background image

LT

„RYOBI“ GARANTIJOS TAIKYMO SĄLYGOS

Papildant bet kokias įstatymuose numatytas perkant atsirandančias teises, šiam 

įrenginiui taikoma toliau nurodyta garantija.

1. 

Vartotojams  suteikiama  24  mėnesių  trukmės  garantija  nuo  įrenginio  įsigijimo 

datos.  Ši  data  turi  būti  nurodyta  sąskaitoje  faktūroje  ar  kitame  pirkimą 

įrodančiame dokumente. Šis įrenginys skirtas tik vartotojų rinkai ir asmeniniam 

naudojimui. Todėl garantija netaikoma, jei įrenginys naudojamas profesinėms ar 

komercinėms reikmėms.

2. 

Įsigijus tam tikrus elektrinius įrenginius (AC/DC), suteikiama galimybė pratęsti 

garantiją,  kad  ji  galiotų  ilgiau,  nei  nurodyta  pirmiau,  naudojantis  registracija 

interneto  svetainėje  www.ryobitools.eu.  Ar  galima  pratęsti  įrenginio  garantinį 

laikotarpį,  aiškiai  nurodoma  parduotuvėse  ir  (arba)  ant  įrenginio  pakuotės, 

ir  (arba)  įrenginio  dokumentuose.  Galutinis  naudotojas  turi  užregistruoti  savo 

naujai  įsigytą  įrenginį  per  30  dienų  nuo  įsigijimo  datos.  Galutinis  naudotojas 

gali  registruotis  išplėstinei  garantijai  savo  gyvenamojoje  šalyje,  jei  ji  nurodyta 

internetinėje  registracijos  formoje,  kurioje  siūloma  tokia  galimybė.  Be  to, 

galutiniai  naudotojai  turi  sutikti  su  duomenų,  kuriuos  reikia  įvesti  internetu, 

saugojimu  ir  svetainės  naudojimo  sąlygomis.  Kaip  išplėstinės  garantijos 

įrodymas naudojamas registracijos patvirtinimo kvitas, atsiunčiamas el. paštu, 

ir originali sąskaita faktūra, kurioje nurodyta įsigijimo data.

3. Ši  garantija  apima  visus  garantiniu  laikotarpiu  aptiktus  įrenginio  trūkumus, 

atsiradusius  dėl  gamybos  arba  medžiaginių  defektų  nuo  įsigijimo  datos. 

Ši  garantija  ribojama  remontu  ir  (arba)  pakeitimu,  ji  neapima  jokių  kitų 

įsipareigojimų,  įskaitant  (bet  tuo  neapsiribojant)  šalutinius  arba  antrinius 

nuostolius. Garantija anuliuojama, jei įrenginys buvo naudojamas netinkamai, 

naudojamas  ne  pagal  naudojimo  instrukciją  arba  netinkamai  prijungtas.  Ši 

garantija netaikoma:

 

jokiai įrenginiui padarytai žalai, kurią lėmė netinkama techninė priežiūra;

 

jokiam įrenginiui, kuris buvo keičiamas ar modifikuojamas;

 

jokiam  įrenginiui,  kurio  originalūs  identifikavimo  ženklai  (prekės  ženklas, 

serijos numeris) buvo sugadinti, pakeisti arba pašalinti;

 

jokiai žalai, kurią lėmė naudojimo instrukcijos nesilaikymas;

 

jokiems CE ženklu nepažymėtiems įrenginiams;

 

jokiam  įrenginiui,  kurį  bandė  remontuoti  nekvalifikuoti  asmenys  arba  kuris 

buvo remontuojamas be „Techtronic Industries“ leidimo;

 

jokiam  įrenginiui,  kuris  buvo  prijungtas  prie  netinkamo  maitinimo  tinklo 

(netinkamos srovės, įtampos, dažnio);

 

jokiai  žalai,  kurią  lėmė  išorinis  poveikis  (cheminis,  fizinis,  smūgiai)  arba 

pašalinės medžiagos;

 

dėvimosioms dalims;

 

netinkamam naudojimui, įrenginio perkrovai;

 

nepatvirtintų priedų arba dalių naudojimui;

 

su įrenginiu pateiktiems arba atskirai įsigytiems elektrinio įrenginio priedams. 

Šios išimtys apima (tuo neapsiribojant) atsuktuvų antgalius, grąžtų antgalius, 

šlifavimo diskus, švitrinį popierių ir geležtes, šoninį kreiptuvą;

 

komponentams  (dalims  ir  priedams),  kurie  natūraliai  dėvisi,  įskaitant  (bet 

tuo  neapsiribojant)  įprastinės  ir  techninės  priežiūros  rinkinius,  anglinius 

šepetėlius, guolius, laikiklį, SDS grąžtų antgalių priedą arba lizdą, maitinimo 

kabelį, pagalbinę rankeną, nešiojimo dėklą, šlifavimo diską, maišelį dulkėms, 

dulkių ištraukimo vamzdelį, fetro poveržles, smūginio veržliarakčio kaiščius 

ir spyruokles ir pan.

4. 

Prireikus  atlikti  priežiūros  darbus,  įrenginį  reikia  siųsti  arba  atvežti  RYOBI 

įgaliotajam  priežiūros  centrui,  nurodytam  kiekvienos  šalies  priežiūros  centrų 

adresų  sąraše.  Kai  kuriose  šalyse  vietinis  RYOBI  atstovas  siunčia  įrenginį 

RYOBI  priežiūros  organizacijai.  Siunčiant  įrenginį  RYOBI  priežiūros  centrui, 

reikia saugiai jį supakuoti pašalinant visas pavojingas medžiagas, pvz., benziną, 

nurodyti ant pakuotės siuntėjo adresą ir pridėti trumpą gedimo aprašymą.

5. 

Pagal šią garantiją remontas / keitimas atliekami nemokamai. Tokie veiksmai 

nelaikomi garantijos pratęsimu arba naujo garantinio laikotarpio pradžia. Dalys 

arba įrenginiai, kuriuos pakeitėme, tampa mūsų nuosavybe. Kai kuriose šalyse 

pristatymo ir pašto išlaidas turi padengti siuntėjas. Įstatymuose numatytos jūsų 

teisės, atsirandančios perkant įrenginį, lieka nepakeistos

6. 

Ši  garantija  galioja  Europos  Bendrijos  šalyse,  Šveicarijoje,  Islandijoje, 

Norvegijoje,  Lichtenšteine,  Turkijoje,  Rusijoje  ir  Jungtinėje  Karalystėje.  Jei 

gyvenate ne šiose šalyse, kreipkitės į įgaliotąjį RYOBI atstovą ir sužinokite, ar 

jums taikoma kita garantija.

ĮGALIOTAS TECHNINĖS PRIEŽIŪROS CENTRAS

Jei turite kokių nors pageidavimų ar problemų, susijusių su šiuo gaminiu, galite 

kreiptis  į  artimiausią  įgaliotąjį  techninės  priežiūros  centrą  apsilankydami  www.

ryobitools.eu  arba  tiesiogiai:  Techtronic  Industries  GmbH,  Max  Eyth  Straße  10, 

71364 Winnenden, Germany. Nurodykite etiketėje išspausdintą serijos numerį ir 

gaminio tipą.

LV

RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI

Papildus  jebkādām  likumiskajām  tiesībām,  kuras  rodas,  veicot  pirkumu, 

izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju.

1. 

Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši, tā atskaite tiek sākta no datuma, 

kurā  veikta  izstrādājuma  iegāde.  Šim  datumam  jābūt  dokumentētam  rēķinā 

vai  citā  pirkumu  apliecinošā  dokumentā.  Izstrādājums  ir  radīts  un  paredzēts 

tikai  patērētāja  privātai  lietošanai.  Saistībā  ar  iepriekšminēto,  garantija  netiek 

nodrošināta profesionālas vai komerciālas lietošanas gadījumā.

2. 

Pastāv  iespēja  pagarināt  daļas  no  elektroinstrumentu  klāsta  (Maiņstrāvas/

akumulatoru) garantiju ilgāk par iepriekš minēto periodu, izmantojot reģistrāciju 

interneta  vietnē  www.ryobitools.eu.  Instrumenti,  kas  pakļauti  garantijas 

perioda pagarināšanai, tiek skaidri apzīmēti veikalos un/vai uz iepakojuma un 

izstrādājumu  komplektējošajā  dokumentācijā.  Gala  lietotājam  nepieciešams 

reģistrē  tā  iegādāto  jauno  instrumentu  30  dienu  laikā  no  pirkuma  datuma. 

Gala  lietotājs  var  reģistrēties  pagarinātajai  garantijai  savā  mītnes  valstī,  ja  tā 

minēta  tiešsaistes  reģistrācijas  veidlapā,  kurā  šī  iespēja  ir  aktīva.  Bez  tam, 

gala  lietotājam  ir  jāsniedz  piekrišana  tiešsaistes  ievadīšanai  nepieciešamo 

datu  glabāšanai  un  jāpiekrīt  noteikumiem  un  nosacījumiem.  Reģistrācijas 

apstiprinājums, kas tiek nosūtīts, izmantojot e-pastu, un rēķina oriģināls, kurā 

norādīts iegādes datums, kalpo kā pagarinātās garantijas apstiprinājums.

3. Garantija  attiecas  uz  visiem  izstrādājuma  defektiem  garantijas  periodā,  kas 

saistīti ar ražošanas vai materiālu defektiem no pirkuma datuma. Šī garantija 

tiek ierobežota ar remontu un/vai nomaiņu un neietver jebkādas citas saistības, 

tajā skaitā, bet ne tikai, cēloņsakarīgos vai saistītos bojājumus. Garantija nav 

spēkā, ja izstrādājums ir nepareizi lietots, izmantots pretēji norādēm lietošanas 

rokasgrāmatā vai bijis nepareizi pieslēgts. Šī garantija netiek attiecināta uz:

 

jebkādiem  izstrādājuma  bojājumiem,  kas  radušies  nepareizas  uzturēšanas 

rezultātā

 

jebkuru izstrādājumu, kas ticis pārveidots vai mainīts

 

jebkuru  izstrādājumu,  kura  oriģinālās  identifikācijas  (preču  zīme,  sērijas 

numurs) marķējums ir ticis nodzēsts, mainīts vai noņemts

 

jebkādiem  bojājumiem,  kuri  radušies  neievērojot  norādes  lietošanas 

rokasgrāmatā

 

jebkādam izstrādājumam bez CE sertifikācijas

 

jebkuram  izstrādājumam,  kura  remontu  mēģinājis  veikt  nekvalificēts 

personāls vai bez Techtronic Industries iepriekšējas autorizācijas.

 

jebkuram izstrādājumam, kurš bijis pieslēgts neatbilstošu parametru (strāvas, 

sprieguma, frekvences) sprieguma avotam

 

jebkuriem  bojājumiem,  kuri  radušies  ārējas  iedarbības  (ķīmiskas,  fiziskas, 

triecienu) vai vielu ietekmē

 

detaļu normāla lietošanas nodiluma rezultātā

 

nepareizas lietošanas vai instrumentu pārslodzes rezultātā

 

neapstiprinātu detaļu vai aprīkojuma lietošanas rezultātā

 

elektroinstrumentu aksesuāriem, kas atrodas instrumenta komplektācijā vai 

ir  iegādāti  atsevišķi.  Šis  izņēmums  attiecināms  uz,  bet  neaprobežojoties 

ar,  skrūvgriežu  uzgaļiem,  urbjiem,  abrazīvajiem  diskiem,  smilšpapīru  un 

asmeņiem, sānu vadotnēm

 

komponentiem (daļām un aksesuāriem), kas pakļauti normālam nodilumam, 

ieskaitot,  bet  neaprobežojoties  ar  Servisa  un  apkopju  komplekti,  oglekļa 

sukas,  gultņi,  patrona,  SDS  urbju  uztvērējiem  vai  uzlikas,  elektrības  vads, 

papildus  rokturis,  transportēšanas  un  pārnēsāšanas  kaste,  slīpmašīnas 

plāksne,  putekļu  maiss,  putekļu  izvadīšanas  caurule,  paplākšņi, 

triecienatslēgu tapas un atsperes, u.t.t.

4. 

Servisa  nodrošināšanai,  izstrādājums  ir  jānodod  pilnvarotā  RYOBI  servisa 

centrā, kas norādīts katrai valstij tālāk minētajā servisa centru adrešu sarakstā. 

Dažās valstīs jūsu vietējais RYOBI izplatītājs uzņemas izstrādājuma nosūtīšanu 

uz RYOBI servisa organizāciju. Nosūtot izstrādājumu uz RYOBI servisa centru, 

izstrādājuma  jābūt  droši  iepakotam,  tas  nedrīkst  saturēt  bīstamas  vielas  kā 

degvielu, sūtījumam jābūt marķētam ar sūtītāja adresi un īsu kļūmes aprakstu.

5. 

Remonts/nomaiņa šīs garantijas ietvaros ir bezmaksas. Tas nerada garantijas 

perioda  pagarināšanu  vai  jaunu  garantiju.  Nomainītās  daļas  vai  instrumentu 

kļūst  par  mūsu  īpašumu.  Dažās  valstīs  piegādes  vai  pasta  izmaksas  būs 

jāapmaksā  sūtītājam.  Jūsu  likumiskās  tiesības,  kas  nodibinās,  iegādājoties 

instrumentu, paliek nemainīgas

6. 

Šī garantija ir spēkā Eiropas Kopienā, Šveicē, Islandē, Norvēģijā, Lihtenšteinā, 

Turcijā,  Krievijā  un  Apvienotajā  Karalistē.  Ārpus  šīm  teritorijām,  lūdzu, 

sazinieties ar jūsu pilnvaroto RYOBI izplatītāju, lai noteiktu, vai ir piemērojama 

cita garantija.

AUTORIZĒTS APKALPOŠANAS CENTRS

Ar jebkuru pieprasījumu vai problēmu, kas saistīta ar produktu, var vērsties Jūsu 

vietējā  pilnvarotajā  servisa  centrā  (apmeklējiet  www.ryobitools.eu)  vai  tieši  pie: 

Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. 

Lūdzu, norādiet sērijas numuru un produkta tipu, kas norādīts uz etiķetes.

Summary of Contents for 29335743

Page 1: ...RLS18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 2: ...efectuarea întreținerii și operarea produsului 8 PDQƯEX Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas apkopes un preces darbināšanas ơPHVLR Prieš surenkant prižiūrint ir naudojant gaminį būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus Tähtis Enne masina kokkupanekut hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda Upozoren...

Page 3: ...kaging and labelling when transporting batteries by a third party Ensure that no batteries can come in contact with other batteries or conductive materials while in transport by protecting exposed connectors with insulating non conductive caps or tape Do not transport batteries that are cracked or leaking Check with the forwarding company for further advice KNOW YOUR PRODUCT See page 44 1 Hanging ...

Page 4: ...oquer un court circuit TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM Transportez les batteries en conformité avec les dispositions et règlements locaux et nationaux Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l emballage et l étiquetage des batteries lorsque vous confiez leur transport à un tiers Assurez vous qu aucune batterie ne puisse entrer en contact avec une autre batterie ou avec d...

Page 5: ...tures disponibles Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL Note Pièces détachées et accessoires vendus séparément 5 Traduction de la notice originale FRANÇAIS EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 6: ... Produkte die Bleichmittel enthalten können einen Kurzschluss verursachen TRANSPORT VON LITHIUM AKKUS Transportieren Sie den Akku gemäß Ihren örtlichen und nationalen Bestimmungen und Regeln Befolgen Sie alle besonderen Anforderungen für Verpackung und Beschriftung wenn Sie Akkus von Dritten transportieren lassen Stellen Sie sicher dass beim Transport kein Akku in Kontakt mit anderen Akkus oder le...

Page 7: ...sorgungsstellen Wenden Sie sich an die örtliche Behörde oder Ihren Händler um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Hinweis Teile oder Zubehör getrennt erhältlich 7 Übersetzung der originalanleitung DEUTSCH EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 8: ...s y las normativas locales y nacionales Cuando las baterías sean transportadas por un tercero cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y etiquetado Asegúrese de que ninguna batería entra en contacto con otra batería o con materiales conductores durante el transporte proteja los conectores expuestos con tapones o tapas aislantes no conductoras No transporte baterías con fisuras o fuga...

Page 9: ...MBOLOS EN ESTE MANUAL Nota Las piezas o accesorios se venden por separado ESPAÑOL 9 Traducción de las instrucciones originales EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 10: ...oni locali e nazionali Seguire tutte le istruzioni speciali riportate sulla scatola e sull etichetta quando si fanno trasportare batterie da eventuali terzi Assicurarsi che le batterie non entrino in contatto con altre batterie o materiali conduttivi durante il trasporto proteggendo i connettori esposti con tappi isolanti non conduttivi o nastro adesivo Non trasportare batterie rotte o che perdono...

Page 11: ...SIMBOLI NEL MANUALE Note Parti o accessori venduti separatamente ITALIANO 11 Traduzione delle istruzioni originali EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 12: ... overeenstemming met de plaatselijke en nationale voorzieningen en regelgevingen Volg alle speciale vereisten op de verpakking en etiketten bij het vervoeren van batterijen door een derde partij Zorg dat de batterijen tijdens het vervoer niet in contact komen met andere batterijen of geleidende materialen door de blootliggende aansluitpunten te beschermen met een isolerende niet geleidende dop of ...

Page 13: ...N DE GEBRUIKSAANWIJZING Opmerking Onderdelen of accessoires afzonderlijk gekocht NEDERLANDS 13 Vertaling van de originele instructies EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 14: ...regulamentos locais e nacionais Respeite os requisitos especiais que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terceiros Assegure se que não há risco de uma bateria entrar em contacto com outra bateria nem com materiais condutores durante o transporte protegendo os conectores expostos com tampas ou fita isoladoras e não condutoras Não transporte baterias com fissura...

Page 15: ...SÍMBOLOS NESTE MANUAL Nota As peças ou acessórios vendem se separadamente PORTUGUÊS 15 Tradução das instruções originais EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 16: ...il lokale og nationale forskrifter og love Når batterier skal transporteres af tredjepart skal alle specielle krav til emballering og mærkning efterleves Man skal sikre sig at ingen batterier kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer under transporten ved at beskytte blottede konnektorer med isolerende ikke ledende hætter eller tape Undlad at transportere batterier med revne...

Page 17: ...ch regleringar Följ alla specifika krav på förpackning och etiketter när batteri transporteras av tredje part Se till att batteriet inte kommer i kontakt med andra batterier eller ledande material genom att skydda exponerade kontakter med isolerande icke ledande skydd eller tejp Transportera inte batterier som är spruckna eller läcker Kontrollera med vidarebefordrande företag för mer information L...

Page 18: ...ten ja kansallisten ehtojen ja säädösten mukaisesti Noudata kaikkia pakkaamista ja nimeämistä koskevia erikoissäädöksiä kun kolmas osapuoli kuljettaa akkuja Varmista että mikään akku ei kosketa muita akkuja tai johtavaa materiaalia kuljetuksen aikana suojaamalla paljaat navat eristävillä johtamattomillla korkeilla tai teipillä Älä kuljeta akkuja jotka ovat halkeilleet tai vuotavat Kysy välitysyrit...

Page 19: ...kale og nasjonale forskrifter og bestemmelser Følg alle spesielle krav når det gjelder pakking og merking når tredje part skal transportere batteriene Pass på at batteriene ikke kan komme i kontakt med andre batterier eller ledende materialer når de transporteres ved at du beskytter åpne koblinger med isolerende ikkeledende hetter eller tape Ikke transportert batterier som har sprekker eller lekke...

Page 20: ...или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЕВЫХ БАТАРЕЙ Транспортируйте аккумуляторную батарею в соответствии с местными и государственными правилами и положениями При транспортировке батарей третьей стороной соблюдайте все специальные требования по упаковке и маркировке Проверьте чтобы аккумуляторные батареи не вступали в контакт с другими батареями или пр...

Page 21: ...й При хранении необходимо избегать резкого перепада температур Хранение без упаковки не допускается Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 5 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки Дата изготовления код даты отштампован на поверхности корпуса изделия Пример W17 Y2015 где Y2015 год изготовления W17 неделя изготовле...

Page 22: ...SPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią Upewnij się że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas transportu W ...

Page 23: ... odpowiednich miejscach Informacje o właściwych metodach recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy SYMBOLE W INSTRUKCJI Uwaga Części lub akcesoria sprzedawane oddzielnie POLSKI 23 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 24: ...ie nepřišly do kontaktu s jinými bateriemi nebo vodivými materiály při transportu pomocí ochrany nekrytých kontaktů prostřednictvím izolace nevodivých krytek či lepicích pásek Nepřepravujte prasklé nebo baterie s unikajícím elektrolytem Ptejte se u zásilkové společnosti na další radu SEZNAMTE SE S VÝROBKEM Viz strana 44 1 Závěsné poutko 2 Spínač spouště 3 Rukojeť s izolací a protiskluzovým povrche...

Page 25: ...s szabályokkal összhangban szállítsa Az elemek külső fél általi szállításakor kövesse a csomagolásra és a címkézésre vonatkozó speciális előírásokat Ügyeljen arra hogy az akkumulátorok ne érhessenek más akkumulátorokhoz vagy vezető anyagokhoz szállítás közben ehhez a szabadon maradt csatlakozókat védje szigetelő fedéllel vagy szalaggal Ne szállítson repedt vagy szivárgó akkumulátorokat További inf...

Page 26: ...idobni Ezeket újra kell hasznosítani ha van rá lehetőség Az újrahasznosítással kapcsolatban érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a termék forgalmazójánál A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK Megjegyzés Külön értékesített alkatrészek és kiegészítők 26 Az eredeti útmutató fordítása ...

Page 27: ...le şi naţionale Urmaţi toate cerinţele speciale de pe ambalaj şi etichete atunci când transportaţi acumulatorii la o parte terţă Asiguraţi vă că în timpul transportului nicio baterie nu vine în contact cu alte baterii sau materiale conducătoare de electricitate prin protejarea bornelor expuse cu bandă sau capace izolatoarea non conducătoare de electricitate Nu transportaţi acumulatori ce sunt crăp...

Page 28: ...SIMBOLURILE DIN MANUAL Notă Piese sau accesorii vândute separat 28 Original Instructions ...

Page 29: ...t nodrošiniet lai akumulatori nesaskaras ar citiem akumulatoriem vai vadošiem materiāliem atsegtos savienotājus aizsargājot ar izolējošiem nevadošiem vāciņiem vai lenti Nepārvietojiet akumulatorus kas ir ieplaisājuši vai ar noplūdi Konsultējieties ar pārsūtīšanas uzņēmumu IERĪCES IEPAZĪŠANA Skatīt 44 lpp 1 Cilpa pakāršanai 2 Slēdža mēlīte 3 Rokturis izolēta satveršanas virsma 4 Akumulatora savieno...

Page 30: ...i šalis privalo vadovautis ant pakuotės ar etikečių nurodytais specialiaisiais reikalavimais Pasirūpinkite kad gabenant baterijos nesusiliestų su kitomis baterijomis ar laidžiomis medžiagomis ant jungiamųjų elementų uždėkite izoliuojančius nelaidžius apsauginius dangtelius arba šiuos elementus apvyniokite juosta Negabenkite įtrūkusių ar pratekančių baterijų Išsamesnio patarimo kreipkitės į gabento...

Page 31: ...a tähistamise nõudeid Veenduge et akud ei satu kokkupuutesse teiste akude ega voolu juhtivate materjalidega transportimise ajal kaitske klemme voolu mittejuhtivate isoleerkatete või teibiga Ärge transportige pragunenud või lekkivaid akusid Küsige lisateavet transportettevõttelt ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA Vt lk 44 1 Riputusaas 2 Lülitusnupp 3 Isoleeritud haardepinnaga käepide 4 Aku ühenduspesa 5 Kasu...

Page 32: ...bateriju u skladu s lokalnim i nacionalnim pravilima i zakonima Slijedite sve specijalne zahtjeve na pakiranju i naljepnicama prilikom transporta baterije od treće strane Osigurajte da baterija ne može doći u kontakt s drugim baterijama ili provodnim materijalima tijekom transporta tako da zaštitite izložene priključke s izolacijom kapicama koje ne provode energiju ili trakom Nemojte transportirat...

Page 33: ...SIMBOLI U PRIRUČNIKU Napomena Dijelovi ili pribor prodan odvojeno HRVATSKI 33 Prijevod originalnih uputa EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 34: ...or prevažajte v skladu z lokalnimi in državnimi uredbami in predpisi Upoštevajte vse posebne zahteve glede pakiranja in označevanja kadar prevoz opravlja tretja oseba Zagotovite da akumulatorji med prevozom ne morejo priti v stik z drugimi akumulatorji ali prevodnimi materiali tako da zaščitite izpostavljene konektorje z neprevodnimi izolacijskim pokrovčki ali trakom Ne prevažajte poškodovanih aku...

Page 35: ...prepravuje tretia strana dodržiavajte všetky požiadavky na balení a označení Zabezpečte aby počas prepravy akumulátory neprišli do kontaktu s inými akumulátormi ani vodivými materiálmi chráňte obnažené konektory pomocou izolácie nevodivými viečkami alebo páskou Neprepravujte akumulátory ktoré sú prasknuté alebo vytekajú Ďalšie pokyny zistíte u nasledujúcej spoločnosti OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTO...

Page 36: ...SYMBOLY V NÁVODE Poznámka Diely alebo príslušenstvo predávané samostatne 36 Preklad originálnych pokynov ...

Page 37: ...ства могат да предизвикат късо съединение ТРАНСПОРТИРАНЕ НА ЛИТИЕВИ БАТЕРИИ Транспортирайте батериите в съответствие с местните и национални постановления и разпоредби Спазвайте всички специални изисквания за пакетиране и етикетиране когато транспортирате батерии чрез трето лице Уверете се че батериите не влизат в контакт с други батерии или проводими материали по време на транспортиране като пред...

Page 38: ...ите повърхности Електрическите уреди не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци Рециклирайте където има възможност Обърнете се за съвет по рециклирането към местните власти или разпространителите СИМВОЛИ В НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО Забележка Частите или принадлежностите се продават отделно 38 Original Instructions ...

Page 39: ...уйте батарею відповідно до місцевих та національних положень та правил Дотримуйтесь усіх спеціальних вимог щодо пакування та маркування при транспортуванні батареї третьою стороною Переконайтеся що батареї не можуть вступати в контакт з іншими батареями або провідними матеріалами при транспортировці захищаючи відкриті роз єми ізоляційними непроводящими кришками або стрічкою Не перевозити батареї я...

Page 40: ...и Будь ласка переробляйте там де наявне устаткування Перевірте з вашим місцевим органом влади або продавцем для консультацій з приводу переробки СИМВОЛИ В ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ З ЄКСПЛУАТАЦІЇ Примітка Запасні деталі або приналежності продаються окремо 40 Превод от оригиналните инструкции ...

Page 41: ...üncü bir şahıs tarafından nakledilirken ambalaj ve etiket üzerindeki tüm özel gereksinimlere uyun Açıktaki konektörleri iletken olmayan yalıtım başlıkları veya bandı ile koruyarak pillerin nakliye sırasında diğer pillerle veya iletken materyallerle temas etmediğinden emin olun Çatlak veya sızıntı yapan pilleri nakletmeyin Daha fazla bilgi için nakliye şirketine danışın ÜRÜNÜNÜZÜ TANIYIN Sayfa 44 y...

Page 42: ...οκαλέσουν βραχυκύκλωμα ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Μεταφέρετε τη μπαταρία σε συμφωνία με τις τοπικές εθνικές διατάξεις και τους κανονισμούς Τηρείτε όλες τις ειδικές απαιτήσεις στη συσκευασία και στην ετικέτα κατά τη μεταφορά των μπαταριών από τρίτους Εξασφαλίζετε ότι δεν θα έρχονται σε επαφή οι μπαταρίες με άλλες μπαταρίες ή με αγώγιμα υλικά κατά τη διάρκεια της μεταφοράς προστατεύοντας τους εκτεθει...

Page 43: ... οι αντίστοιχες εγκαταστάσεις Μιλήστε με τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να σας ενημερώσουν σχετικά με τα προγράμματα ανακύκλωσης ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Σημειωση Ανταλλακτικά και εξαρτήματα πωλούνται χωριστά ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL ...

Page 44: ...5 6 7 2 1 3 4 44 ...

Page 45: ...100 62 38 0 1 1 2 1 2 45 ...

Page 46: ... de EPTA procedure 01 2014 Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 Čeština Magyar Română Latviski Lietuviškai Eesti Hrvatski Technické údaje produktu Termék műszaki adatai Specificaţiile produsului Produkta specifikācijas Gaminio techninės savybės Toote tehnilised andmed Specifikacije proizvoda Vysoký světelný tok Magas fényerőszint Nivel ridicat de luminozitate Liels spilgtuma līmenis Stip...

Page 47: ...гария українська мова Türkçe Ελληνικά Specifikacije izdelka Špecifikácie produktu Спецификации на продукта Технічні характеристики продукту Ürün Özellikleri Προδιαγραφές Προϊόντος Visoka svetlost Vysoký jas Висока степен на осветеност Високий рівень яскравості Yüksek parlaklık düzeyi Υψηλό επίπεδο φωτεινότητας Znamka Značka Модел Модель Marka Μάρκα RLS18 Napetost Napätie Напрежение Напруга Gerilim...

Page 48: ... laadija ei ole komplektis Kompatibilni punjač nije uključeno BCL1418 H RC18 Dansk Svenska Suomi Norsk Русский Polski Čeština Akumulator i ładowarka Batteri og oplader Batteri och laddare Akku ja laturi Batteri og lader Akumulator i ładowarka Baterie a nabíječka Pasujące akumulatory nie dołączona Kompatibelt batteri medfølger ikke Kompatibelt batteripack inte inkluderat Yhteensopiva akku ei mukana...

Page 49: ...bitools eu ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le numéro de série et le type de produit imprimés sur l étiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In addition to any statutory rights resulting from the purchase this product is covered by a warranty as stated below 1 The warranty period is 24 months for consumers and co...

Page 50: ... Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Indique el número de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie 1 Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem Datum des Kaufs Dieses Datum muss durch eine Rechnu...

Page 51: ...Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall acquisto il prodotto è coperto dalla garanzia sotto descritta 1 Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori a decorrere dalla data di acquisto del prodotto La data deve essere document...

Page 52: ...e na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e uso privado Assim não é dada garantia em caso de utilização por profissionais ou uso comercial 2 Para uma parte da gama de ferramentas eléctricas AC DC existe a possibilidade de prolongamento do período da garant...

Page 53: ...utom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet täcks den här produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden är 24 månader för konsumenter och börjar gälla från det datum då produkten köptes Detta datum måste dokumenteras på en faktura eller annat köpbevis Produkten är utformad och avsedd för konsumenter och privat bruk Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässig...

Page 54: ...ать применяются ли условия каких либо других гарантий УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР При возникновении проблем с изделием обращайтесь в один из региональных авторизованных сервисных центров см www ryobitools eu или напрямую Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Укажите серийный номер и тип изделия указанные на табличке NO RYOBI GARANTIBETINGELSER I tillegg til event...

Page 55: ...należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu narzędzi ręcznych z napędem mechanicznym AC DC poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetow...

Page 56: ...ia Rusia și Marea Britanie În afara acestor zone vă rugăm să contactaţi reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dacă se aplică alt tip de garanţie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice întrebare sau problemă în legătură cu produsul se poate adresa la centrele locale autorizate de service vizitați www ryobitools eu sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Ge...

Page 57: ...te etiketėje išspausdintą serijos numerį ir gaminio tipą LV RYOBI GARANTIJAS PIEMĒROŠANAS NOSACĪJUMI Papildus jebkādām likumiskajām tiesībām kuras rodas veicot pirkumu izstrādājums tiek nodrošināts ar tālāk tekstā noteikto garantiju 1 Garantijas periods patērētājiem ir 24 mēneši tā atskaite tiek sākta no datuma kurā veikta izstrādājuma iegāde Šim datumam jābūt dokumentētam rēķinā vai citā pirkumu ...

Page 58: ...vas molimo da se obratite svojem ovlaštenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLAŠTENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom možete se obratiti vašim ovlaštenim servisnim centrima posjetite adresu www ryobitools eu ili izravno na Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Navedite serijski broj i vrstu proizv...

Page 59: ...nenden Germany Uveďte sériové číslo a typ výrobku uvedené na etikete SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko določenih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potrošnike 24 mesecev in začne teči z dnem nakupa izdelka Ta datum mora biti dokumentiran z računom ali drugim dokazilom o nakupu Izdelek je zasnovan in...

Page 60: ...нтрів відвідайте www ryobitools eu або напряму до Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Будь ласка вкажіть серійний номер та тип продукту вказані на етикетці BG УСЛОВИЯЗАВАЛИДНОСТНАГАРАНЦИЯТАНАRYOBI В допълнение към законоустановените права произтичащи от покупката този продукт е обхванат от гаранция както е изложено по долу 1 Гаранционният срок е 24 месеца за клиен...

Page 61: ...ηνία θα πρέπει να αναγράφεται στην απόδειξη ή σε άλλο αποδεικτικό αγοράς Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση από καταναλωτές Συνεπώς δεν παρέχεται εγγύηση σε περίπτωση επαγγελματικής ή εμπορικής χρήσης 2 Υπάρχει η δυνατότητα επέκτασης της εγγύησης για ορισμένα ηλεκτρικά εργαλεία AC DC πέραν του παραπάνω αναφερόμενου χρονικού διαστήματος μέσω εγγραφής στο δικτυα...

Page 62: ......

Page 63: ...ицензии PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest używany zgodnie z udzieloną licencją CS RYOBI je ochranná známka společnosti Ryobi Limited a její používaní podléhá licenci HU A RYOBI a Ryobi Limited védjegye használata licenc keretében történik RO RYOBI este o marcă comercială a firmei Ryobi Limited și este utilizată sub licenţă LV RYOBI ir Ryobi Limited preču zīme un tiek izmantota s...

Page 64: ...BACK PAGE 961024005 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Reviews: