background image

7

MAINTENANCE

ENTRETIEN

MANTENIMIENTO

BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION 

FOR RECYCLING

WARNING: 

Upon removal, cover the battery pack’s terminals with 
heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or 
disassemble battery pack or remove any of its compo-
nents. Batteries must be recycled or disposed of properly. 
Also, never touch both terminals with metal objects and/
or body parts as short circuit may result. Keep away from 
children. Failure to comply with these warnings could 
result in fire and/or serious injury.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES 

POUR LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT : 

Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un 
ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer 
de démonter ou détruire le piles, ni de retirer des com-
posants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent 
être recyclées ou éliminées selon une méthode appro-
priée. Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets 
en métal ou une partie du corps, car cela pourrait créer 
un court-circuit. Garder hors de la portée des enfants. 
Le non-respect de ces mises en garde peut résulter en 
un incendie et/ou des blessures graves.

REMOCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA 

EL RECICLADO

ADVERTENCIA: 

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales 
del mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente 
destruir o desarmar el paquete de baterías, ni de des-
montar ninguno de sus componentes. Las baterías deben 
reciclarse o desecharse debidamente. Asimismo, nunca 
toque ambas terminales con objetos metálicos y partes 
del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. 
Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobser-
vancia de estas advertencias puede causar incendios y 
lesiones corporales serias.

WARNING:

When servicing, use only identical replacement parts. 
Use of any other parts could create a hazard or cause 
product damage.

GENERAL MAINTENANCE

Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most 
plastics are susceptible to damage from various types of 
commercial solvents and may be damaged by their use. Use 
clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer 
une situation dangereuse ou endommager l’produit.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas. El empleo de piezas diferentes podría causar 
un peligro o dañar el producto.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. 
La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el 
aceite, la grasa, etc.

Summary of Contents for CID120L

Page 1: ...ety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 4 Operation 5 6 Maintenance 7 Figures Illustrations 8 Parts Ordering and Service Back page R gles de s curit relatives aux outils lectriques 2 3 Avertissements de s c...

Page 2: ...TY WARNINGS skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position befor...

Page 3: ...damp or wet location Following this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than...

Page 4: ...ions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates...

Page 5: ...ed switch trigger delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch...

Page 6: ...E Maintenance information begins on page 7 after French and Spanish language sections Figures Illustrations start on page 8 This product has a Three year Limited Warranty For Warranty details go to ww...

Page 7: ...E S CURIT RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque...

Page 8: ...on rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira les risques de choc lect...

Page 9: ...oit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI...

Page 10: ...page 8 La g chette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus lev essiunepressionaccrueestexerc eetdesvitesses moins lev es dans le cas d une pression r duite Pourmettrel outilenMARCHE appu...

Page 11: ...er age de certains mat riaux et lors d autres op rations de construction peuvent contenir des produits chimiques notamment du plomb qui selon l tat de la Californie peuvent causer le cancer des anomal...

Page 12: ...es corporales serias REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES Useequipodeseguridad Siemprep ngaseprotecci nocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci...

Page 13: ...sultados ptimos debe cargar la herramienta de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C entre 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En...

Page 14: ...cionada con ning n peligro de lesiones como una situaci n que puede ocasionar da os f sicos Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y ap...

Page 15: ...e aplica en el gatillo y menor velocidad cuanta menor presi n se aplica en el mismo Para ENCENDER la herramienta oprima el gatillo del interruptor Para DETENER la herramienta suelte el gatillo del int...

Page 16: ...ner mayor control A medida que se enrosca el tornillo comienza la aplicaci n de impactos Este producto tiene una garant a limitada de tres 3 a o Puede consultar los detalles de la garant a en www ryob...

Page 17: ...tes Las bater as deben reciclarse o desecharse debidamente Asimismo nunca toque ambas terminales con objetos met licos y partes del cuerpo ya que puede producirse un corto circuito Mant ngase fuera de...

Page 18: ...stillos Fig 2 A Speedload Speedload Speedload B Forward rotation avant marcha atr s C Variable speed switch trigger g chette de commande de vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variab...

Page 19: ...NOTES NOTAS...

Page 20: ...de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s C...

Reviews: