background image

5 — Français

CARACTÉRISTIQUES

FICHE TECHNIQUE

Capacité de coupe .................................... 9,5 mm (3/8 po)
Zone de coupe efficace ....................444,5 mm (17-1/2 po)
Poids ............................................................. 1,9 kg (4,1 lb)

APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE 
DE TAILLE-HAIES

Voir la figure 1.

La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension 
des informations apposées sur le produit et contenues dans 
ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail 
à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec 
toutes ses fonctions et règles de sécurité.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Ce produit doit être assemblé.

  Retirer soigneusement les articles du carton. S’assurer 

que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont 
incluses.

  Examiner soigneusement l’outil pour s’assurer que rien 

n’a été brisé ou endommagé en cours de transport.

  Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir 

soigneusement examiné l’outil et vérifié qu’il fonctionne 
correctement.

  Si des pièces sont manquantes ou endommagées, 

appeler le 1-800-860-4050.

LISTE DE CONTRÔLE D’EXPÉDITION

Accessoire de taille-haies Ryobi

®

 Expand-It

Fourreau
Manuel d’utilisation

AVERTISSEMENT :

Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas 
utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. 
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des 
accessoires non recommandés pour le produit. De 
telles altérations ou modifications sont considérées 
comme un usage abusif et peuvent créer des conditions 
dangereuses, risquant d’entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas enlever le fourreau avant que l’accessoire ne 
soit complètement assemblé et prêt à l’emploi. Le non-
respect de ces mises en garde pourrait entraîner des 
blessures graves.

MONTAGE DE L’ACCESSOIRE TAILLE-HAIES 
SUR LE BLOC MOTEUR

Voir la figure 2.

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais installer ou ajuster un accessoire lorsque 
le moteur tourne. Ceci pourrait causer des blessures 
graves.

L’accessoire de taille-haies se monte sur le bloc moteur au 
moyen de coupleur. 

  Retirer le capuchon de suspension de l’accessoire 

 

Desserrer le bouton du coupleur de l’arbre du bloc 
moteur.

  Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’accessoire de 

taille-haies. Aligner le bouton sur la rainure guide de 
l’arbre de rallonge et emboîter les deux arbres. Tourner 
l’accessoire jusqu’à ce que le bouton de verrouillage 
s’engage dans le trou de positionnement.

  Serrer le bouton fermement. 

NOTE : 

Si les boutons ne s’engagent pas complètement 

dans les trous de positionnement, les arbres ne sont pas 
solidement maintenus l’un dans l’autre. Tourner légèrement 
les tube dans les deux sens jusqu’à ce que le bouton s’engage 
complètement.

FOURREAU

Toujours utiliser le fourreau lorsque le taille-haies n’est pas 
utilisé.

Summary of Contents for Expand-It RY15703

Page 1: ...s de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPER...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...bezal motor eje B Coupler coupleur acoplador C Guide recess renfoncement du guide hueco gu a D Button bouton bot n E Attachment shaft arbre de l accessoire eje del accesorio F Positioning hole trou de...

Page 4: ...rri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety...

Page 5: ...cement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which was not provide...

Page 6: ...rn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Symbol Precautions that involve your safety Read the...

Page 7: ...tempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possibl...

Page 8: ...d separate ends OPERATING TIPS See Figures 3 4 WARNING Always keep both hands on the hedge trimmer handles Never hold shrubs with one hand and operate hedge trimmer with the other Failure to heed this...

Page 9: ...MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remo...

Page 10: ...lowing information on a 3 in x 5 in card or standard postcard your name mailing address phone numbers email address Ryobi product s purchased with item number from package and serial number for each p...

Page 11: ...anty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation performan...

Page 12: ...eut entra ner des risques de blessures graves Utiliser exclusivement des pi ces de rechange d origine Toute d rogation peut entra ner un mauvais fonctionnement des blessures graves et l annulation de...

Page 13: ...produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une...

Page 14: ...graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour le produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et...

Page 15: ...ssoire Arr ter le moteur Desserrer le bouton Enfoncer le bouton et tourner les arbres pour retirer et s parer les extr mit s CONSEILS D UTILISATION Voir les figures 3 et 4 AVERTISSEMENT Toujours garde...

Page 16: ...de s curit munies d crans lat raux lors de l utilisation d outils motoris s ou des op rations de nettoyage l air comprim Si une op ration d gage de la poussi re porter galement un masque anti poussi r...

Page 17: ...Ranger l accessoire dans un endroit sec bien a r et inaccessible aux enfants La tenir l cart de produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de d givrage Toujours placer l...

Page 18: ...tion de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 19: ...ilice piezas de repuesto del fabricante original De lo contrario puede originarse un mal desempe o de la herramienta y lesiones corporales adem s de anularse la garant a En ninguna circunstancia use a...

Page 20: ...tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto S MBOLO SE AL SIGNIFICADO PELIGRO Indica una situaci n peligrosa inminente la cual si no se evita causar la muerte o...

Page 21: ...a advertencia puede causar lesiones graves ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el c...

Page 22: ...e la perilla Oprima el bot n y gire los ejes para separar los extremos de los mismos SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACI N LA UNIDAD Vea las figuras 3 y 4 ADVERTENCIA Siempre mantenga ambas manos en los man...

Page 23: ...seguridad o anteojos protectores con protecci n lateral al usar herramientas el ctricas o al soplar el polvo con aire comprimido Si la operaci n genera mucho polvo tambi n p ngase una mascarilla cont...

Page 24: ...rmal sirvase escribir en letra de molde la siguiente informaci n en una tarjeta de 76 mm x 127 mm 3 pulg x 5 pulg o en una tarjeta postal est ndar su nombre direcci n n meros de tel fono direcci n de...

Page 25: ...a por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o dur...

Page 26: ...eutre Fieltro 3 11 120530011 Housing Assembly Ensemble de bo tier Conjunto de la armaz n 1 12 518464002 Housing Bottom Plate Plaque inf rieure du bo tier Placa inferior de la armaz n 1 13 660923001 Sc...

Page 27: ...11 EXPLODED VIEW AND PARTS LIST VUE CLAT E ET LISTE DES PI CES VISTA DESARROLLADA Y LISTA DE PIEZAS 1 2 21 20 5 22 13 14 18 16 15 17 12 11 10 5 4 6 11 10 16 10 19 8 9 8 4 5 6 7 3 24 23 25...

Page 28: ...12 NOTES...

Page 29: ...13 NOTES...

Page 30: ...TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORIS Les centres de service autoris s peuvent tre localis s en ligne au www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 860 4050 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT L...

Reviews: