background image

10 - Español

FUNCIONAMIENTO

LIJADO DE SUPERFICIES EN LA BANDA DE 
LIJAR

Vea la figura 17, página 16.

  Sujete firmemente la pieza de trabajo, manteniendo los 

dedos alejados de la banda de lijar.

  Mantenga el extremo oprimido firmemente contra el 

soporte de la pieza de trabajo moviendo la pieza de 
trabajo uniformemente a través de la banda de lijar.

 NOTA: 

Tenga mucho cuidado cuando lije piezas muy 

delgadas. Cuando lije piezas demasiado largas, mueva 
el pieza de trabajo a través de la cinta mientras aplique 
solamente suficiente presión para que la banda de lijar 
retire el material lijado.

LIJADO DE PIEZAS DE TRABAJO CURVAS

Vea la figura 18 y 19, página 16.

ADVERTENCIA:

 

Nunca intente lijar los extremos de una pieza de trabajo 
en el tambor de guía. Si se coloca el extremo de la pieza 
en el tambor de guía la pieza puede ser lanzada hacia 
arriba. El incumplimiento de esta advertencia puede 
causar una lesión personal grave. 

Lijado de curvas interiores en la banda de lijar:

Siempre lije las curvas interiores en el tambor de guía.

  Sujete firmemente la pieza de trabajo, manteniendo los 

dedos alejados del la banda de lijar.

  Mantenga la curva oprimida firmemente contra el tambor 

de guía moviendo el trabajo uniformemente a través de 
la banda de lijar.

 

NOTA

:

 Tenga mucho cuidado cuando lije piezas de 

trabajo muy delgadas y aplique suficiente presión para 
que la banda de lijar retire el material lijado.

Lijado de curvas exteriores en el disco de lijar:

Siempre lije las curvas exteriores usando el disco de lijar 
y moviendo la pieza de trabajo desde el lado izquierdo del 
centro del disco.

  Sujete firmemente la pieza de trabajo, manteniendo los 

dedos alejados del disco de lijar.

  Mantenga la curva oprimida firmemente contra el disco 

de lijar moviendo el trabajo uniformemente en el lado 
izquierdo del disco de lijar.

NOTA: 

Siempre mueva la pieza de trabajo a través del disco 

de lijar de izquierda a centro.

AJUSTES

ADVERTENCIA:

 

Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que 
la lijadora de banda y disco esté desenchufada de la 
fuente de alimentación y que el interruptor esté en la 
posición “

OFF

” (

APAGADO

). El incumplimiento de esta 

advertencia puede causar una lesión personal grave. 

AJUSTE DEL CENTRADO DE LA BANDA 

Vea la figura 20, página 17.

 

Enchufe la lijadora de banda y disco.

Para verificar el centrado de la banda: 

 

Encienda el interruptor y apáguelo inmediatamente. Si la 
banda tiende a salirse del tambor de guía o del tambor 
motriz, la banda no está debidamente centrada. 

Ajuste del centrado de la banda:

 

Si la banda de lijar se mueve hacia el disco, gire la perilla 
de centrado de la banda 1/4 de vuelta hacia arriba.

 

Si la banda de lijar se aleja del disco, gire la perilla de 
centrado de la banda 1/4 de vuelta hacia abaja.

 

Encienda el interruptor y apáguelo inmediatamente 
nuevamente, observando el movimiento de la banda. Vuelva 
a reajustar la perilla de centrado de la banda si es necesario.

COLOCACION A ESCUADRA DE LA MESA DE 
TRABAJO CON RESPECTO AL DISCO DE LIJAR

Vea la figura 21, página 17.

  Desenchufe la lijadora de banda y disco.

  Usando una escuadra combinada, verifique el ángulo de 

la mesa de trabajo con respecto al disco de lijar.

  Si la mesa de trabajo no está a 90° con respecto al disco, 

afloje la perilla de bloqueo de la mesa e incline la mesa.

  Ajuste la mesa de modo que quede a escuadra con el 

disco de lijar y vuelva a apretar la perilla de bloqueo de 
la mesa.

Summary of Contents for BD4601

Page 1: ...UARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 3 Specific Safety Rules 3 Symbols 4 Electrical 5 Features 6 Assembly 7 8 Ope...

Page 2: ...REACH Keep proper footing and balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories DISC...

Page 3: ...so it will not slip and be pulled from your hands USE EXTRA CAUTION WITH LARGE very small or awkward workpieces NEVER USE THIS TOOL to finish pieces too small to hold by hand USE EXTRA SUPPORTS TABLE...

Page 4: ...the blade will result in seri ous personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of current no No Load Speed Rotation...

Page 5: ...ipment grounding conductor to a live terminal Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether the tool...

Page 6: ...ble comes equipped with a bevel scale that indicates the degrees the worktable can be tilted up to 45 MITER GAUGE The miter gauge aligns the wood for positive stops at 90 and 45 POSITIONING BOLT Loose...

Page 7: ...on lever back into place to apply the belt tension NOTE The belt tension lever is spring loaded use extreme caution when pushing the tension lever back into place to avoid personal injury LOOSE PARTS...

Page 8: ...der is to be used as a portable tool it is recommended you fasten it permanently to a mounting board that can easily be clamped to a workbench or other stable surface The mounting board should be of s...

Page 9: ...ion n Wait until the belt disc sander has come to a full and complete stop n Remove the switch key from the switch assembly Store key in safe place BEVEL SANDING See Figures 13 14 page 15 The worktabl...

Page 10: ...the sanding belt moves toward the disc turn the track ing knob up 1 4 turn n If the sanding belt moves away from the disc turn the tracking knob down 1 4 turn n Turn the switch ON and then immediately...

Page 11: ...ic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade l...

Page 12: ...e vue ordinaires sont munies seulement de verres r sistants aux impacts ce ne sont PAS des lunettes de s curit ASSUJETTIR LES PI CES Dans la mesure du possible utiliser des serre joint ou un tau ce qu...

Page 13: ...NIFIER LE TRAVAIL POUR VITER LES RISQUES DE REBOND c est dire lorsque la pi ce se bloque sur le cylindre de pon age et est arrach e des mains de l op rateur S ASSURER DE L ABSENCE DE D BRIS entre la p...

Page 14: ...tra ner des blessures graves V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min...

Page 15: ...doit tre branch e uniquement sur une alimentation 120 V c a courant r sidentiel standard 60 Hz Ne pas utiliser cet outil sur une source de courant continu c c Une chute de tension importante causerait...

Page 16: ...ELLE DE BISEAU La table de travail est fournie avec un chelle de biseau il permet le r glage de l inclinaison de la table jusqu 45 GUIDE D ONGLET Ceguided ongletaligneleboispourunecoupetransversale Le...

Page 17: ...raves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet outil ou de cr er des accessoires non recommand s pour ce produit De telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et pe...

Page 18: ...our tre utilis e diff rents endroits nous vous recommandons de la fixer de mani re permanente sur un panneau de montage qui peut tre facilement fix un tabli ou toute autre surface l aide de serre join...

Page 19: ...la figure 12 page 15 n Mettez l interrupteur la position OFF ARR T n Attendez que la ponceuse bande disque s arr te compl tement n Retirez la cl de l interrupteur Rangez la cl dans un endroit s r PON...

Page 20: ...E SURFACE SUR LA BANDE DE PON AGE Voir la figure 17 page 16 n Tenez fermement la pi ce poncer veillez ne pas approcher les doigts de la bande de pon age n Maintenez l extr mit de la pi ce fermement en...

Page 21: ...s produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantit suffisan...

Page 22: ...PIEZA DE TRABAJO Utilice prensas de mano o de banco para sujetar la pieza de trabajo cuando resulte pr ctico hacerlo es m s seguro que utilizar la mano y quedan ambas manos libres para manejar la herr...

Page 23: ...O DE CAUSAR CONTRAGOLPES cuando la pieza de trabajo se pega al tambor de lijado y ste se la arrebata de las manos ASEG RESE DE QUE NO HAYA DESECHOS entre la pieza de trabajo y los soportes de la misma...

Page 24: ...ecta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones pe...

Page 25: ...rrientenormalparausodom stico 60Hz No utilice esta herramienta con corriente continua c c Una ca da considerable de voltaje causa la p rdida de potencia y el recalentamiento del motor Si la sierra no...

Page 26: ...LA DE BISEL La mesa de trabajo viene equipada con una escala de bisel queindicalosgradosquelamesapuedeinclinarsehasta45 GU A DE INGLETES Esta gu a de ingletes sirve para alinear la madera para topes a...

Page 27: ...da adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n const...

Page 28: ...a ser usada como una herramienta port til recomendamos que la instale permanentemente en una tabla de montaje que pueda ser f cilmente sujetada con mordazas en C en un banco de trabajo o en otra supe...

Page 29: ...que el interruptor en la posici n OFF APAGADO n Espere hasta que la lijadora se haya detenido completamente n Retire la llave del interruptor Guarde la llave en un lugar seguro LIJADO EN BISEL Vea la...

Page 30: ...e firmemente la pieza de trabajo manteniendo los dedos alejados del disco de lijar n Mantenga la curva oprimida firmemente contra el disco de lijar moviendo el trabajo uniformemente en el lado izquier...

Page 31: ...tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o destruir el pl stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACI N Todosloscojinetesdeestaherram...

Page 32: ...upteur interruptor y llave del interruptor A B Fig 2 A E Sanding disc disque de pon age disco de lijar F Bevel scale chelle de biseau escala de bisel G Miter gauge guide d onglet gu a de ingletes H Sa...

Page 33: ...s J Washer rondelle arandela K Table lock knob bouton de blocage de table perilla de bloqueo de la mesa LOOSE PARTS PI CES D TACH ES PIEZAS SUELTAS Fig 3 A J K B C D E F G I H A Sanding disc disque de...

Page 34: ...e blocage de table perilla de bloqueo de la mesa B Work table table de travail mesa de trabajo C Washer rondelle arandela D Index pin epingle d index indexe alfiler C B A D A C D B B A A C Fig 8 Fig 9...

Page 35: ...B Directionalarrows fl chesdirectionnelles flechasdireccionales Fig 13 A A Switch on interrupteur en position de marche interruptor encendido B Switch off interrupteur en position d arr t interruptor...

Page 36: ...RFICIE Fig 18 SANDING INSIDE CURVES PON AGE DANS LES COURBES LIJADO DENTRO DE CURVAS A Workpiece pi ce pieza de trabajo B Idler roller tambour libre tambor de gu a C Belt direction towards work suppor...

Page 37: ...tiz E Drive pulley poulie du tambour moteur banda de lijar F Tension screw vis de tension tornillo de tensi n G Pulley housing bo tier de poulie alojamiento del polea A Tracking knob bouton de centrag...

Page 38: ...NOTES NOTAS...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de r parations ou obtenir des pi ces de rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un sou...

Reviews: