background image

CUCHILLA

TUERCA DE LA 

CUCHILLA

AISLANTE  

DE CUCHILLA

MONTANTE 

DE LA 

CUCHILLA 

CIRCULAR 

 

EJE 

MONTANTE DE 

LA CUCHILLA 

SEMICIRCULAR

SEPARADOR

LATERALES RECTOS 

ALINEADOS

ADVERTENCIA:

Si levanta la podadora para acceder las cuchillas, asegúrese 

de que la podadora se encuentre asegurada correctamente 

y el freno de estacionamiento esté colocado antes de 

proceder. Si no asegura la podadora correctamente puede 

provocar una caída, lo que podría causar la muerte o 

posibles lesiones físicas graves.



 

Introduzca a presión un bloque de madera entre la cuchilla 

y el piso de la podadora para evitar que la cuchilla gire.

 

Afloje la tuerca de la cuchilla al girarlo a la izquierda (como 

se observa en la base de la podadora) usando una llave de 

tuercas o de boca tubular de 15 mm (no se suministra).

 

Retire la tuerca de la cuchilla, el separador, el aislante de 

cuchilla y la cuchilla.

 

Coloque la cuchilla nueva en el eje contra los montantes de 

cuchilla correspondientes. Asegúrese de que la cuchilla esté 

correctamente asentada con el eje pasando por el orificio 

central de la cuchilla y los dos postes insertados en los 

respectivos orificios sobre la cuchilla. Asegúrese de que esté 

instalada con los extremos curvos orientados hacia arriba, 

donde está el piso de la podadora, y no hacia abajo, donde 

está el suelo. Si está asentada correctamente, la cuchilla 

permanecerá plana contra los montantes de cuchilla.

 

Vuelva a colocar el aislante de cuchilla y el separador, 

asegurándose que los laterales planos de cada pieza estén 

alineados y los laterales rectos de la apertura del espaciador 

estén alineados con los laterales rectos del eje de la cuchilla.

 

NOTA:

 Asegúrese de volver a colocar todas las piezas en 

el orden exacto en que fueron retiradas. 

 

Enrosque la tuerca de la cuchilla en el eje y apriétela con 

los dedos.

 

Apriete la tuerca de la cuchilla derecha usando una 

llave dinamométrica (no suministrada) para asegurar 

que el perno esté apretado correctamente. La fuerza de 

torsión recomendada para la tuerca de la cuchilla es de  

600-650 lb-pulg.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la cuchilla esté correctamente asentada 

y que la tuerca de la cuchilla esté ajustada según las 

especificaciones de par de torsión anteriores. Si no conecta 

la cuchilla correctamente, puede aflojarse y generar posibles 

lesiones personales graves.

 

Repita el proceso con la segunda cuchilla.

INSTALACIÓN DE LA EMBOLSADORA

Vea las figuras 5 a 11.

  Inserte el soporte de la embolsadora en el orificio del costado 

trasero derecho de la podadora, tal como se muestra.

  Instale el pasador de enganche a través del orificio en el 

fondo del soporte y asegúrelo.

  Coloque  la  cubierta  en  la  parte  superior  del  soporte  con 

las aberturas de la cubierta deslizándola sobre los ejes del 

bastidor.

  Levante  la  cubierta  hasta  su  nivel  más  alto  y  deslice  las 

bolsas en el bastidor de la embolsadora. 

  Baje la cubierta hasta que encaje en su lugar.

Fig. 3

SOPORTE

ORIFICIO

Fig. 5

Fig. 4

PASADOR DE ENGANCHE

ORIFICIO 

SEMICIRCULAR 

DE LA CUCHILLA

ORIFICIO 

DE LA 

CUCHILLA 

CENTRAL

ORIFICIO 

CIRCULAR 

DE LA 

CUCHILLA

Summary of Contents for ACRM001

Page 1: ...les that connect the cutting deck to the mower Lower the cutting deck to its lowest position Remove the 4 hitch pins and washers that secure the cutting deck in place Slide the deck out from under the...

Page 2: ...the blade nut down clockwise using a torque wrench not provided to ensure the bolt is properly tightened The recommended torque for the blade nut is 600 650 in lbs WARNING Ensure blade is properly sea...

Page 3: ...Fig 6 Fig 8 Fig 7 FRAME SHAFTS COVER OPENINGS COVER COVER FRAME BAGS Fig 9 Fig 11 HOLE UPPER TUBE LOWER TUBE Fig 10 LATCH LATCH LATCH LOWER TUBE UPPER TUBE TAB...

Page 4: ...is down n Stop the motor remove the start key and set the parking brake n Lift the cover and empty the clippings from the bags n Replace the bags and close the cover fully n Reinstall start key and re...

Page 5: ...main D brancher les c bles raccordant le plateau de coupe la tondeuse Abaisser le plateau de coupe la position la plus basse Retirer les 4 goupilles d attelage et les rondelles fixant le plateau de c...

Page 6: ...lign s et que les c t s droits de l ouverture de l entretoise sont align s avec les c t s droits de l arbre de la lame NOTE Assurez vous que toutes les pi ces soient replac es dans l ordre exact dans...

Page 7: ...buse de d charge en pla ant l ouverture sur la languette du ch ssis de la tondeuse puis en accrochant les loquets aux ch ssis comme illustr n Tirer suffisamment le tube sup rieur vers l arri re du co...

Page 8: ...onc n Arr ter le moteur retirer la cl de contact et enclencher le frein main n Soulever le couvercle et vider l herbe coup e des sacs n R installer les sacs et fermer compl tement le couvercle n R ins...

Page 9: ...ento Desconecte los cables que conectan la base de corte con la podadora Descienda la base de corte hacia la posici n m s baja Remueva los 4 pasadores de enganche y las arandelas para asegurar la base...

Page 10: ...y el separador asegur ndose que los laterales planos de cada pieza est n alineados y los laterales rectos de la apertura del espaciador est n alineados con los laterales rectos del eje de la cuchilla...

Page 11: ...or de bolsa llena en el orificio de la parte posterior de la cubierta del receptor de pasto n Instale el tubo inferior para embolsadora en la salida de descarga lateral colocando la abertura sobre la...

Page 12: ...e los residuos de las bolsas n Vuelva a colocar las bolsas y cierre la cubierta por completo n Vuelva a instalar la llave de arranque y encienda la podadora cuando est listo para reiniciar la poda NOT...

Reviews: