background image

TROU DEMI-

CERCLE DE  

LA LAME

LAME

ÉCROU  

DE LAME

ISOLANT  

DE LAME

TIGE 

POUR 

LAME 

CERCLE 

ARBRE

TIGE POUR LAME  

DEMI-CERCLE

ENTRETOISE

CÔTÉS DROITS 

ALIGNÉS

AVERTISSEMENT :

Lorsque la tondeuse est soulevée afin de pouvoir accéder 

aux  lames,  s’assurer  que  la  tondeuse  est  correctement 

immobilisée et que le frein à main est enclenché avant 

d’effectuer le changement de lames. Ne pas prendre cette 

précaution représente un risque de chute de la tondeuse 

et causer possiblement des blessures graves ou mortelles.

 

Mettez une pièce de bois entre la lame et le châssis de la 

tondeuse pour empêcher la lame de tourner.

 

Desserrez l’écrou de la lame en le tournant dans le sens 

antihoraire (par rapport au bas de la tondeuse) en utilisant 

une clé de 15 mm ou une douille (non fournies).

 

Enlevez l’écrou de lame, l’écarteur, l’isolant de lame et la 

lame.

 

Placez la nouvelle lame sur l’arbre contre les tiges du lame 

correspondant. S’assurer que la lame est bien appuyée sur 

l’arbre. Celui-ci doit passer dans le trou central de la lame 

et les deux tiges pour lame doivent s’insérer dans leur trou 

respectif sur la lame. Assurez-vous que les bouts incurvés 

soient orientés en direction du châssis de la tondeuse et non 

en direction du sol. Une fois bien appuyée, la lame devrait 

être à plat contre les tiges du lame.

 

Remettez l’isolant de lame et l’écarteur, en s’assurant que 

les côtés plats de chaque pièce sont alignés et que les côtés 

droits de l’ouverture de l’entretoise sont alignés avec les 

côtés droits de l’arbre de la lame.

 

NOTE :

 Assurez-vous que toutes les pièces soient replacées 

dans l’ordre exact dans lequel elles ont été enlevées. 

 

Vissez l’écrou de lame sur l’arbre et serrez à main.

 

Serrez  l’écrou  de  lame  sens  horaire  en  utilisant  une  clé 

dynamométrique (non fournie) pour s’assurer que l’écrou et 

bien serré. Le couple de serrage recommandé pour l’écrou 

de lame est de 600-650 po lbs.

AVERTISSEMENT :

S’assurer que la lame est assise correctement et que l’écrou 

de lame est serré au couple indiqué ci-dessus. Ne pas fixer 
correctement  la  lame  peut  provoquer  un  relâchement  de 

cette dernière et représenter un risque de blessure grave.

 

Répéter avec la deuxième lame.

INSTALLATION DE L’ENSACHEUSE

Voir les figures 5 à 11.

  Insérer le support d’ensacheuse dans le trou situé à l’arrière 

et du côté droit de la tondeuse, comme illustré.

  Installer la goupille d’attelage dans le trou situé au bas du 

support pour sécuriser.

  Placer le couvercle sur le dessus du support et en introduisant 

les arbres du châssis dans les ouvertures du couvercle.

  Ouvrir complètement le couvercle et glisser les sacs sur le 

cadre de l’ensacheuse. 

  Fermer et enclencher le couvercle pour le fermer.

  Retirer le couvercle d’éjecteur d’herbe de la tondeuse s’il 

est installé.

  Installer l’extrémité supérieure du tube d’ensacheuse (côté 

avec indicateur de sac plein) dans le trou situé derrière le 

couvercle du bac de ramassage. 

Fig. 3

SUPPORT

TROU

Fig. 5

Fig. 4

GOUPILLE D’ATTELAGE

TROU DU 

CENTRE DE 

LA LAME

TROU 

CERCLE 

DE LA 

LAME

Summary of Contents for ACRM001

Page 1: ...les that connect the cutting deck to the mower Lower the cutting deck to its lowest position Remove the 4 hitch pins and washers that secure the cutting deck in place Slide the deck out from under the...

Page 2: ...the blade nut down clockwise using a torque wrench not provided to ensure the bolt is properly tightened The recommended torque for the blade nut is 600 650 in lbs WARNING Ensure blade is properly sea...

Page 3: ...Fig 6 Fig 8 Fig 7 FRAME SHAFTS COVER OPENINGS COVER COVER FRAME BAGS Fig 9 Fig 11 HOLE UPPER TUBE LOWER TUBE Fig 10 LATCH LATCH LATCH LOWER TUBE UPPER TUBE TAB...

Page 4: ...is down n Stop the motor remove the start key and set the parking brake n Lift the cover and empty the clippings from the bags n Replace the bags and close the cover fully n Reinstall start key and re...

Page 5: ...main D brancher les c bles raccordant le plateau de coupe la tondeuse Abaisser le plateau de coupe la position la plus basse Retirer les 4 goupilles d attelage et les rondelles fixant le plateau de c...

Page 6: ...lign s et que les c t s droits de l ouverture de l entretoise sont align s avec les c t s droits de l arbre de la lame NOTE Assurez vous que toutes les pi ces soient replac es dans l ordre exact dans...

Page 7: ...buse de d charge en pla ant l ouverture sur la languette du ch ssis de la tondeuse puis en accrochant les loquets aux ch ssis comme illustr n Tirer suffisamment le tube sup rieur vers l arri re du co...

Page 8: ...onc n Arr ter le moteur retirer la cl de contact et enclencher le frein main n Soulever le couvercle et vider l herbe coup e des sacs n R installer les sacs et fermer compl tement le couvercle n R ins...

Page 9: ...ento Desconecte los cables que conectan la base de corte con la podadora Descienda la base de corte hacia la posici n m s baja Remueva los 4 pasadores de enganche y las arandelas para asegurar la base...

Page 10: ...y el separador asegur ndose que los laterales planos de cada pieza est n alineados y los laterales rectos de la apertura del espaciador est n alineados con los laterales rectos del eje de la cuchilla...

Page 11: ...or de bolsa llena en el orificio de la parte posterior de la cubierta del receptor de pasto n Instale el tubo inferior para embolsadora en la salida de descarga lateral colocando la abertura sobre la...

Page 12: ...e los residuos de las bolsas n Vuelva a colocar las bolsas y cierre la cubierta por completo n Vuelva a instalar la llave de arranque y encienda la podadora cuando est listo para reiniciar la poda NOT...

Reviews: