background image

7 — Español

ARMADO

 

Oprima el botón y gire los ejes para separar los extremos 
de los mismos.

MONTAJE D EL MANIJA “J”

Vea la figura 3.

La manija de “J” se debe utilizar para asegurar el máximo 
control y optimizar la seguridad del operador al utilizar el 
desbrozadora. Si el cabezal de potencia al cual se acoplará 
el accesorio el desbrozadora no tiene un mango como tal, 
instale el mango suministrado.

  Coloque la mordaza inferior del mango en J en el eje de 

impulsión como se muestra. Introduzca la orejeta ubicada 
en la mordaza superior del mango en J dentro de la ranura 
de la mordaza inferior de éste.  

  Coloque el extremo del mango en J entre las mordazas 

para que los orificios se alineen y el mango quede ubicado 
a la izquierda del operador.

  Empuje el perno a través de la mordaza y del mango.

  Instale la arandela plana, la arandela de seguridad y la 

tuerca de mariposa para sujetar el conjunto en posición.

  Ajuste la posición del mango de acuerdo con el área que 

indica la etiqueta en el alojamiento del eje de impulsión.

  Apriete la tuerca de mariposa firmemente.

CÓMO INSTALAR LA CORREA PARA EL 
HOMBRO Y EL COLGADOR

Vea la figura 4.

􀁺

  Separe los extremos del soporte para abrirlo un poco.

􀁺

  Deslice el soporte por el eje del motor para dejarlo justo 

detrás del manija “J”.

􀁺

  Junte los extremos del soporte para apretarlos.

􀁺􀁺

  Afiance instalando el perno, la arandela y la tuerca de 

seguridad.

􀁺

  Enganche el broche de la correa en la argolla 

correspondiente.

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con las productos lo 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para causar una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Cuando utilice herramientas eléctricas, póngase 
siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con 
protección lateral. La inobservancia de esta advertencia 
puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por 
consecuencia posibles lesiones serias.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún accesorio o accesorio no recomendado 
por el fabricante de esta producto. El empleo de 
accesorios o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

APLICACIONES

Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerado 
abajo:

  Sólo es adecuada para cortar maleza espesa y tallos 

pulposos

ADVERTENCIA:

Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies 
calientes, al utilizar esta unidad nunca coloque la parte 
inferior de la misma arriba del nivel de la cintura.

UTILIZACIÓN DE LA DESBROZADORA

Vea las figuras 5 y 6.

Sujete la desbrozadora con la mano derecha en el mango 
trasero y coloque la mano izquierda en el mango de “J”. 
Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la 
operación. Se recomienda sujetar la desbrozadora en una 
posición cómoda, con el mango de gatillo aproximadamente 
a la altura de la cadera. Mantenga la sujeción y equilíbrese 
en ambos pies. Adopte una postura tal que una reacción de 
contragolpe de la cuchilla no le haga perder el equilibrio.
Ajuste la correa para el hombro de tal manera que coloque 
la desbrozadora en una posición de manejo cómoda y para 
asegurarse de que la correa reduzca el riesgo de tocar la 
cuchilla con alguna parte del cuerpo.
Antes de asentar la desbrozadora, verifique que la cuchilla 
se ha detenido por completo.

Summary of Contents for EXPAND-IT RY15702

Page 1: ...os de s lido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra OPE...

Page 2: ...ire eje del accesorio F Positioning hole trou de positionnement orificio de posicionamiento G Knob bouton perilla E Hanger cap capuchon de suspension tapa de suspensi n F J handle assembly poign e en...

Page 3: ...randela de brida C Blade lame hoja D Slot fente ranura E Cupped washer rondelle bomb e arandela c ncava F Blade nut crou de lame tuerca de la cuchilla D B A C A Hanger cap capuchon de suspension tapa...

Page 4: ...g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety perform...

Page 5: ...turer s replacement parts Failure to do so may cause poor performance possible injury and will void your warranty Do not under any circumstance use any attachment or accessory on this product which wa...

Page 6: ...the event an unexpected object or woody stock is encountered this approach could minimize the blade thrust reaction Never cut any material over 1 2 in diameter SPECIFIC SAFETY RULES Always wear the sh...

Page 7: ...rty damage Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and s...

Page 8: ...h alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Donotconnecttopowerheaduntilassemblyiscomplete Failure to comply co...

Page 9: ...right hand on the rear handle and your left hand on the J handle Keep a firm grip with both hands while in operation Brush cutter should be held at a comfortable position with the trigger handle abou...

Page 10: ...rm grip on both handles Maintain your grip and balance on both feet Position yourself so that you will not be drawn off balance by the kickback reaction of the cutting blade Inspect and clear the area...

Page 11: ...To remove blade Align the slot in the flanged washer with the slot in the gear head Place the gear head locking tool through the slot in the flanged washer and gear head Remove the blade nut by turni...

Page 12: ...he warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation pe...

Page 13: ...11 English NOTES...

Page 14: ...te pr caution pourrait entra ner des blessures graves Toujours arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie avant d effectuer tout entretien ou r glage l exception des r glages du carburateur I...

Page 15: ...e de l objet heurt Cette r action peut tre assez violente pour faire perdre le contr le de l outil Un ricochet peut se produire tout instant si la R GLES DE S CURIT PARTICULI RES lame est bloqu e stop...

Page 16: ...s ci dessous peuvent tre pr sents sur la produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser la produit plus efficacement et de...

Page 17: ...es AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour le produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuv...

Page 18: ...rement Glisser le support sur l arbre de bloc moteur directement derri re la poign e en J Serrer ensemble les extr mit s du support pour resserrer Poser le boulon la rondelle de blocage et l crou hexa...

Page 19: ...e retourn e ce qui double sa vie utile Ne pas aff ter la lame TRI ARC Utiliser exclusivement une lame TRI ARC r f 06297 en vente dans les centres de r parations TECHNIQUES DE COUPE LAME AVERTISSEMENT...

Page 20: ...sser avant le remisage Ranger l accessoire dans un endroit sec bien a r et inaccessible aux enfants La tenir l cart de produits corrosifs tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de d gi...

Page 21: ...isation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougi...

Page 22: ...11 Fran ais NOTES...

Page 23: ...ientan durante el funcionamiento La inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones serias Siempre apague el motor y desconecte el cable de la buj a antes de efectuar cualquier tarea de ajuste...

Page 24: ...e un instante y s bitamente aviente la unidad alej ndola REGLAS DE SEGURIDAD ESPEC FICAS del objeto que toc Esta reacci n puede ser de violencia suficiente para causar que el operador pierda el contro...

Page 25: ...Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura la producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de a...

Page 26: ...ecomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales serias ADVERTENCIA Si fa...

Page 27: ...ctos lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n grave ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas el ctricas p ngase siempre gafas de seguridad...

Page 28: ...e pieza 06297 la cual se encuentra disponible en su centro de servicio T CNICA DE CORTE CON CUCHILLA ADVERTENCIA Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de manejar la unidad de forma segura al...

Page 29: ...olgarlo ALMACENAMIENTO DEL ACCESORIO Limpie el accesorio completamente y lubr quela antes de guardarla Guarde el accesorio en un espacio bien ventilado inaccesible a los ni os Mantenga la unidad aleja...

Page 30: ...ria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o d...

Page 31: ...11 Espa ol NOTAS...

Page 32: ...12 12 10 18 8 7 9 6 5 4 3 2 1 19 17 11 20 22 23 13 16 15 14 21 24 ILLUSTRATED PARTS LIST LISTE DES PI CES ILLUSTR ES LISTA DE PIEZAS ILUSTRADAS...

Page 33: ...incl pzas n ms ref 12 y 25 1 11 518019002 Hanger Cap Capuchon de suspension Tapa de suspensi n 1 12 940657027 Warning Label tiquette d avertissement Etiqueta de advertencia 1 13 638564001 Top J Handl...

Page 34: ...om o llamando al 1 800 860 4050 Las piezas de repuesto tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los...

Reviews: