background image

987000-382
7-30-14 (REV:03)

•  PARTS AND SERVICE

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model 
and serial number from the product data plate. 
•  

MODEL NO. ______________________SERIAL NO. __________________________

•  HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: 

Replacement parts can be purchased online at  

www.ryobitools.com

 or by calling 

1-800-860-4050

. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized 

Service Centers. 

•  HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:

Authorized Service Centers can be located online at  

www.ryobitools.com

 or by call-

ing 

1-800-860-4050

.

•  HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:

To obtain Customer or Technical Support please contact us at 

1-800-860-4050

.

  

•  PIÈCES ET SERVICE

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez 
obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit. 

•  NUMÉRO DE MODÈLE ____________NUMÉRO DE SÉRIE ___________________
•  COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT : 

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site  
www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-860-4050. Les pièces de remplacement 
peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés. 

•  COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.
com ou en téléphonant au 1-800-860-4050.

•  COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA 

CLIENTÈLE :

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre 
renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-860-4050.

•  

PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo 
y número de serie de la placa de datos del producto. 

•  NÚMERO DE MODELO ____________NÚMERO DE SERIE ___________________

•  

CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO: 

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la 
 dirección www.ryobitools.com  o llamando al 1-800-860-4050. Las piezas de repuesto 
también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados. 
•  

CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:

Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red 
mundial, en la dirección www.ryobitools.com or by calling 1-800-860-4050.

•  CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con 
nosotros llamando al 1-800-860-4050.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR

BRUSH CUTTER ATTACHMENT

ACCESSOIRE DE DÉBROUSSAILLEUSE / ACCESORIO PARA 

DESBROZADORA

RY15702

TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 USA

1-800-860-4050  •  www.ryobitools.com

A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd.  •  OTC:TTNDY

CALIFORNIA PROPOSITION 65

 WARNING:

This product and substances that may 
become airborne from its use may con-
tain chemicals, including lead, known to 
the State of California to cause cancer, 
birth defects, or other reproductive harm. 

Wash hands after handling.

RYOBI is a registered trademark of Ryobi 

Limited and is used pursuant to a license 

granted by Ryobi Limited.

RYOBI est une marque déposée de Ryobi 

Limited  et est utilisée en vertu d’une licence 

accordée par Ryobi Limited.

RYOBI es una marca registrada de Ryobi 

Limited y se utiliza conforme a una licencia 

otorgada por Ryobi Limited.

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT  
DE CALIFORNIE

 

AVERTISSEMENT :

Ce produit et les autres substances 
rejetées dans l’air suite à son utilisation 
peuvent contenir des produits chimiques, 
notamment du plomb qui, selon l’État de 
la Californie, peuvent causer le cancer, 
des anomalies congénitales et d’autres 
dommages au système reproducteur. 

Bien se laver les mains après toute 
manipulation.

CALIFORNIA - PROPUESTA  
DE LEY NÚM. 65

 ADVERTENCIA:

Este producto y las sustancias que 
puedan llegar a ser aerotransportadas 
p o r   s u   u s o   p u e d e n   c o n t e n e r 
sustancias químicas (incluido el plomo) 
reconocidas por el estado de California 
como causantes de cáncer, defectos 
congénitos y otras afecciones del 
aparato reproductor. 

Lávese las manos 

después de utilizar el aparato.

Summary of Contents for EXPAND-IT RY15702

Page 1: ...os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPE...

Page 2: ...ire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla E Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n F J handle assembly poign e en...

Page 3: ...randela de brida C Blade lame hoja D Slot fente ranura E Cupped washer rondelle bomb e arandela c ncava F Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla D B A C A Hanger cap capuchon de suspension tapa...

Page 4: ...g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perform...

Page 5: ...turer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which wa...

Page 6: ...the event an unexpected object or woody stock is encountered this approach could minimize the blade thrust reaction Never cut any material over 1 2 in diameter SPECIFIC SAFETY RULES Always wear the sh...

Page 7: ...rty damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and s...

Page 8: ...h alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Donotconnecttopowerheaduntilassemblyiscomplete Failure to comply co...

Page 9: ...right hand on the rear handle and your left hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at a comfortable position with the trigger handle abou...

Page 10: ...rm grip on both handles Maintain your grip and balance on both feet Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade Inspect and clear the area...

Page 11: ...To remove blade Align the slot in the flanged washer with the slot in the gear head Place the gear head locking tool through the slot in the flanged washer and gear head Remove the blade nut by turni...

Page 12: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 13: ...11 English NOTES...

Page 14: ...te pr caution pourrait entra ner des blessures graves Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d effectuer tout entretien ou r glage l exception des r glages du carburateur I...

Page 15: ...e de l objet heurt Cette r action peut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil Un ricochet peut se produire tout instant si la R GLES DE S CURIT PARTICULI RES lame est bloqu e stop...

Page 16: ...s ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de...

Page 17: ...es AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour le produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuv...

Page 18: ...rement Glisser le support sur l arbre de bloc moteur directement derri re la poign e en J Serrer ensemble les extr mit s du support pour resserrer Poser le boulon la rondelle de blocage et l crou hexa...

Page 19: ...e retourn e ce qui double sa vie utile Ne pas aff ter la lame TRI ARC Utiliser exclusivement une lame TRI ARC r f 06297 en vente dans les centres de r parations TECHNIQUES DE COUPE LAME AVERTISSEMENT...

Page 20: ...sser avant le remisage Ranger l accessoire dans un endroit sec bien a r et inaccessible aux enfants La tenir l cart de produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de d gi...

Page 21: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 22: ...11 Fran ais NOTES...

Page 23: ...ientan durante el funcionamiento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Siempre apague el motor y desconecte el cable de la buj a antes de efectuar cualquier tarea de ajuste...

Page 24: ...e un instante y s bitamente aviente la unidad alej ndola REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS del objeto que toc Esta reacci n puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el contro...

Page 25: ...Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de a...

Page 26: ...ecomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Si fa...

Page 27: ...ctos lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas el ctricas p ngase siempre gafas de seguridad...

Page 28: ...e pieza 06297 la cual se encuentra disponible en su centro de servicio T CNICA DE CORTE CON CUCHILLA ADVERTENCIA Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de manejar la unidad de forma segura al...

Page 29: ...olgarlo ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO Limpie el accesorio completamente y lubr quela antes de guardarla Guarde el accesorio en un espacio bien ventilado inaccesible a los ni os Mantenga la unidad aleja...

Page 30: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 31: ...11 Espa ol NOTAS...

Page 32: ...12 12 10 18 8 7 9 6 5 4 3 2 1 19 17 11 20 22 23 13 16 15 14 21 24 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PI CES ILLUSTR ES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...

Page 33: ...incl pzas n ms ref 12 y 25 1 11 518019002 Hanger Cap Capuchon de suspension Tapa de suspensi n 1 12 940657027 Warning Label tiquette d avertissement Etiqueta de advertencia 1 13 638564001 Top J Handl...

Page 34: ...om o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los...

Reviews: