background image

EN

 

WARNING

The declared vibration total values and the declared noise emission values given 
in this instruction manual have been measured in accordance with a standardised 
test and may be used to compare one tool with another. They may be used for a 
preliminary assessment of exposure.
The declared vibration and noise emission values represent the main applications 
of the tool. However, if the tool is used for different applications, used with different 
accessories, or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. 
These conditions may significantly increase the exposure levels over the total 
working  period. An  estimation  of  the  level  of  exposure  to  vibration  and  noise 
should take into account the times when the tool is turned off or when it is running 
idle. These conditions may significantly reduce the exposure level over the total 
working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of 
vibration and noise, such as maintaining the tool and the accessories, keeping the 
hands warm (in case of vibration), and organising work patterns.

FR

 

AVERTISSEMENT

Le  niveau  total  de  vibrations  et  le  niveau  total  d’émissions  sonores  déclarés 
indiqués dans ce manuel d’instruction ont été mesurés selon une méthode de 
test normalisée et peut servir de référence pour comparer les outils entre eux. Ils 
peuvent servir d’évaluation préliminaire à l’exposition.
Les  niveaux  d’émissions  sonores  et  de  vibrations  déclarés  représentent  les 
principales applications de l’outil. Toutefois, si l’outil est utilisé pour des applications 
différentes ou des accessoires différents, ou s’il est mal entretenu, les vibrations 
émises peuvent varier. Ces facteurs pourraient augmenter considérablement les 
niveaux d’exposition sur la durée totale d’utilisation. Une estimation du niveau 
d’exposition aux vibrations et du bruit doit aussi prendre en compte les périodes 
durant lesquelles l’outil est éteint ou lorsqu’il fonctionne à  vide. Ces facteurs 
pourraient réduire considérablement le niveau d’exposition sur la durée totale 
d’utilisation.
Identifiez  toute  mesure  de  sécurité  supplémentaire  à  observer  pour  protéger 
l’opérateur des effets des vibrations et du bruit, comme l’entretien de l’outil et des 
accessoires, le maintien au chaud des mains (en cas de vibrations), et l’élaboration 
de schémas de pulvérisation.

DE

 

WARNUNG

Die in dieser Anleitung deklarierten Gesamtwerte der Schwingungsemission und 
die deklarierten Werte der Geräuschemission wurden gemäß einer standardisierten 
Testmethode  gemessen  und  können  verwendet  werden,  um  Werkzeuge 
miteinander  zu  vergleichen.  Sie  können  für  eine  vorläufige  Beurteilung  der 
Belastung verwendet werden.
Die deklarierten Werte für Schwingungs- und Geräuschemission treffen auf die 

+DXSWDQZHQGXQJGHV:HUN]HXJV]X:HQQMHGRFKGDV:HUN]HXJIUYHUVFKLHGHQH

Anwendungen oder mit unterschiedlichem Zubehör genutzt wird oder schlecht 
gewartet  ist,  kann  die  Schwingungs-  und  Geräuschemission  variieren.  Diese 
Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit deutlich 
steigern.  Eine  Schätzung  der  Schwingungsbelastung  sollte  auch  die  Zeiten 
berücksichtigen, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft. 
Diese Bedingungen können das Belastungsniveau über die gesamte Arbeitszeit 
deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen fest, um den Bediener vor den 
Auswirkungen von Schwingung und Geräuschen zu schützen, z. B. Warten des 
Geräts  und  der  Zubehörteile,  Warmhalten  der  Hände  (bei  Schwingung)  und 
Organisieren der Tätigkeit.

ES

 

ADVERTENCIA

Los valores totales de emisión de vibración declarados y los valores de emisiones 
de  ruido  declarados  que  se  indican  en  este  manual  de  instrucciones  se  han 
calculado según lo establecido en una prueba estandarizada y se pueden utilizar 
para comparar una herramienta con otra. Se pueden utilizar para una evaluación 
preliminar de exposición.
Los  valores  declarados  de  emisión  de  vibración  y  ruido  representan  las 
aplicaciones principales de la herramienta. No obstante, si la herramienta se utiliza 
para diferentes aplicaciones, con distintos accesorios o con un mantenimiento 
deficiente,  la  emisión  de  vibración  y  ruido  podría  diferir.  Estas  condiciones 
podrían aumentar significativamente los niveles de exposición sobre el periodo 
de funcionamiento total. Una estimación del nivel de exposición a la vibración y el 
ruido debería también tenerse en cuando la herramienta está apagada o cuando 

IXQFLRQDDEDMDLQWHQVLGDG(VWDVFRQGLFLRQHVSRGUtDQUHGXFLUVLJQLILFDWLYDPHQWH

el nivel de exposición sobre el periodo de funcionamiento total.
Identifique cualquier medida de protección adicional para proteger al operario de 
los efectos de la vibración y el ruido, como el mantenimiento de la herramienta y los 
accesorios, mantener las manos calientes (en caso de vibración) y la organización 

GHORVSDWURQHVGHWUDEDMR

IT

 

AVVERTENZE

Il livello di emissioni di vibrazioni riportato in questa scheda informativa è stato 
misurato con un metodo di prova standardizzato ed è utilizzabile per confrontare 
gli utensili fra di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare 

dell’esposizione.
I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni 
dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con 
differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori 
può essere diversa. Queste condizioni possono significativamente aumentare 
il  livello  di  esposizione  nel  periodo  di  lavoro  totale.  Una  stima  del  livello  di 
esposizione alle vibrazioni e ai rumori va presa in considerazione anche quando 
l’utensile viene spento oppure è in funzione a folle. Queste condizioni possono 
significativamente ridurre il livello di esposizione nel periodo di lavoro totale.
Identificare le misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l’operatore dagli effetti 
di vibrazioni e rumori, come la manutenzione di strumento e accessori, mantenendo 
le mani calde (in caso di vibrazione) e le modalità di lavoro.

NL

 

WAARSCHUWING

Het gespecificeerde totale trillingswaarden en geluidsemissiewaarden in deze 

LQVWUXFWLHKDQGOHLGLQJ]LMQJHPHWHQRYHUHHQNRPVWLJHHQJHVWDQGDDUGLVHHUGHWHVW
HQNXQQHQZRUGHQJHEUXLNWRPJHUHHGVFKDSSHQPHWHONDDUWHYHUJHOLMNHQ=H

kunnen worden gebruikt voor een voorafgaande beoordeling van blootstelling.
De gespecificeerde trillings- en geluidsemissiewaarden vertegenwoordigen de 

EHODQJULMNVWHWRHSDVVLQJHQYDQKHWJHUHHGVFKDS$OVKHWJHUHHGVFKDSHFKWHUYRRU

andere toepassingen of met andere accessoires wordt gebruiktof slecht wordt 

RQGHUKRXGHQ NXQQHQ GH WULOOLQJV HQ JHOXLGVHPLVVLHZDDUGHQ DIZLMNHQ 'H]H

omstandigheden kunnen het blootstellingsniveau over de gehele gebruiksperiode 

DDQ]LHQOLMNYHUKRJHQ(HQVFKDWWLQJYDQKHWQLYHDXYDQEORRWVWHOOLQJDDQWULOOLQJHQ

en geluid dient ook rekening te houden met de perioden dat het gereedschap is 
uitgeschakeld of is ingeschakeld maar niet wordt gebruikt. Deze omstandigheden 

NXQQHQ GH EORRWVWHOOLQJVQLYHDXV RYHU GH JHKHOH JHEUXLNVSHULRGH DDQ]LHQOLMN

verhogen.
Stel aanvullende veiligheidsmaatregelen vast om de gebruiker te beschermen 
tegen de effecten van trillingen en geluid, zoals onderhoud van het gereedschap 
en de accessoires, het warm houden van de handen (in geval van trillingen) en 
het organiseren van werkpatronen.

PT

 

AVISO

Os valores de vibração totais declarados e o nível de emissão de ruído dado nesta 
ficha de informações foi medido de acordo com um teste normalizado e pode ser 
utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Podem ser utilizados para 
uma avaliação preliminar da exposição.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruído representa as aplicações 
principais  da  ferramenta.  Contudo,  se  a  ferramenta  for  utilizada  para  várias 
aplicações, com diferentes acessórios ou se receber manutenção insuficiente, a 
emissão de vibrações e ruído pode ser diferente. Estas condições podem aumentar 
significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho. 
Uma estimativa do nível de exposição às vibrações e ruído deverá também levar 
em conta os tempos que a ferramenta está desligada ou que está a funcionar 
mas  sem  estar  a  ser  utilizada  para  trabalho.  Estas  condições  podem  reduzir 
significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho.
Identifique medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos 
da vibração e ruído, tal como a manutenção da ferramenta e dos acessórios, 
manter as mãos quentes (em caso de vibração) e organizar padrões de trabalho.

DA

 

ADVARSEL

9LEUDWLRQVRJVW¡MHPLVVLRQVY UGLHUQHGHUHUDQJLYHWLGHQQHYHMOHGQLQJHUPnOWL

overensstemmelse med en standardiseret test og kan bruges til at sammenligne 

HWY UNW¡MPHGHWDQGHW'HNDQEUXJHVWLOHQIRUHO¡ELJYXUGHULQJDIXGV WWHOVH
'H DQJLYQH YLEUDWLRQV RJ VW¡MHPLVVLRQVY UGLHU UHSU VHQWHUHU Y UNW¡MHWV
KRYHGDQYHQYLV Y UNW¡MHW LPLGOHUWLG DQYHQGHV WLO DQGUH IRUPnO PHG

forskelligt tilbehør eller er dårligt vedligeholdt, kan vibrations- og lydemissionen 
afvige. Disse forhold kan i væsentlig grad forøge udsættelsesniveauerne over den 

VDPOHGHDUEHMGVSHULRGH(WRYHUVODJRYHUXGV WWHOVHVQLYHDXHWIRUYLEUDWLRQHURJ
VW¡ME¡URJVnWDJHK¡MGHIRUGHJDQJHKYRUY UNW¡MHWHUVOXNNHWHOOHUQnUGHWN¡UHU

i tomgang. Disse forhold kan i betragteligt omfang reducere udsættelsesniveauet 

RYHUGHQVDPOHGHDUEHMGVSHULRGH

Find  yderligere  sikkerhedsforanstaltninger,  der  kan  beskytte  operatøren  mod 

YLUNQLQJHUQH DI YLEUDWLRQHU RJ VW¡M VnVRP YHGOLJHKROGHOVH DI Y UNW¡MHW RJ

tilbehøret, holde hænderne varme (i tilfælde af vibrationer) og organisering af 

DUEHMGVP¡QVWUH

SV

 

VARNING

De angivna totala vibrations- och bulleremissionsvärdena som anges i denna 
instruktionsmanual  har  uppmätts  i  enlighet  med  ett  standardiserat  test  och 

NDQDQYlQGDVI|UDWWMlPI|UDROLNDYHUNW\J'HNDQDQYlQGDVI|UHQSUHOLPLQlU

bedömning av exponering.
De  angivna  vibrations-  och  bulleremissionsvärdena  representerar  verktygets 
huvudsakliga användningsområden. Om verktyget emellertid används i andra 
tillämpningar,  med  andra  tillbehör  eller  underhålls  bristfälligt,  kan  vibrationer 

RFK EXOOHUHPLVVLRQ VNLOMD VLJ IUnQ GH DQJLYQD 'HVVD I|UKnOODQGHQ NDQ |ND

exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning 
av exponeringsnivån för vibrationer och buller bör även ta med i beräkningen de 
tider då verktyget är avstängt eller när det är igång men inte används i arbete. 
Dessa förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden 

Summary of Contents for 4000475427

Page 1: ...RIGINALE INSTRUKTIONER VERS TTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE 7 80 1 16758 25 1 1 3 25 1 1 32 1 5 7 7087 7 25 7 6 7...

Page 2: ...m RQWRV KRJ D WHUPpN VV HV HUHOpVH NDUEDQWDUWiVD pV KDV QiODWD HO WW HOROYDVVD D Np LN Q YEHQ WDOiOKDWy XWDVtWiVRNDW WHQ LH VWH HVHQ LDO V FLWL L LQVWUXF LXQLOH GLQ DFHVW PDQXDO vQDLQWH GH DVDPEODUH H...

Page 3: ...o a short circuit never immerse your tool battery pack or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them Corrosive or conductive fluids such as seawater certain industrial chemicals and bleach...

Page 4: ...e machine Wear eye protection Size of pad Orbits per minute Random orbit motion Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check wit...

Page 5: ...te recommand e pour le syst me de chargement en fonctionnement se situe entre 10 C et 38 C MISES EN GARDE DE S CURIT SUPPL MENTAIRES CONCERNANT LA BATTERIE Pour r duire le risque d incendie de blessur...

Page 6: ...Alerte de s curit Vitesse vide Diam tre Conformit CE Marque de conformit d Eurasie Marque de conformit ukrainienne Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant de d marrer la machine Portez une...

Page 7: ...f r das Ladesystem w hrend des Ladevorgangs liegt zwischen 10 C und 38 C WEITERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM AKKU 8P GLH GXUFK HLQHQ XU VFKOXVV YHUXUVDFKWH Gefahr eines Brandes von Verletzungen oder Prod...

Page 8: ...QIRUPLWlWV HLFKHQ Ukrainisches Pr fzeichen Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgf ltig bevor Sie das Ger t einschalten Augenschutz tragen Scheibengr e Umdrehungen pro Minute XIlOOLJH UHLVEHZHJXQJ Elekt...

Page 9: ...do para el sistema de carga durante la carga es de entre 10 y 38 C ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATER A ADICIONAL Para reducir el riesgo de incendio lesion personales y GDxRV DO SURGXFWR GHELGR D X...

Page 10: ...L FDGR GH FRQIRUPLGDG Marca de conformidad ucraniana Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de arrancar la m quina Utilice gafas de seguridad Tama o del disco rbitas revoluciones por minu...

Page 11: ...to circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all interno dei dispositivi e delle batterie I fluidi co...

Page 12: ...viare l utensile Indossare occhiali di protezione Dimensioni della base Orbite al minuto Movimento orbitale casuale I prodotti elettrici non devono HVVHUH VPDOWLWL FRQ L UL XWL domestici Vi sono strut...

Page 13: ...INGEN BATTERIJVEILIGHEID 9RRUNRP EUDQG SHUVRRQOLMN OHWVHO RI PDWHULsOH VFKDGH door kortsluiting en dompel het gereedschap de wisselaccu en het laadtoestel niet onder in vloeistoffen en waarborg dat ge...

Page 14: ...orgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt Draag gezichtsbescherming Afmetingen van de pad Rotaties per minuut Willekeurige rotatiebeweging Elektrisch afval mag niet samen met ander huishoudafval...

Page 15: ...fica o do produto causado por um curto circuito QmR LPHUMD D EDWHULD LQWHUFDPELiYHO RX R FDUUHJDGRU HP l quidos e assegure se de que l quidos n o penetrem nos aparelhos ou nas baterias L quidos corros...

Page 16: ...iniciar a m quina Use protec o para os olhos Tamanho da almofada Rota es por minuto Movimento rotativo aleat rio Os aparelhos el ctricos antigos n o devem ser HOLPLQDGRV MXQWDPHQWH FRP o lixo dom sti...

Page 17: ...ler beskadigelse af produktet for rsaget af kortslutning Pn Y UNW MHW EDWWHULSDNNHQ HOOHU RSODGHUHQ LNNH neds nkes i vand S rg ligeledes for at der ikke tr nger v ske ind i enhederne og batterierne RU...

Page 18: ...r maskinen tages i brug HQ W MHQY UQ Pudest rrelse 2PGUHMQLQJHU L PLQXWWHW Tilf ldig cirkelbev gelse Elektriske affaldsprodukter b r ikke afskaffes sammen med husholdningsaffald Genbrug venligst hvor...

Page 19: ...personskador eller produktskador som orsakas av en kortslutning doppa inte ner verktyget utbytesbatteriet eller laddaren i v tskor och se till att ingen v tska kan tr nga in i DSSDUDWHUQD HOOHU EDWWHU...

Page 20: ...maskinen Anv nd skyddsglas gon Storlek p dyna Banor per minut Oregelbunden banr relse Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn GlU VnGDQD IDFLOLWHWHU QQV RQWUROOHUD PHG...

Page 21: ...tumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara l koskaan upota ty kalua vaihtoakkua tai ODWDXVODLWHWWD QHVWHHVHHQ MD KXROHKGL VLLWl HWWHL PLWllQ QHVWHLWl SllVH WXQNHXWXPDDQ ODLWWHLGHQ WDL DNNXMHQ VLVllQ...

Page 22: ...QHQ laitteen k ynnist mist l Wl VXRMDODVHMD Laipan koko Ep keskokierroksia minuutissa Ep keskoliike l W VWl SRLVWHWWDYLD s hk laitteita ei pid h vitt WDORXVMlWWHLGHQ PXNDQD Ne on mahdollisuuksien muka...

Page 23: ...duktet m det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i v sker og ogs s rges for at ingen v sker kan NRPPHU LQQ L DSSDUDWHQH HOOHU EDWWHULHQH RUURGHUHQGH RJ OHGHQGH Y VNHU VRP VDOWYDQQ YLVVH N...

Page 24: ...lse St rrelse p pute Runder per minutt Vilk rlig banebevegelse Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted...

Page 25: ...25 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 40 C 40 C 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 26: ...26 _...

Page 27: ...RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09...

Page 28: ...X QD VNXWHN ZDUFLD QLH ZROQR DQXU D QDU G LD DNXPXODWRUD Z PLHQQHJR DQL DGRZDUNL Z FLHF DFK L QDOH DWURV F VL R WR DE GR XU G H L DNXPXODWRUyZ QLH GRVWD VL DGQH FLHF H ZDUFLH VSRZRGRZD PRJ NRURGXM FH...

Page 29: ...N JRGQR FL XU VLDQ 8NUDL VNL QDN JRGQR FL Przed uruchomieniem XU G HQLD SURVLP XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM 6WRVRZD URGNL RFKURQ wzroku Rozmiar padu 2UELW QD PLQXW Losowy ruch orbitalny X WH SURGXNW HOH...

Page 30: ...QHYQLNO iGQp WHNXWLQ RURGXMtFt QHER YRGLYp NDSDOLQ MDNR MH VODQi YRGD XU LWp FKHPLNiOLH D E OLFt SURVW HGN QHER Y UREN NWHUp REVDKXMt E OLGOR PRKRX S VRELW NUDW 5R VDK SURYR QtFK WHSORW RNROt DNXPXOi...

Page 31: ...SX W QtP S tVWURMH VL iGQ S H W WH SRN Q 1RVWH RFKUDQX R t Velikost n stavce 2E K D PLQXWX 1HSUDYLGHOQ RE KRY SRK E 2GSDG HOHNWULFN FK Y UREN VH nesm likvidovat v domovn m RGSDGX 5HF NOXMWH SURVtP QD...

Page 32: ...HW IRO DGpNRNED pV JRQGRVNRGMRQ DUUyO KRJ QH KDWROMDQDN IRO DGpNRN D NpV OpNHNEH pV D DNNXNED NRUUR tY KDWiV YDJ YH HW NpSHV IRO DGpNRN PLQW SO D VyV Yt EL RQ RV YHJ L DQ DJRN IHKpUtW N YDJ IHKpUtW WD...

Page 33: ...VROiVD HO WW J HOPHVHQ ROYDVVD HO D tmutat t 9LVHOMHQ V HPYpG W P rna m rete Percenk nti kering sek sz ma 9pOHWOHQV HU NHULQJ PR JiV NLVHOHMWH HWW HOHNWURPRV term keket nem szabad a h ztart si hullad...

Page 34: ...UHD SURGXVXOXL vQ XUPD XQXL VFXUWFLUFXLW QX LPHUVD L VFXOD DFXPXODWRUXO GH VFKLPE VDX vQF UF WRUXO vQ OLFKLGH L DVLJXUD L Y V QX S WUXQG OLFKLGH vQ DSDUDWH L DFXPXODWRUL LFKLGHOH FRURVLYH VDX FX FRQGX...

Page 35: ...LQVWUXF LXQLOH FX DWHQ LH vQDLQWH GH SRUQLUHD aparatului 3XUWD L HFKLSDPHQWH GH SURWHF LH a vederii Dimensiunea discului 5RWD LL SH PLQXW 0L FDUH GH URWD LH DOHDWRULH H HXULOH SURGXVHORU HOHFWULFH QX...

Page 36: ...PXODWRUX YDL X O GHV LHU FL LGUXPRV XQ U S MLHWLHV SDU WR ODL LHU F V XQ DNXPXODWRURV QHLHN WX LGUXPV RUR LMX L UDLVR L YDL YDG WVS M JL LGUXPL SLHP UDP V OV GHQV QRWHLNWDV LPLN OLMDV EDOLQ W ML YDL S...

Page 37: ...9DON MLHW DFX DL VDUJO G HN XV 8 OLNDV L P UV 2UELW O V NXVW EDV PLQ W 1HMDX D RUELW OD NXVW ED Izlietotie elektroprodukti QHGU NVW WLNW L PHVWL NRS DU P MVDLPQLHF EDV DWNULWXPLHP G X QRGRGLHW WRV DW...

Page 38: ...LGLP QHNL NLWH UDQNLR NHL LDPR DNXPXOLDWRULDXV DUED NURYLNOLR VN V LXV LU SDVLU SLQNLWH NDG SULHWDLVXV DUED DNXPXOLDWRULXV QHSDWHNW MRNL VN V L RUR LM VXNHOLDQW V DUED ODLG V VN V LDL SY V UXV YDQGXR...

Page 39: ...UXNFLMDV SULH SUDG GDPL QDXGRWL PHFKDQL P Y NLWH DNL DSVDXJRV priemones Pado dydis 6 NLDL SHU PLQXW FHQWULQLV MXG MLPDV OHNWULQL SURGXNW DWOLHNRV QHWXUL E WL PHWDPRV NDUWX VX QDP NLR DWOLHNRPLV 3UD RP...

Page 40: ...NNX QLQJ MlOJLJH et vedelikke ei tungiks seadmetesse ega akusse RUURGHHUXYDG Y L HOHNWULW MXKWLYDG YHGHOLNXG QDJX VRROYHVL WHDWXG NHPLNDDOLG MD SOHHJLWXVDLQHG Y L SOHHJLWXVDLQHLG VLVDOGDYDG WRRWHG Y L...

Page 41: ...XVMXKHQG KRROHJD l bi DQGNH VLOPDGH kaitsevahendeid 3DGMD VXXUXV P ret minutis Juhuslik p rlemine Mittekasutatavaid elektritooteid HL WRKL YLVDWD ROPHMllWPHWH hulka Vaid tuleb viia vastavasse NRJXPLVS...

Page 42: ...RUR LUDMX H LOL YRGOMLYH WHNX LQH NDR VODQD YRGD RGUH HQH NHPLNDOLMH L VUHGVWYD D ELMHOMHQMH LOL SURR YRGL NRML VDGU H VUHGVWYD ELMHOMHQMD PRJX SURX UR LWL NUDWDN VSRM 5DVSRQ WHPSHUDWXUD RNROL D D ED...

Page 43: ...GD SD OMLYR SUR LWDWH XSXWH SULMH SRNUHWDQMD VWURMD 1RVLWH D WLWX D YLG 9HOL LQD GLVND Orbita u minuti 1DVXPL QR RUELWDOQR NUHWDQMH 2WSDGQL HOHNWUL QL SURL YRGL QH WUHED GD VH RGOD X V RWSDGRP L GRPD...

Page 44: ...L SROQLOQH QDSUDYH QH SRWDSOMDMWH Y WHNR LQH LQ SRVNUELWH GD QH ER SULKDMDOR GR YGRUD WHNR LQ Y QDSUDYH LQ DNXPXODWRUMH RUR LYQH DOL SUHYRGQH WHNR LQH NRW VR VODQD YRGD GROR HQH NHPLNDOLMH LQ EHOLOD D...

Page 45: ...Prosimo da si pred zagonom naprave pozorno preberete navodila 1RVLWH D LWR D R L Velikost diska Obratov na minuto 1DNOMX QR NUR QR JLEDQMH 2GSDGQH HOHNWUL QH L GHONH QH RGODJDMWH VNXSDM RVWDOLPL JRVSR...

Page 46: ...SRVWDUDMWH VD R WR DE GR DULDGHQt D DNXPXOiWRURY QHYQLNOL LDGQH WHNXWLQ RURGXM FH DOHER YRGLYp NYDSDOLQ DNR MH VODQi YRGD XU LWp FKHPLNiOLH D ELHOLDFH SURVWULHGN DOHER Y UREN NWRUp REVDKXM ELHOLGOR P...

Page 47: ...SURVtP SUH tWDMWH LQ WUXNFLH Noste ochranu zraku 9H NRV NRW D 3R HW RWi RN D PLQ WX 1iKRGQ URWD Q SRK E Opotrebovan elektrick zariadenia by ste nemali RGKDG RYD GR GRPRYpKR odpadu Pros me o recykl ci...

Page 48: ...48 _ 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 49: ...49 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL XU VLDQ...

Page 50: ...50 _ 40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 51: ...51 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Page 52: ...5 5 LU N VD GHYUHGHQ ND QDNODQDQ DQJ Q DUDODQPD YH D U Q KDVDUODU WHKOLNHVLQL QOHPHN LoLQ DOHWL J o SDNHWLQL YH D DUM FLKD Q DVOD V Y ODU Q LoLQH GDOG UPD Q YH FLKD ODU Q YH SLOOHULQ LoLQH V Y JLUPHV...

Page 53: ...DU GLNNDWOLFH RNX XQ RUX XFX J O N NXOODQ Q Ped boyutu DNLND ED QD U QJH Rastgele y r nge hareketi W N HOHNWULNOL U QOHU HYVHO DW NODUOD ELUOLNWH DW OPDPDO G U Tesis bulunuyorsa l tfen JHUL G Q PH YHU...

Page 54: ...54 _ C 1 2 3 RQ RII 4 5 6 7 8 9...

Page 55: ...55 _ EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL XU VLDQ...

Page 56: ...56...

Page 57: ...57 2 3 4 7 8 6 9 1 5...

Page 58: ...58 20200908v1 3000 1 3 2 4 1 2 4 3...

Page 59: ...59 2 1 3000 7500 2 1 5 6 1 2 8 7...

Page 60: ...eluidsdrukniveau N vel de press o sonora ponderada A A v Uncertainty K Incertitude K Unsicherheit K Incertidumbre K Incertezza K Onzekerheid K Incerteza K Us A weighted sound power level Niveau de pui...

Page 61: ...iv A painotettu nenpainetaso A vektet lydtrykkniv A A wa ony poziom ci nienia ha asu Lp 79 5 dB A Usikkerhed K Os kerhet K Ep tarkkuus K Usikkerhet K K Niepewno pomiaru K 3 dB A A v gtet lydeffektnive...

Page 62: ...kaalutud helir hu tase Ponderirana razina tlaka zvuka A i zvo Nejistota K Bizonytalans g K Incertitudine K k das v rt ba K Nepastovumas K m tem ramatus K neodre enost K ne Hladina akustick ho v konu...

Page 63: ...erleri EN 62841 A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku A A a rl kl ses bas n seviyesi Lp 79 5 dB A nedolo K odch lka K K Belirsizlik K K 3 dB A A izmerjena raven zvo ne mo i...

Page 64: ...je uklju eno L tiumion Litiu Ion Litija jonu Litis jonas Liitiumioon Litij ion RB18L Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepride...

Page 65: ...posizione I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento Tuttavia se l utensile viene utilizzato in applicazioni differenti con differenti access...

Page 66: ...E POKRYD H D S tVOX HQVWYt XGU RYiQt UXNRX Y WHSOH Y S tSDG YLEUDFt D RUJDQL RYiQt SUDFRYQtFK F NO HU FIGYELMEZTET S MHOHQ KDV QiODWL Np LN Q YEHQ N OW UH JpV pV DMNLERFViWiVL pUWpNHNHW szabv nyos to...

Page 67: ...H VH RURGMH XSRUDEOMD Y GUXJH QDPHQH GUXJD QLPL GRGDWNL DOL MH VODER Y GU HYDQR VWD ODKNR UDYQL HPLVLM YLEUDFLM LQ KUXSD GUXJD QL 9 WHK SRJRMLK VH ODKNR VWRSQMD L SRVWDYOMHQRVWL Y FHORWQHP GHORYQHP R...

Page 68: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In...

Page 69: ...tronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN XVlW OLFK X GHQ JHV...

Page 70: ...Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acqu...

Page 71: ...s e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Page 72: ...r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 DUDQWLSHULRGHQ lU PnQDGHU I U NRQVXPHQWHU RFK E UMDU JlOOD IUnQ GHW GDWXP d produkten k ptes Detta datum m...

Page 73: ...erke VHULHQXPPHU KDU EOLWW XOHVHOLJ HU HQGUHW HOOHU IMHUQHW HQKYHU VNDGH VRP IRUnUVDNHV DY LNNH RYHUKROGHOVH DY LQVWUXNVMRQVKnQGERNHQ ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors kt repa...

Page 74: ...VL PLHVL FH GOD NRQVXPHQWyZ L UR SRF QD VL Z GQLX DNXSX SURGXNWX DW DNXSX QDOH XGRNXPHQWRZD IDNWXU OXE LQQ P GRZRGHP DNXSX 3URGXNW RVWD DSURMHNWRZDQ L MHVW SU H QDF RQ GR X WNX NRQVXPHQFNLHJR L SU ZDW...

Page 75: ...WHQVWHLQ 7XUFLD L 5XVLD Q DIDUD DFHVWRU RQH Y UXJ P V FRQWDFWD L UHSUH HQWDQWXO GYV ORFDO 5 2 SHQWUX D GHWHUPLQD GDF VH DSOLF DOW WLS GH JDUDQ LH CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT 2ULFH vQWUHEDUH VDX SUREOH...

Page 76: ...LMRV QXPHU LU JDPLQLR WLS LV RYOBI 5 17 6 3 0 52 1 6 126 80 3DSLOGXV MHEN G P OLNXPLVNDM P WLHV E P NXUDV URGDV YHLFRW SLUNXPX L VWU G MXPV WLHN QRGUR LQ WV DU W O N WHNVW QRWHLNWR JDUDQWLMX 1 DUDQWLM...

Page 77: ...RYOD WHQRP DVWXSQLNX WYUWNH 5 2 NDNR ELVWH XWYUGLOL SULPMHQMXMH OL VH GUXJR MDPVWYR OVLA TENI SERVISNI CENTAR D VYDNL DKWMHY LOL SUREOHP V SURL YRGRP PR HWH VH REUDWLWL YD LP RYOD WHQLP VHUYLVQLP FHQ...

Page 78: ...H SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI 3ROHJ PRUHELWQLK DNRQVNR GROR HQLK SUDYLF NL L YLUDMR L QDNXSD D WD L GHOHN YHOMD VSRGDM QDYHGHQD JDUDQFLMD 1 DUDQFLMVNR REGREMH MH D SRWUR QLNH PHVHFHY LQ D...

Page 79: ...6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX 7HFKWURQLF QGXVWULHV PE 0D WK 6WUD H LQQHQGHQ HUPDQ BG 5 2 1 2 ZZZ U RELWRROV HX 3 7HFKWURQLF QGXVWULHV 6 6 4 5 2 5 2 5 2 5 2 5 6 5 2 ZZZ U RELWRROV HX...

Page 80: ...ED ODQP KHUKDQJL ELU U Q KDULFL HWNHQOHUGHQ NLP DVDO IL LNVHO GDUEH YH D DEDQF FLVLPOHUGHQ kaynaklanan her t rl hasar QRUPDO D Q U YH SUDQ U DNVDP X JXQVX NXOODQ P DOHWLQ D U NOHQPHVL RQD V DNVHVXDU Y...

Page 81: ...orordninger og harmoniserede standarder HP QGLJHW WLO DW XGDUEHMGH GHW WHNQLVNH NDUWRWHN SV KONFORMITETSDEKLARATION Dubbeloscillerande polermaskin p 18 V Vi f rklarar under eget ansvar att den produkt...

Page 82: ...edbe sljede ih europskih direktiva europskih uredbi i uskla enih normi Ovla ten da sastavi tehni ku datoteku SL IZJAVA O SKLADNOSTI Polirnik z dvojnim delovanjem 18 V Pod izklju no lastno odgovornostj...

Page 83: ...et varemerke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU 5 2 5 REL LPLWHG PL 5 2 WR QDN WRZDURZ ILUP 5 REL LPLWHG L MHVW X ZDQ JRGQLH XG LHORQ OLFHQFM CS 5 2 MH RFKUDQQi QiPND VSROH QRVWL 5 REL LPLWH...

Page 84: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Reviews: