background image

5

Español

ENTRETIEN

ENTRETIEN

 

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la 

norme ANSI Z87.1. Si une opération dégage de la poussière, 

porter également un masque anti-poussière.

 

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 

des blessures graves, toujours retirer le bloc de piles de l’outil 

avant tout nettoyage ou entretien.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter  d’utiliser  des  solvants  pour  le  nettoyage  des  pièces  en 

plastique.  La  plupart  des  matières  plastiques  peuvent  être 

endommagées par divers types de solvants commercials. Utiliser 

un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la 

graisse, etc.

 

AVERTISSEMENT :

Ne  jamais  laisser  de  liquides  tels  que  le  fluide  de  freins, 

l’essence,  les  produits  à  base  de  pétrole,  les  huiles 

pénétrantes,  etc.,  entrer  en  contact  avec  les  pièces  en 

plastique.  Les  produits  chimiques  peuvent  endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

PILES

Cet  produit  accepte  des  piles 

de  Ryobi 

au  lithium-ion  de  4V. 

L’autonomie des piles après chaque charge est fonction du type 

de travail effectué.

Les piles utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues pour 

une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, comme toutes les 

piles, elles finiront par s’épuiser. Ne pas démonter le bloc-piles ou 

essayer de remplacer les piles. La manipulation de ces piles, en 

particulier si l’on porte des bagues ou autres bijoux, peut causer 

des brûlures graves.

Pour obtenir une vie utile maximum des piles nous recommandons 

de :

  Retirer le blocs-piles du chargeur dès qu’il est complètement 

chargé et prêt à l’emploi.

Pour le remisage de bloc-piles pendant plus de 30 jours :

  Remiser  le 

bloc-piles

  dans  un  local  où  la  température  est 

inférieure à 27 °C (80 °F) et à l’abri de l’humidité.

  Remiser les blocs de piles 

30 %-50 %

 chargés.

  Tous les six mois de remisage, charger normalement le bloc de 

piles.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOCS-

PILES POUR LE RECYCLAGE

 

AVERTISSEMENT :

Après  avoir  retiré  le  blocs-piles,  couvrir  ses  bornes  avec 

un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de 

démonter ou détruire le blocs-piles, ni de retirer des com-

posants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être 

recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. Ne 

jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou 

une partie du corps, car cela pourrait créer un court-circuit. 

Garder  hors  de  la  portée  des  enfants.  Le  non  respect  de 

ces mises en garde peut résulter en un incendie et / ou des 

blessures graves.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS ET POLITIQUE D’ÉCHANGE 

DE TRENTE (30) JOURS

POLITIQUE D’ÉCHANGE DE TRENTE (30) JOURS : 

Pendant les 

30 premiers jours suivant la date d’achat, l’utilisateur peut demander 

un entretien sous garantie ou échanger le produit en le retournant, 

accompagné d’une preuve d’achat ainsi que de tout l’équipement 

d’origine  emballé  avec  le  produit  d’origine,  au  détaillant  chez  qui 

l’achat a été effectué. L’outil électrique de remplacement sera couvert 

par cette garantie limitée pendant le reste des deux ans suivant la 

date d’achat de l’outil original.

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS. 

Ce produit est garanti contre 

tout vice de fabrication ou de matériel, pour une période de deux (2) 

ans à compter de la date d’achat. La garantie couvrant les accessoires 

GARANTÍA

GARANTÍA

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR

¡ADVERTENCIA!

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.

 El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede 

causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales 

serias.

 

Antes de emplear el cargador de baterías,

 lea todas las 

instrucciones  y  las  marcas  precautorias  del  manual,  del 

cargador, de la batería y del producto con el cual se utiliza 

dicha batería, con el fin de evitar un empleo indebido del 

producto y posibles lesiones corporales o daños físicos.

PRECAUCIÓN: 

Para  reducir  el  riesgo  de  una  descarga  eléctrica  o  de 

dañar  el  cargador  y  la  batería,  sólo  cargue  baterías 

recargables  de  níquel-cadmio  o  iones  de  litio  como  se 

indique  específicamente  en  el  cargador.  Otros  tipos  de 

baterías pueden estallar y causar lesiones corporales así 

como daños materiales

.

PRECAUCIÓN: 

Riesgo de lesiones. Conecte sólo a un puerto de datos en un 

equipo certificado para cumplir con las normas de UL 60950.

 

Paquete de baterias:

   AP4000, AP4001

 

Cargador:

  

AP4500

 

No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a 

condiciones  húmedas  o  mojadas. 

La  introducción  de 

agua  en  el  cargador  aumenta  el  riesgo  de  una  descarga 

eléctrica.

 

El uso de un accesorio no recomendado o vendido por 

el fabricante del cargador de baterías puede significar 

un  riesgo  de  incendio,  descarga  eléctrica  o  lesiones 

corporales. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

MANUAL DEL OPERADOR

 

Tek4

®

 Cargador de 4 V de iones de litio AP4500

 

Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor para 

evitar  dañar  el  alojamiento  o  las  partes  internas  de  la 

unidad.

 

No permita que gasolina, aceites, productos a base de 

petróleo,  etc.,  lleguen  a  tocar  las  piezas  de  plástico. 

Dichos  productos  contienen  compuestos  químicos  que 

pueden dañar, debilitar o destruir el plástico.

 

No debe emplearse un cordón de extensión a menos que 

sea absolutamente necesario. 

El empleo de un cordón de 

extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio 

o descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de 

extensión, asegúrese:

a.  De que las patillas de la clavija del cordón de extensión 

vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la 

clavija del cargador.

b.  Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente 

y en buenas condiciones eléctricas, y

c.  Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para 

el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica 

a continuación:

 

Long. cordón (pies)   25’ 

50’ 

100’

Calibre cordón (AWG) 16 

16 

16

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

 

No  utilice  el  cargador  si  está  dañado  el  cordón  o  la 

clavija, 

ya  que  podría  causar  un  corto  circuito  y  una 

descarga eléctrica. 

 

No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, 

un golpe sólido o un daño de cualquier tipo. 

 

 

No  desarme  el  cargador. 

  Si  se  rearma  la  unidad  de 

manera incorrecta, puede presentarse un riesgo de descarga 

eléctrica o incendio.

 

Para  reducir  el  riesgo  de  una  descarga  eléctrica, 

desconecte el cargador de la toma de corriente antes 

de iniciar una tarea de mantenimiento o de limpieza.

 

Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del 

suministro de voltaje. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos 

metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar 

dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje.

 

Riesgo  de  descarga  eléctrica. 

No  toque  ninguna  parte 

sin aislar del conector de salida, ni ninguna terminal de las 

baterías en tales condiciones.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta  herramienta.  Si  presta  a  alguien  esta  herramienta, 

facilítele también las instrucciones con el fin de evitar un 

uso indebido del producto y posibles lesiones.

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

1

. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -  

PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE 

INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, 

SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

  Este manual contiene instrucciones importantes respecto 

a  la  seguridad  y  funcionamiento  de  los  cargador  de 

baterías AP4500.

2.  

Antes  de  emplear  el  cargador  de  baterías  lea  todas  las 

instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador 

de baterías, de las baterías y del producto con el que se 

utilizan las baterías.

3.  PRECAUCIÓN: 

Para  reducir  el  riesgo  de  lesiones,  sólo 

cargue baterías recargables de iones de litio. Otros tipos 

de baterías pueden estallar y causar lesiones corporales 

así como daños materiales.

de ce produit, à l’exception des piles, est limitée à 90 jours à compter 

de la date d’achat de l’accessoire. Pour bénéficier d’un entretien sous 

garantie, communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-525-2579 

pour connaître les instructions de retour sous garantie. Le produit doit 

être emballé adéquatement et retourné avec tout l’équipement qui 

était inclus avec le produit d’origine. Lorsque l’utilisateur demande un 

entretien sous garantie, il doit également présenter une preuve d’achat 

qui comprend la date d’achat (par exemple, un reçu ou un acte de 

vente). Les produits défectueux retournés pendant la période de la 

garantie seront réparés ou remplacés, à notre discrétion, sans frais, 

dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours ou moins. L’utilisateur doit 

assumer les coûts liés à l’expédition du produit. La présente garantie 

couvre uniquement les défectuosités survenues lors d’une utilisation 

normale. Elle ne couvre pas les défauts de fonctionnement, les pannes 

ou les défectuosités attribuables à une mauvaise utilisation, à un usage 

abusif, à la négligence, à une modification ou à des réparations non 

autorisées. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur d’origine 

au détail et ne peut être transférée. One World Technologies Inc. ne 

donne aucune garantie et ne fait aucune représentation ou promesse 

relativement à la qualité ou au rendement de ce produit autres que 

celles mentionnées spécifiquement dans la présente garantie. Toutes 

les garanties implicites permises par la loi, y compris les garanties 

de valeur marchande ou d’adéquation à un usage particulier, sont 

limitées à deux ans à compter de la date d’achat. One World Tech-

nologies Inc. n’est pas responsable des dommages directs, indirects 

ou consécutifs. Certains états et certaines provinces ne permettent 

pas d’exonération ou de réserve pour la couverture des dommages 

directs ou consécutifs et pour la durée de toute garantie implicite; 

il se peut donc que l’exonération décrite précédemment ne puisse 

s’appliquer. La présente garantie donne au consommateur des droits 

spécifiques, et il peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les 

états ou les provinces.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 

 Phone 1-800-525-2579  

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 

 USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com

Summary of Contents for AP4500

Page 1: ...interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard V Volt Voltage Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of cur rent Wet Conditions Alert Do not expose to rain or use in damp locations R...

Page 2: ...act Customer Service at 1 800 525 2579 Use only with the recommended battery pack Connect to only one power source at a time Connect the charger to a power source using only the adaptors provided with the product If connecting the charger to a wall outlet make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Connect the adaptor to the charger first then connect to the wall...

Page 3: ...y lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state MANUEL D UTILISATION Tek4 Chargeur de 4 V à lithium ion AP4500 RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR ADVERTISSEMENT Lire attentivement toutes les...

Page 4: ...tection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des ac cessoires non recommandés pour l produit De telles altéra tions ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions danger...

Page 5: ...unidad No permita que gasolina aceites productos a base de petróleo etc lleguen a tocar las piezas de plástico Dichos productos contienen compuestos químicos que pueden dañar debilitar o destruir el plástico No debe emplearse un cordón de extensión a menos que sea absolutamente necesario El empleo de un cordón de extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga eléctrica Si e...

Page 6: ...necta el cargador a un tomacorriente de pared asegúrese de que el suministro de corriente sea sólo el doméstico normal de 120 V corr alt 60 Hz Si conecta el cargador a una fuente de alimentación USB conecte el adaptador USB al cargador y a continuación enchufe el adaptador USB en la fuente de alimentación No coloque el cargador ni el paquete de baterías en ningún área extremadamente calurosa o frí...

Page 7: ...terías especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas puede causar quemaduras serias Para lograr la más larga duración posible de las baterías se sugiere lo siguiente Retire el paquete de baterías del cargador una vez cargado completamente y listo para usarse Para guardar el paquete de baterías más de 30 días Guarde la batería donde la temperatura sea inferior a 27 C 80 F y lejos de la hume...

Page 8: ... ligne sur le site www ryobitools com ou par téléphone au 1 800 525 2579 COMMENT OBTENIR DE L AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement veuillez nous téléphoner au 1 800 525 2579 RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence PIEZAS DE REPUESTO Antes de comprar piezas de re...

Reviews: