background image

7 — Español

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONES DE LAS LUCES LED

Vea la figura 1, página 9.

Cuando haya una batería instalada cargada en la herramienta, 
la luz LED indicará el estado de la batería cuando la herramienta 
esté encendida.

ESTADO DE LA BATERÍA ESCENARIO DE LUZ LED

Normal

Verde solido 

(No parpadeos)

Nivel de batería < 25 %

Naranja rojo 

(No parpadeos)

Batería baja

Rojo parpadeante  

(3 parpadeos)

Fuerza excesiva

Rojo parpadeante  

(6 parpadeos)

Temperatura excesiva

Rojo parpadeante  

(9 parpadeos)

PROTECCIÓN CONTRA ALTA TEMPERATURA

Su producto cuenta con una función de protección de 
temperatura alta que desactiva el producto automáticamente 
si está sobrecalentado. Para reanudar el funcionamiento, 
permita que la herramienta se enfríe y, luego, enciendido la 
herramienta. 

POSICIÓN EN LÍNEA/PIVOTANTE

Vea la figuras 2 y 3, página 9.

El destornillador se puede utilizar en la posición en línea o 
pivotante. Hay un botón de aseguramiento del pivote del 
mango ubicado en la parte superior del destornillador.

Para colocar el destornillador en la posición en línea: 

Sostenga la unidad en la posición normal de trabajo, presione 
hacia abajo el botón de aseguramiento del pivote del mango 
y luego gire completamente a la derecha la parte delantera 
de la armazón de la herramienta.

Para colocar el destornillador en la posición pivotante:  

Sostenga la unidad en la posición normal de trabajo, presione 
hacia abajo el botón de aseguramiento del pivote del mango 
y luego gire completamente a la izquierda la parte delantera 
de la armazón de la herramienta.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

Vea la figura 4, página 10.

La dirección de la rotación de la broca es reversible y se 
controla con un selector ubicado en la parte posterior del 
mango. Con el destornillador en la posición en línea, el selector 
de dirección de rotación debe colocarse completamente 
hacia adelante para el movimiento hacia adelante y 
completamente hacia atrás para el movimiento en reversa. 
Con el destornillador en la posición pivotante, el selector de 
dirección de rotación debe colocarse completamente hacia 

arriba para el movimiento hacia adelante y completamente 
hacia abajo para el movimiento en reversa. 
Si ajusta el selector de dirección de rotación en el centro, 
ayudará a reducir la posibilidad de que la herramienta se 
ponga en marcha accidentalmente cuando no esté en uso.

NOTA: 

El destornillador no funcionará, a menos que el 

selector de dirección de rotación se empuje completamente 
hacia arriba/adelante o hacia abajo/atrás.

AVISO:

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 
sentido de rotación siempre permita que se detenga 
completamente el portabrocas.

COLOCAR/EXTRAER DE LAS BROCAS

Vea la figura 5, página 10.

Introduzca la punta de destornillador en el portaherramientas 
hasta el fondo. Para desmontar una fresa, retírela del 
portafresas en línea recta.

DIODO LUMINISCENTE

Vea la figura 6, página 10.

Las luces LED, ubicadas en la parte delantera de la 
herramienta, se iluminarán durante el funcionamiento.

ENROSCADO DE TORNILLOS

Vea la figuras 7 y 8, página 9.

  Coloque el destornillador en la posición en línea o 

pivotante.

  Sostenga firmemente el destornillador y coloque la punta 

de destornillador y el tornillo en el punto donde vaya a 

introducir éste.

ADVERTENCIA:

No introduzca tornillos donde pudiera haber cables 
ocultos detrás de la superficie. Todo contacto de una 
herramienta con un cable cargado carga las piezas 
metálicas expuestas de la herramienta y da una descarga 
eléctrica posiblemente al operador. Si debe introducir 
tornillos donde pudiera haber cables ocultos, siempre 
sujete la herramienta por las superficies aisladas de 
sujeción (mango) al efectuar una operación para evitar 
una descarga eléctrica al operador.

  Presione el botón de avance o reversa para iniciar la 

herramienta.

  Aplique sólo la presión suficiente como para seguir 

conduciendo el tornillo. No fuerce la herramienta 
eléctrica. Permita que la herramienta realice el trabajo.

Summary of Contents for FVD50

Page 1: ...8 Illustraciones 9 10 Pedidos de piezas y servicio P g posterior WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the opera tor s manual before using this product AVERTISSEMENT...

Page 2: ...shock Use only the FVB01 battery pack and UL listed USB sources to charge this device Use of any other battery packs or non UL Listed USB sources may create a risk of fire PERSONAL SAFETY Stay alert...

Page 3: ...rease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the m...

Page 4: ...ting condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do...

Page 5: ...or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes...

Page 6: ...h the tabs on the end of the tool Place the cap over the battery pack and push down Turn the battery cap clockwise to lock in place NOTE Do not attempt to use this product if the battery cap is not se...

Page 7: ...erse With the screwdriver held in the pivot position the direction of rotation selector should be positioned fully up for forward motion and fully down for reverse Settingthedirectionofrotationselecto...

Page 8: ...t Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteu...

Page 9: ...et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipulation et le contr le s curitaires de l outil dans des ci...

Page 10: ...cendie de choc lectrique et de blessures graves Ne pas placer les outils lectriques sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chal eur Ceci r duira les risques d explosion et de b...

Page 11: ...i ion Les r glementations localesougouvernementalespeuventinterdiredejeterlespilesdans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l liminatio...

Page 12: ...sur le bloc piles et appuyer dessus Tourner le bouchon de piles dans le sens des aiguilles d une montre pour le verrouiller en place NOTE Ne pas tenter d utiliser ce produit si le couvercle du compar...

Page 13: ...arri re Lorsque le tournevis est en position pivot la direction du s lecteur de sens de rotation devrait tre plac e compl tement vers le haut pour un mouvement avant et compl tement vers le bas pour...

Page 14: ...s h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Use solamente el paquete de bater as FVB01 y f...

Page 15: ...operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbal...

Page 16: ...de los posibles peligros cuando no est usando la herramienta de bater as o cuando est cambiando los accesorios de la misma Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctri...

Page 17: ...ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en rel...

Page 18: ...lugar NOTE No intente usar este producto si la tapa del paquete de bater as no est firmemente cerrada Para retirar el paquete de bater as Gire la tapa de la bater a hacia la izquierda para desbloquea...

Page 19: ...adelante y completamente hacia atr s para el movimiento en reversa Con el destornillador en la posici n pivotante el selector de direcci n de rotaci n debe colocarse completamente hacia arriba para el...

Page 20: ...empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventescomercialesypuedenresultarda ados Utilicepa os limpiosparaeliminarlasucie...

Page 21: ...POSITION EN LIGNE DESTORNILLADOR EN POSICI N EN L NEA SCREWDRIVER IN PIVOT POSITION TOURNEVIS EN POSITION PIVOT DESTORNILLADOR EN POSICI N PIVOTANTE A Pivot locking button bouton de verrouillage de pi...

Page 22: ...s lecteur de sens de rotation selector de sentido de rotaci n B Forward avant atras C Reverse arri re adalante A Bit embout broca B Collet collet portaherramientas C Bit storage rangement d embouts c...

Page 23: ...NOTES NOTAS...

Page 24: ...ls com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires sont manquantes ou endommag es ne pas retourner ce produit au magasin Appeler imm diatement au 1 800 525 2579 pour obtenir de l...

Reviews: