background image

3 — Español

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Lea detenidamente estas instrucciones y las instrucciones 
para su cabezal motor antes de utilizar el accesorio.

 

Familiarícese con la herramienta. Lea y comprenda 
el manual del operador y observe las advertencias y 
etiquetas de instrucciones adheridas a la herramienta.

 

No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 
carentes de la debida instrucción para su manejo.

  Al utilizar esta unidad use gafas o anteojos de seguridad 

con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87.1 
y protección auditiva.

 

Póngase pantalones, camisa de mangas largas, botas y 
guantes gruesos. No se ponga ropa holgada, pantalones 
cortos, joyería de ningún tipo ni ande descalzo.

 

Recójase el cabello si lo tiene largo, de manera que le 
quede arriba de los hombros para evitar que se enrede 
en las piezas en movimiento.

 

Mantenga a todos los circunstantes, niños y animales por 
lo menos a 15 m (50 pies) de distancia. Debe exhortarse 
a los circunstantes a ponerse protección para los ojos.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 
haciendo, y aplique el sentido común al utilizar 
herramientas eléctricas. No utilice la herramienta si está 
cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga, 
alcohol o medicamento. Un momento de inatención al 
utilizar una herramienta eléctrica puede causar lesiones 
corporales serias.

 

No utilice este producto si no hay luz suficiente.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 
momento. Una postura firme y un buen equilibrio permiten 
un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

  Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 

pieza móvil.

  No toque las áreas alrededor del silenciador o del cilindro 

del cabezal motor. Estas piezas se calientan durante el 
funcionamiento. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar lesiones serias.

  Siempre apague el motor y desconecte el cable de la bujía 

antes de efectuar cualquier tarea de ajuste o reparación, 
excepto ajustes del carburador.

  Inspeccione la unidad antes de cada uso para verificar 

que no haya pernos sueltos no partes dañadas o faltantes. 
Efectúe las correcciones necesarias antes de utilizar el 
accesorio. La inobservancia de esta advertencia 

puede 

causar lesiones serias.

 

Sólo utilice piezas de repuesto del fabricante original. De 
lo contrario puede originarse un mal desempeño de la 
herramienta y lesiones corporales, además de anularse 
la garantía.

 

En ninguna circunstancia, use accesorio o accesorio 
alguno en este producto, que no se haya suministrado 
con el producto mismo, o que no esté identificado como 
apropiado para el uso con este producto en el manual 
del operador.

 

Evite los entornos peligrosos de trabajo. No use el 
accesorio en lugares húmedos o mojados. No lo use en 
la lluvia.

 

Utilice el accesorio adecuado para la tarea. No utilice 
este producto para ninguna función diferente de las 
especificadas.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Asegúrese de que el mango ha sido montado de acuerdo 
a las instrucciones de montaje en este manual.

 

No monte la cuchilla sin haber instalado correctamente 
todas las piezas requeridas. Si no se utilizan las piezas 
correctas es posible que se desprenda la cuchilla y lesione 
gravemente al operador o a las personas presentes.

 

 Use siempre una cuchilla en buenas condiciones. Las 
cuchillas castadas son más propensas a engancharse y 
dar golpes.

  Después de detenerse el motor, mantenga la cuchilla 

girando en maleza espesa o tallos pulposos hasta que 
se detenga.

􀁺􀁺

  No utilice la desbrozadora si la protección de la misma 

no está firmemente montada en su lugar y en buenas 
condiciones.

􀁺􀁺

  Para utilizar la desbrozadora e instalar o desmontar la 

cuchilla póngase guantes gruesos.

􀁺􀁺

  Siempre pare el motor y retire el cable de la bujía antes 

de intentar retirar cualquier obstrucción atrapada o 
atorada en la cuchilla, y antes de desmontar o instalar la 
cuchilla.

􀁺􀁺

  No intente tocar o detener la cuchilla mientras continúe 

girando.

Summary of Contents for EXPAND-IT RY15702

Page 1: ...os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPE...

Page 2: ...ire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla E Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n F J handle assembly poign e en...

Page 3: ...randela de brida C Blade lame hoja D Slot fente ranura E Cupped washer rondelle bomb e arandela c ncava F Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla D B A C A Hanger cap capuchon de suspension tapa...

Page 4: ...g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perform...

Page 5: ...turer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which wa...

Page 6: ...the event an unexpected object or woody stock is encountered this approach could minimize the blade thrust reaction Never cut any material over 1 2 in diameter SPECIFIC SAFETY RULES Always wear the sh...

Page 7: ...rty damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and s...

Page 8: ...h alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Donotconnecttopowerheaduntilassemblyiscomplete Failure to comply co...

Page 9: ...right hand on the rear handle and your left hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at a comfortable position with the trigger handle abou...

Page 10: ...rm grip on both handles Maintain your grip and balance on both feet Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade Inspect and clear the area...

Page 11: ...To remove blade Align the slot in the flanged washer with the slot in the gear head Place the gear head locking tool through the slot in the flanged washer and gear head Remove the blade nut by turni...

Page 12: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 13: ...11 English NOTES...

Page 14: ...te pr caution pourrait entra ner des blessures graves Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d effectuer tout entretien ou r glage l exception des r glages du carburateur I...

Page 15: ...e de l objet heurt Cette r action peut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil Un ricochet peut se produire tout instant si la R GLES DE S CURIT PARTICULI RES lame est bloqu e stop...

Page 16: ...s ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de...

Page 17: ...es AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour le produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuv...

Page 18: ...rement Glisser le support sur l arbre de bloc moteur directement derri re la poign e en J Serrer ensemble les extr mit s du support pour resserrer Poser le boulon la rondelle de blocage et l crou hexa...

Page 19: ...e retourn e ce qui double sa vie utile Ne pas aff ter la lame TRI ARC Utiliser exclusivement une lame TRI ARC r f 06297 en vente dans les centres de r parations TECHNIQUES DE COUPE LAME AVERTISSEMENT...

Page 20: ...sser avant le remisage Ranger l accessoire dans un endroit sec bien a r et inaccessible aux enfants La tenir l cart de produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de d gi...

Page 21: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 22: ...11 Fran ais NOTES...

Page 23: ...ientan durante el funcionamiento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Siempre apague el motor y desconecte el cable de la buj a antes de efectuar cualquier tarea de ajuste...

Page 24: ...e un instante y s bitamente aviente la unidad alej ndola REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS del objeto que toc Esta reacci n puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el contro...

Page 25: ...Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de a...

Page 26: ...ecomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Si fa...

Page 27: ...ctos lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas el ctricas p ngase siempre gafas de seguridad...

Page 28: ...e pieza 06297 la cual se encuentra disponible en su centro de servicio T CNICA DE CORTE CON CUCHILLA ADVERTENCIA Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de manejar la unidad de forma segura al...

Page 29: ...olgarlo ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO Limpie el accesorio completamente y lubr quela antes de guardarla Guarde el accesorio en un espacio bien ventilado inaccesible a los ni os Mantenga la unidad aleja...

Page 30: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 31: ...11 Espa ol NOTAS...

Page 32: ...12 12 10 18 8 7 9 6 5 4 3 2 1 19 17 11 20 22 23 13 16 15 14 21 24 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PI CES ILLUSTR ES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...

Page 33: ...incl pzas n ms ref 12 y 25 1 11 518019002 Hanger Cap Capuchon de suspension Tapa de suspensi n 1 12 940657027 Warning Label tiquette d avertissement Etiqueta de advertencia 1 13 638564001 Top J Handl...

Page 34: ...om o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los...

Reviews: