviews: