background image

3 — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Para reducir el riesgo 
de incendio o explosión, descanga eléctrica, y la lesiones 
a personas, lea y comprenda todas instrucciones incluidas 
en este manual. Familiarícese con todos los controles y la 
forma correcta de utilizar la equipo.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

  Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le manuel 

d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, 
ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation.

ADVERTENCIA:

 

Para  reducir  el  riesgo  de  incendio  o 

explosión:

  No limpie con líquidos inflamables las unidades diseñadas 

para ser utilizadas sólo con materiales a base de agua. 

Para usar sólo con líquidos a base de agua.

  No  limpie  con  líquidos  que  tengan  un  punto  de  infla-

mación  menor a 60°C (140°F), las unidades diseñadas 

para ser utilizadas sólo con materiales a base de agua o 

de un tipo de alcohol mineral con un punto de inflamación 

mínimo de 60°C (140°F).

  La pintura o el solvente que fluyen a través del equipo 

pueden  generar  electricidad  estática.  La  electricidad 

estática produce un riesgo de incendio o explosión en 

presencia de emanaciones de pintura o de solvente. To-

das el limpiador del cepillo deberán tener una descarga 

a tierra adecuada para protegerlas contra descargas de 

estática y chispas.

  Verifique que todos los contenedores y sistemas para la 

captación tengan la descarga a tierra adecuada a fin de 

evitar la descarga de estática.

  No use una pintura o un solvente que contenga hidro-

carburos  halogenados.  Consulte  las  instrucciones  de 

funcionamiento  para  ver  ejemplos  de  estos  tipos  de 

material.

  Mantenga área bien ventilada. Mantenga una buena cir-

culación de aire fresco en el área. Mantenga el conjunto 

de la bomba en un área bien ventilada.

  No fume en el área donde se encuentra la lavadora.

  No  utilice  interruptores  de  luz,  motores  o  productos 

similares  que  produzcan  chispas  en  el  área  donde  se 

encuentra la lavadora.

  Mantenga el área limpia y sin contenedores de pintura o 

solvente, trapos y otros materiales inflamables.

  Conozca el contenido de las pinturas y los solventes que 

se rocían. Lea todas las hojas de datos sobre la seguridad 

de materiales (MSDS) y las etiquetas de los contendores 

que se proveen con las pinturas y los solventes. Siga las 

instrucciones de seguridad del fabricante de la pintura y 

el solvente.

  Tenga  a  mano  un  extinguidor  de  incendios  que  fun-

cione.

ADVERTENCIA:

 Pour réduire les risques de blessures:

  Use siempre guantes, protección ocular y respirador o 

máscara adecuados cuando pinte.

  No utilice la unidad ni rocíe cerca de los niños. Mantenga 

alejados a los niños del equipo en todo momento.

  No se estire demasiado ni se pare sobre un soporte in-

estable. Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio 

en todo momento. 

  Permanezca altera y preste atención a lo que esté haciendo.

  No use la unidad si está cansado o se encuentra bajo los 

efectos de alguna droga o del alcohol.

  Coloque el producto en la posición OFF antes de quitar 

el enchufe de la toma de corriente.

  No  tire  del  cordón  para  desenchufar  la  unidad.  Al  de-

senchufar  la  unidad,  siempre  sujete  la  clavija  y  no  el 

cordón.

  No  utilice  ningún  producto  que  tenga  el  cordón  o  el 

enchufe dañados, o luego de que se haya producido una 

falla o de que el producto haya sufrido golpe o algún tipo 

de daño. Lleve el producto al centro de servicio autoriza-

do de su preferencia para que sea examinado, reparado 

o sea regulado en su aspecto eléctrico o mecánico.

  Riesgo de estallido o explosión : No utilizar con líquidos 

inflamables (i.e., quitapinturas, decapante, limpiador de 

cepillo,  alcoholes  minerales,  decapante  para  laca,  tur-

pentina, acetona, gasolina, queroseno, etc.). Utilice sólo 

agua  o  manufature  recomendaron  limpiando  solventes 
(i.e., Klean Strip

®

 White Formula Paint Thinner).

  Nunca  use  líquidos  calientes,  para  autocalentamiento 

cáustico ni corrosivos.

  Para uso doméstico únicamente.

  Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y 

comprender el manual del operador.

  Riesgo de descarga eléctrica: no la exponga a la lluvia. 

Almacene en el interior.

  No conecte las piezas móviles.

  Desconecte de la toma de corriente cuando no en uso y 

antes al dar servicio a o limpiar. 

  Conecte a tierra toda herramienta eléctrica. Si la herramienta 

está provista de una clavija de tres puntas, debe conectarse 

en un enchufe eléctrico de tres polos.

  Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio 

si no ha comprendido completamente las instrucciones de 

conexión a tierra o si no está seguro de que la herramienta 

está bien conectada a tierra.

   Use solamente los dispositivos eléctricos correctos: cables 

de extensión de 3 conductores, con clavijas de tres puntas, 

contactos de tres polos que acepten la clavija del cable de la 

herramienta, y molió apropiadamente receptáculo empareja 

el clavjia.

  No modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma 

de  corriente,  llame  a  un  electricista  calificado  para  que 

instale una toma de corriente adecuada.

  Sólo aditamentos de uso recomendaron o vendieron por el 

fabricante.

  Reducir el riesgo de la descarga eléctrica, no ponga limpiador 

del cepillo en el agua ni otro líquido. No coloque ni almacene 

aparato donde lo puede caerse o es tirado en una tina o el 

fregadero. 

  No limpie este aparato con un rocío de agua ni cosa igual.

  Mantenga el cordón de extensión secan y del suelo.

  Guarde  estas  instrucciones.  Consúltelas  frecuentemente 

y  utilícelas  para  instruir  a  otros  usuarios.  Si  presta  a  
alguien  esta  herramienta,  facilítele  también  las  instruc-
ciones.

Summary of Contents for BC400

Page 1: ...dad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CON...

Page 2: ...HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service Center nearest you by contacting a service representative at One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 by calling 1 800 525 2579 or by logging on to www ryobitools com When you request warranty service you must also pres...

Page 3: ...dren away from equipment at all times Do not overreach or stand on an unstable support Keep effective footing and balance at all times Stay alert and watch what you are doing Do not operate the unit when fatigued or under the influence of drugs or alcohol Place the product in the OFF position before removing the plug from the outlet Do not unplug by pulling on the cord Always grasp the cord when u...

Page 4: ...f the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second min Minutes Time Alternating Current Type of cu...

Page 5: ...iring in a shop is as important as the motor s horsepower rating A line intended only for lights cannot properly carry a brush cleaner motor Wire that is heavy enough for a short distance will be too light for a greater distance A line that can support one brush cleaner may not be able to support two or three appliances Grounding Instructions This product must be grounded In the event of a malfunc...

Page 6: ...o could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this tool The use of at tachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this tool for the purposes listed below Cleaning paint brushes OPERATION TURNING THE PAINT ...

Page 7: ...N All of the bearings in this tool are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under normal operating conditions Cleaning the BUCKET Unplug the brush cleaner Remove the cleaning assembly from the bucket by lifting up and releasing the latches on each end of the unit Dispose of dirty water or Klean Strip White Formula Paint Thinner in accordance with fed...

Page 8: ...ions agréé L adresse du centre de réparations agréé le plus proche peut être obtenue en contactant un représentant du service après vente par courrier à l adresse One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 par téléphone au 1 800 525 2579 ou par courriel à l adresse Internet www ryobitools com Lors de toute demande de réparation sous garantie une preuve d achat datée par exemple...

Page 9: ...nt de peinturer Ne pas utiliser ou pulvériser le produit à proximité des enfants Garder les enfants à l écart de l équipement en tout temps Ne pas travailler hors de portée ou se tenir sur un support instable Se tenir bien campé et en équilibre en tout temps Permanezca altera y preste atención a lo que esté haciendo Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool ou ...

Page 10: ...ains des symboles ci dessous peuvent être présents sur le produit Veiller à les étudier et à apprendre leur signification Une interprétation correcte de ces symboles permettra d utiliser le produit plus efficacement et de réduire les risques SYMBOLE NOM DÉSIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentiel V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquenc...

Page 11: ...e nominale du moteur Une ligne conçue seulement pour l éclairage ne peut pas alimenter correctement le moteur d un nettoie pinceaux Un fil électrique d une capacité suffisante pour une courte distance ne le sera pas nécessairement pour une dis tance plus longue Une ligne dont la capacité est suffisante pour un nettoie pinceaux ne l est pas nécessairement pour deux ou trois Instructions de mise à l...

Page 12: ... prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés pour cet outil L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut être utilisé pour les applications ci des sous Nettoyage des pinceaux UTILISATION COMMUTATEUR MARCHE ARRÊT Voir l...

Page 13: ... ce qui peut entraîner des blessures graves LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont garnis d une quantité de graisse de haute qualité suffisante pour la durée de vie de l outil dans des conditions d utilisation normales Nettoyage du seau Débrancher le nettoie pinceaux Enlever le ensemble de nettoyage du seau en levage et relâcher les loquets sur chaque fin de l unité Jeter l eau sale o...

Page 14: ...íe la herramienta eléctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener información sobre la ubicación del centro de servicio autorizado más cercano escribiendo a One World Technologies Inc P O Box 1207 Anderson SC 29622 1207 USA llamando al 1 800 525 2579 o dirigiéndose al sitio en Internet www ryobitools com Al solicitar servicio ...

Page 15: ...po en todo momento No se estire demasiado ni se pare sobre un soporte in estable Mantenga los pies bien asentados y el equilibrio en todo momento Permanezca altera y preste atención a lo que esté haciendo No use la unidad si está cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga o del alcohol Coloque el producto en la posición OFF antes de quitar el enchufe de la toma de corriente No tire de...

Page 16: ...ientes símbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo min Minutos Tiempo Corriente alterna Tip...

Page 17: ...puede alimentar el motor de una limpiador del cepillo eléctrica El cable con el calibre suficiente para una distancia corta será dem siado delgado para una mayor distancia Una línea que alimenta una herramienta eléctrica quizá no sea suficiente para alimentar dos o tres limpiador del cepillo Instrucciones de conexión a tierra Este producto debe conectarse a tierra En caso de un mal funciona miento...

Page 18: ...e la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomen dado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Esta herramienta puede emplearse para los fines enumera dos abaj...

Page 19: ...os cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Después de períods prolongados lubrique los rodillos de mesa y limpie la barra de la correderas tan la mesa se desliza lisamente LIMPIEZA DEL balde Desenchufe el limpiador del cepillo Quite el conjunto de limpia de balde d...

Page 20: ...pareil fuite ALCI dispositivo de seguridad instalado dentro del enchufe ALCI B Reset button bouton reset botón de reajuste C Test button essayer le bouton botón de prueba Fig 4 A On Off switch interrupteur marche arrêt interruptor de encendido apagado C Latches loquets pestillos D Handle poignée mango E Cleaning assembly ensemble de nettoyage conjunto de limpie F Bucket seau balde a A Opening ouve...

Page 21: ...notes NOTAS ...

Page 22: ...notes NOTAS ...

Page 23: ...notes NOTAS ...

Page 24: ...être achetées en ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www ryobitools com ou en téléphonant au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À...

Reviews: