background image

4 – Français

 

Apprendre à connaître le produit. Lire attentivement le 

manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les 

limites du produit, ainsi que les risques spécifiques relatifs 

à son utilisation. 

Le respect de cette consigne réduira les 

risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Ne pas laisser les enfants utiliser la lampe de travail. 

Ce 

n’est pas un jouet

.

 

Placer soigneusement le cordon d’alimentation lors de 

l’utilisation. 

Un cordon d’alimentation gênant le déplacement 

représente un risque de chute.

 

Si la lampe est enveloppée ou en contact avec un tissu, 

le diffuseur peut dégager une chaleur suffisante pour 

fondre certains matériaux.

Pour éviter des blessures graves, 

ne jamais laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact 

avec quoi que ce soit.

 

Ne pas placer les mains ou les doits entre la tête et le 

cadre réglables lorsque de son positionnement pour 

éviter les pincements.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 

branchés sur une prise de courant, ils sont toujours 

en état de fonctionnement. 

Tenir compte des dangers 

possibles lorsque l’produit n’est pas en usage et lors du 

remplacement des piles. Le respect de cette consigne réduira 

les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 

graves.

 

Ne pas placer les produits sans fil ou leurs piles à 

proximité de flammes ou d’une source de chaleur. 

Ceci 

réduira les risques d’explosion et de blessures.

  

Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc 

de piles. Ne pas utiliser un bloc de piles ou un chargeur 

endommagé ou soumis à un choc violent. 

Une pile 

endommagée risque d’exploser. Éliminer immédiatement 

toute pile endommagée, selon une méthode appropriée.

 

Les piles peuvent exploser en présence d’une source 

d’allumage, telle qu’une veilleuse. 

Pour réduire les risques 

de blessures graves, ne jamais utiliser un appareil sans fil, 

quel qu’il soit, en présence d’une flamme vive. En explosant, 

une pile peut projeter des débris et des produits chimiques. 

En cas d’exposition, rincer immédiatement les parties 

atteintes avec de l’eau.

 

Si le produit est utilisé de façon intensive ou sous des 

températures extrêmes, des fuites de pile peuvent se 

produire. En cas de contact du liquide avec la peau, 

rincer immédiatement la partie atteinte avec de l’eau 

savonneuse,. En cas d’éclaboussure dans les yeux, les 

rincer à l’eau fraîche pendant au moins 10 minutes, puis 

contacter immédiatement un médecin. 

Le respect de cette 

consigne réduira les risques de blessures graves.

 

Ne pas incinérer le piles même s’il est très endommagé. 

Les piles peuvent exploser dans le feu.

 

Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, 

ne pas utiliser de produit avec un dispositif de contrôle 

de vitesse à circuit solide.

 

Pour réduire le risque de blessure et de chocs électriques, 

le produit ne doit pas être utilisé comme un jouet ou placé 

à portée des enfants. 

 

Pour réduire le risque de chocs électriques, ne pas 

exposer à l’eau ou à la pluie.

  Pour déconnecter, tourner toutes les commandes en position 

d’arrêt (« O »), puis retirez la fiche de la prise de courant 

murale.

 

Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. 

Pour 

débrancher, saisir la fiche et non le cordon.

  Ne pas faire fonctionner d’appareil avec une fiche (ou un 

cordon) endommagée, ou bien si le produit a mal fonctionné, 

est tombé ou a été endommagé de manière quelconque. 

Retourner le produit au centre de service autorisé le plus 

proche pour un examen, une réparation ou un réglage 

mécanique.

  Utiliser uniquement des cordons dotés de fiches et de prises 

qui acceptent la fiche du produit. Remplacer les rallonges de 

cordon endommagées.

 

Ne pas maltraiter un cordon

 – ne jamais utiliser le cordon 

d’alimentation pour transporter l’outil et ne jamais débrancher 

ce dernier en tirant sur le cordon. Maintenir le cordon loin de 

toute source de chaleur, de l’huile, de bords tranchants et de 

pièces mobiles.

 

Vérifier que la rallonge du cordon est en bon état. Si une 

rallonge de cordon est utilisée, veiller à utiliser une rallonge 

suffisamment puissante qui supportera le courant tiré par 

le produit. Une rallonge trop faible entraînera une baisse de 

tension de ligne qui causera une perte de puissance et une 

surchauffe. Le tableau 77.1 indique la taille exacte à utiliser 

selon la longueur et l’intensité du cordon précisés sur la 

plaquette d’identification. En cas de doute, utiliser un calibre 

immédiatement supérieur. Plus le calibre est petit, plus le 

cordon est lourd.

 

Entretenir un produit exige un soin et une connaissance du 

système extrêmes et seul un personnel qualifié devrait le 

réaliser. Les pièces de rechange d’un produit doivent être 

identiques à celles du produit

 

Si un produit est utilisé à l’extérieur, il faut se servir 

d’une rallonge de cordon pour l’extérieur. 

Une rallonge 

pour l’extérieur est marquée par le suffixe « W » et est dotée 

d’une étiquette « Suitable for Use with Outdoor Appliances 

» (Convient à une utilisation avec les appareils d’extérieur).

 

Si une rallonge de cordon est utilisée à l’extérieur, elle 

doit rester sèche et ne pas toucher le sol.

 

S’il est inévitable de faire fonctionner un produit dans un 

milieu humide, le produit doit alors être uniquement branché 

sur un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre.

 

Ranger le produit à l’intérieur quand il n’est pas utilisé.

 

Tenir hors de portée des enfants.

 

Ne pas nettoyer ce produit au jet d’eau ou de manière 

similaire. Suivre les instructions du fabricant concernant le 

nettoyage.

 

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit est 

équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large 

que l’autre). 

Cette fiche ne peut être branchée sur une 

prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne peut pas 

être insérée dans la prise, l’inverser. Si elle ne peut toujours 

pas être insérée, faire installer une prise adéquate par un 

électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de quelque façon 

que ce soit.

 

Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si 

cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, 

afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS 

LAMPE DE TRAVAIL DÉL

Summary of Contents for 18V ONE+ P782

Page 1: ...endrelemanueld utilisationavant d employer ce produit GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 LED Work Light Safety Warnings 4 Electrical 5 Symbol...

Page 2: ...y explode Also do not dispose of a worn out battery pack by incinerating Do not incinerate the battery even if it is severely damaged or completely worn out The battery may explode in fire Do not oper...

Page 3: ...re Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable except as indicated in the instructions for use and care Under extreme usage or temperature conditions battery lea...

Page 4: ...of electric shock do not expose to water or rain n To disconnect turn all controls to the off O position then remove plug from outlet n Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not t...

Page 5: ...ectrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric products which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All ex...

Page 6: ...uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand ordi...

Page 7: ...G To reduce the risk of injury from unexpected tool move ment check to make sure the product does not rock slide or move prior to use WARNING Do not direct the light beam at persons or animals and do...

Page 8: ...Serious personal injury or property damage could occur if the tool is tipped Unless you are adjusting the product keep a minimum distance of 5 ft away from the unit To lower the product reverse the s...

Page 9: ...gain for LOW mode Press and release the button a third time to turn the work light OFF NOTE This light is equipped with a low voltage indicator If the light flashes 3 times while a battery pack is ins...

Page 10: ...le us e Ne pas incin rer la pile m me si elle est compl tement us e ou tr s endommag e La pile peut exploser dans le feu Ne pas utiliser projecteur ou le chargeur proximit de liquides explosifs en pr...

Page 11: ...feu Ne pas modifier ni tenter de r parer l appareil ou le bloc piles le cas ch ant sauf comme indiqu dans les instructions d utilisation et d entretien Si l outil est utilis de fa on intensive ou sou...

Page 12: ...r toutes les commandes en position d arr t O puis retirez la fiche de la prise de courant murale Ne pas d brancher en tirant sur le cordon Pour d brancher saisir la fiche et non le cordon Ne pas faire...

Page 13: ...le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de s c...

Page 14: ...produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp te...

Page 15: ...re le risque de blessure r sultant d un mouvement inattendu de l outil s assurer que le produit ne bascule pas ne glisse pas ou ne bouge pas avant de l utiliser AVERTISSEMENT Ne pas diriger le faiscea...

Page 16: ...es blessures personnelles graves ou un dommage la propri t peuvent survenir Garder une distance d au moins 1 5 m tres 5 pieds de l unit moins d effectuer des ajustements cette derni re Pour baisser le...

Page 17: ...r des blessures graves AVERTISSEMENT Se tenir lampe l cart des mat riaux inflammables Si la lampe est envelopp e ou en contact avec un tissu le diffuseur peut d gager une chaleur suffisante pour fondr...

Page 18: ...se agote No incinere la bater as incluso si est seriamente da ada o completamente agotada La bater as puede estallar e inflamarse No utilice el luz de rea ni el cargador cerca de l quidos inflamables...

Page 19: ...a y aumentar el riesgo de incendios No modifique ni intente reparar el dispositivo o la bater a seg n corresponda excepto como se indica en las instrucciones de uso y cuidado En condiciones extremas d...

Page 20: ...luvia o al agua Para desconectar la unidad gire todos los controles a la posici n de apagado O y luego retire el enchufe del tomacorriente No desenchufe la unidad tirando del cable Para desenchufarla...

Page 21: ...a puede producirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las producto el ctricas la cual elimina la nec...

Page 22: ...iene bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basuranormal Consultealasautoridadesreguladorasdedesechospara...

Page 23: ...r el riesgo de lesiones por movimientos ines perados de la herramienta aseg rese de que el producto no se mueva ni deslice antes de usarlo ADVERTENCIA No apunte el rayo de luz a personas o animales y...

Page 24: ...os materiales A menos que quiera ajustar el producto mantenga una distancia m nima de 1 52 m 5 pies de la unidad unit Para bajar el producto siga los pasos anteriores al rev s INSTALACI N DESMONTAR D...

Page 25: ...todo material combustible Si est envuelta o en contacto con tela la lente de la luz de trabajo puede generar suficiente calor como para derretir ciertas telas Para evitar lesiones corporales serias n...

Page 26: ...de afloje I Handle poign e mango J Power Button HIGH LOW OFF bouton Power lev e basse arr t bot n de potencia alta baja apagado K AC Receptacle prise CA recept culo CA L Battery port logement de bloc...

Page 27: ...e tube centre tubo mitad B Lower tube tube inf rieur tubo inferior C Lock clamp bride de verrouillage mordaza de aseguramiento Fig 10 A Power Button HIGH LOW OFF bouton Power lev e basse arr t bot n d...

Page 28: ...rechange trouver un Centre de r parations agr pour obtenir un soutien technique ou le Service la client le Visiter www ryobitools com ou en t l phonant au 1 800 525 2579 Si des pi ces ou accessoires...

Reviews: