background image

3 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA:

 Lea y comprenda todas las instrucciones.

 El in-

cumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
corporales serias.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

FAMILIARÍCESE CON SU HERRAMIENTA ELÉCTRICA. 

Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda los 
usos, limitaciones y posibles peligros relacionados con 
esta herramienta.

 

PROTÉJASE CONTRA DESCARGAS ELÉCTRICAS 
EVITANDO TOCAR CON EL CUERPO SUPERFICIES 
CONECTADAS A TIERRA. 

Por ejemplo, tubos, radiadores, 

estufas y cajas de refrigeradores.

 

MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR 

y en  

buenas condiciones de trabajo.

 

RETIRE TODA LLAVE Y HERRAMIENTA DE AJUSTE. 

 

Adquiera el hábito de verificar que se haya retirado de la 
herramienta eléctrica toda llave y herramienta de ajuste 
antes de encenderla.

 

MANTENGA LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO. 

Una mesa 

o área de trabajo mal despejada es causas común de 
accidentes. 

NO

 deje herramientas o piezas de madera 

en la esmeriladora de banco mientras esté funcionando.

 

NO UTILICE LA HERRAMIENTA EN ENTORNOS 
PELIGROSOS.

 No utilice las herramientas eléctricas en 

lugares húmedos o mojados ni las exponga a la lluvia. 
Mantenga bien iluminada el área de trabajo.

 

MANTENGA  ALEJADOS  A  LOS  NIÑOS  Y  DEMÁS 

CIRCUNSTANTES. 

Todos los presentes deben llevar 

puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 
distancia segura del área de trabajo. No permita que 
ninguno de los presentes toque la herramient eléctrica 
o el cordón de extensión mientras esté funcionando la 
unidad.

 

HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS 

con candados, 

interruptores maestros y retirando las llaves de arranque.

 

NO FUERCE LA HERRAMIENTA.

 Efectúa el trabajo mejor 

y de manera más segura, si se utiliza a la velocidad de 
avance para la que está diseñada.

 

USE LA HERRAMIENTA ADECUADA A LA TAREA.

 No 

fuerce la herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas 
para las que no están hechos. No la use para propósitos 
no indicados en las instrucciones.

 

USE UN CORDÓN DE EXTENSIÓN ADECUADO. 

Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de 
extensión. Al utilizar un cordón de extensión sólo utilice 
uno del calibre suficiente para soportar la corriente que 

consume el producto. Un cordón de un grueso insuficiente 
causa una caída en el voltaje de línea, y produce 
recalentamiento y pérdida de potencia. Se recomienda 
que los conductores sean de calibre 

16

 (A.W.G.) por lo 

menos, para un cordón de extensión de 25 pies (7,6 
metros) de largo o menos. Si tiene dudas, utilice un 
cordón del calibre más grueso siguiente. Cuanto menor 
es el número de calibre, mayor es el grueso del cordón.

 

VÍSTASE ADECUADAMENTE. 

No vista ropas, guantes, 

corbatas o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y 
tirar de usted hacia piezas en movimiento. Se recomiendan 
guantes y calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. 
Si tiene el pelo largo cúbraselo de alguna manera para 
contenerlo.

 SIEMPRE PÓNGASE ANTEOJOS DE SEGURIDAD 

CON PROTECCIÓN LATERAL.

 Los anteojos comunes 

sólo tienen lentes resistentes a los impactos, 

NO

 son 

anteojos de seguridad.

 

ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO. 

Utilice prensas de 

mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando 
resulte práctico hacerlo. Es más seguro que utilizar la mano 
y deja ambas manos libres para manejar la herramienta.

 

NO TRATE DE ALCANZAR OBJETOS FUERA DE 
SU ALCANCE. 

Mantenga los pies bien afirmados y el 

equilibrio en todo momento.

 

DÉ MANTENIMIENTO CON CUIDADO A LAS 
HERRAMIENTAS. 

Mantenga afiladas y limpias las 

herramientas para obtener un desempeño mejor y 
más seguro de las mismas. Siga las instrucciones 
correspondientes al cambio y lubricación de accesorios.

 

DESCONECTE LAS HERRAMIENTAS. 

Todas las 

herramientas deben desconectarse antes de darles 
servicio, cuando no estén usándose, o al cambiarles 
aditamentos, muelas abrasivas, etc.

 

EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL DE LA UNIDAD. 

 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
de apagado antes de conectar la clavija de cualquier 
herramienta.

 

USE ACCESSORIOS RECOMENDADOS 

Consulte este  

manual del propietario, donde aparecen los accesorios 
recomendados. El empleo de accesorios inadecuados 
puede presentar riesgos de lesiones.

 

NO SE PARE NUNCA EN LA HERRAMIENTA. 

Pueden 

producirse lesiones serias si se vuelca la herramienta 
eléctrica o se toca la herramienta de corte accidentalmente.

 

INSPECCIONE LAS PIEZAS DAÑADAS. 

Antes de seguir 

utilizando la herramienta, es necesario inspeccionar 
cuidadosamente toda protección o pieza dañada para 
determinar si funcionará correctamente y desempeñará 
la función a la que está destinada. Verifique la alineación 
de las partes móviles, que no haya atoramiento de partes 
móviles, que no haya piezas rotas, el montaje de las

Summary of Contents for BGH6110SB

Page 1: ...idad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENC...

Page 2: ...of batteries power tool accessories are war ranted for ninety 90 days Batteries are warranted for three years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an...

Page 3: ...gloves and nonskid footwear are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have only im...

Page 4: ...AND POSI TIONS where a sudden slip could cause your hand to move into the wheel ALWAYS make sure you have good balance DO NOT TURN THE MOTOR SWITCH ON AND OFF RAPIDLY Thiscouldcausethewheeltoloosenand...

Page 5: ...ce your exposure work in a well ventilated area and with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles SECURE LONG HAIR so it is above sh...

Page 6: ...will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injur...

Page 7: ...th a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the product is properly grounded Repair or replace a damaged or...

Page 8: ...make sure the spark deflector doesn t hit the grinding wheel MOUNTING GRINDER TO WORKBENCH See Figure 5 page 12 The bench grinder must be mounted to a firm supporting surface such as a workbench or l...

Page 9: ...s resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can resu...

Page 10: ...counterclockwise direction for the right side n Remove the outer flange and grinding wheel n To install a new grinding wheel reverse the above pro cedure NOTE Be sure the grinding wheel and outer fla...

Page 11: ...trois ans R PARATIONS SOUS GARANTIE Il suffit de retourner l outil correctement emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue e...

Page 12: ...don prolongateur de 7 6 m 25 pi ou moins En cas de doute utiliser un cordon du calibre imm diatement sup rieur Moins le num ro de calibre est lev plus la capacit du fil est grande PORTER UNE TENUE APP...

Page 13: ...S MEULES APPROPRI ES Ne pas utiliser de meules dont le trou n est pas de la taille correcte Ne jamais utiliser de rondelles ou boulonsde meuled fectueuxoudetypeincorrect Lataillemaximum de meule pouva...

Page 14: ...la poussi re de meulage du dessous de la machine ATTACHER LES CHEVEUX LONGS pour les maintenir au dessus des paules afin qu ils ne se prennent pas dans les pi ces en rotation RESTER VIGILANT ET GARDE...

Page 15: ...ct avec les surfaces br lantes V Volts Tension A Amperes Current Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou ca...

Page 16: ...r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet produit sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait une perte de puissance et une surchauffe du moteur Si l outil ne...

Page 17: ...ner des blessures n Examiner soigneusement l outil pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin l ou...

Page 18: ...projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut en...

Page 19: ...remplacer une meule n D brancher la meuleuse n Retirer les vis du carter de la meule et enlever le carter n Desserrer l crou de la meule en le tournant vers la droite du c t gauche et vers la gauche d...

Page 20: ...11 Fran ais NOTES...

Page 21: ...ctricasest ngarantizadospornoventa 90 d as Lasbater asest ngarantizadasportresa os FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado p...

Page 22: ...causa una ca da en el voltaje de l nea y produce recalentamiento y p rdida de potencia Se recomienda que los conductores sean de calibre 16 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 25 pies 7...

Page 23: ...PECCIONE PERI DICAMENTE LOS CORDONES DE EXTENSI N y reempl celos si est n da ados S LOUTILICEMUELASABRASIVASADECUADAS No use muelas con agujero de un tama o incorrecto Nunca utilice arandelas ni perno...

Page 24: ...AJO Siempre mantenga firmemente la pieza de trabajo puesta contra el apoyo correspondiente NO USE LA ESMERILADORA DE BANCO si la tuerca de brida o la tuerca de sujeci n faltan o si est doblado el eje...

Page 25: ...el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe...

Page 26: ...derable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no funciona al conectarla en una toma de corriente vuelva a revisar el suministro de corriente VELOCIDAD Y C...

Page 27: ...oducto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o...

Page 28: ...Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesi n grave ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumpl...

Page 29: ...necesita lubricaci n adicional REEMPLAZO DE LAS MUELAS ABRASIVAS Vea la figura 12 p gina 14 Si necesita reemplazar una muela abrasiva aseg rese de obtener una con una velocidad nominal segura por lo...

Page 30: ...h 13 mm cl 13 mm llave C Phillips screwdriver tournevis phillips destornillador phillips B C A TOOLS NEEDED OUTILS N CESSAIRES HERRAMIENTAS NECESARIAS Fig 3 A Grounding pin broche de mise la terre pat...

Page 31: ...i droit apoyo de la pieza de trabajo derecha K Carriage bolt boulon collet carr perno de carrocer a L Shield rod right tige de visi re droit varilla del protector derecha M Shield rod left tige de vis...

Page 32: ...marche encendido C On Off Switch interrupteur marche arr t interruptor de encendido apagado Fig 9 Fig 10 C B A BIT SHARPENING AFF TAGE DE FORETS AFILADO DE BROCAS A Work rest appui apoyo de la pieza...

Page 33: ...er flange flasque int rieur brida interior H Spindle shaft broche eje del husillo A B D C E F G H I A B D C E F G H A Screws vis tornillos B Wheel guard cover protecteur lat ral cubierta de la protecc...

Page 34: ...15 NOTES NOTAS...

Page 35: ...16 NOTES NOTAS...

Page 36: ...n t l phonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE LA CLIENT LE Pour contacter le service la client le pour une question technique ou pour tout autre renseignement veui...

Reviews: